Смерть под ножом хирурга
Шрифт:
Во сне с ним была женщина. Она стояла неподвижно, спиной к освещенному окну, лицо в тени. Сначала он думал, что это его жена Линда. Но происходили странные вещи. Она замерла как олень, застигнутый в лесу охотником. Он начал ее раздевать, но его руки были неловки, он не мог справиться с застежкой и оторвал пуговицу. Она засмеялась грудным волнующим смехом, и он понял, что это не Линда. Подняв глаза, он увидел, что перед ним Кейт Чесни. Потом ее пальцы легонько коснулись его лица. Он проснулся,
Усилием воли он отогнал мысли о Кейт. Он уже слишком стар для этого, даже представить трудно, чтобы он завел интрижку с обвиняемой стороной.
Да, красивые женщины часто появлялись в его офисе, и иногда какая-нибудь из них ясно посылала сигналы, которые мужчина, если у него в жилах течет горячая кровь, безошибочно узнает. Наклон головы, взгляд, как будто ненароком показанное бедро. Его всегда это забавляло, но он никогда не испытывал искушения спать с клиентками, это не входило в прайс-лист.
Но Кейт Чесни не посылала сигналов. Она не скрывала презрения к адвокатам, равно как он — неприязни к докторам. Тогда почему из всех женщин, входивших в его кабинет, именно она вызвала такое смятение, что он постоянно думает о ней? Он достал из нагрудного кармана серебряную ручку. Клиника находится всего в нескольких кварталах отсюда. Может быть, у нее сегодня дежурство? И от возможности ее увидеть вновь Дэвид испытал смесь неприязни и влечения, как будто он снова был юнцом, не умеющим пригласить девушку на свидание. Плохой знак.
Он никак не мог избавиться от этой мысли. Сунув ручку обратно в карман, собрал бумаги и засунул в портфель. Через пятнадцать минут он уже пересекал вестибюль клиники. Снял трубку местного телефона. Ответила оператор.
— Я хочу связаться с доктором Чесни. Она в здании?
— Доктор Чесни? — Последовала долгая пауза. — Кажется, она в клинике. Кто говорит?
Он хотел назвать свое имя, но передумал.
Если Кейт узнает, кто звонит, может не ответить.
— Друг, — ответил он глупо.
— Подождите, пожалуйста.
Заиграла какая-то ужасная музыка, он нетерпеливо стучал пальцами по стене, и вдруг его поразило, что он ужасно хочет ее увидеть и волнуется. Я сошел с ума. Или соскучился по женскому обществу. То и другое. Он вдруг повесил трубку, повернулся, чтобы уйти, но дорогу загородили два копа внушительных размеров.
— Не возражаете, если мы предложим пройти с нами? — вежливо предложил один.
— Возражаю.
— Не стоит. — Тон сменился на угрожающий.
Дэвид недоверчиво рассмеялся:
— Что я сделал, ребята? Неправильная парковка? Оскорбил вашу маму?
Не
— Это арест? — Ответа не было. — Но вы должны мне сказать о моих правах! — Опять молчание. — О'кей. Тогда, может быть, я проинформирую вас о ваших. Я адвокат.
— Тебе повезло, — сухо отозвался один. Дэвида привели в конференц-зал.
— Но вы не можете меня арестовать, не предъявив обвинения!
— Мы выполняем приказ.
— Чей?
Неожиданно рядом раздался знакомый голос.
— Мой.
Дэвид повернулся и увидел человека, чье лицо не доводилось встречать со времени работы в офисе прокурора. Черты детектива по расследованию убийств Ай Чанг Поки являли собой смешение крови: намек на китайскую в разрезе глаз, португальскую в квадратной челюсти, сильную порцию полинезийской в цвете кожи. Он мало изменился за восемь лет, может быть, только немного потолстел, но даже костюм был тот же, старый, из дешевого полиэстера.
— Никак передо мной Дэвид Рэнсом! Я раскинул сеть — и гляньте, какая попалась рыба!
— Да, — Дэвид потер запястье, — но не та, которую ты ждал.
Поки кивнул двум полицейским:
— Все в порядке, ребята.
Офицеры ретировались. Как только за ними закрылась дверь, Дэвид рявкнул:
— Какого черта, Поки!
Вместо ответа, Поки обошел его кругом, разглядывая.
— Да, частная адвокатская практика приносит неплохие баксы, это заметно. Посмотрите на этот костюмчик. Дорогие ботинки. Хм. Итальянские? Неплохо живешь, а, Дэви?
— Не жалуюсь.
Поки присел на край стола и скрестил на груди руки.
— Как работается в новеньком офисе? Не скучаешь по тараканам?
— Еще бы.
— Мне дали лейтенанта через месяц после твоего ухода.
— Поздравляю.
— Ну а я все в том же старом костюме. Та же старая машина. А ботинки? — Он взглянул на свои ноги. — Тайвань.
У Дэвида лопалось терпение.
— Ты скажешь, наконец, что происходит? Или я должен догадаться?
Поки достал из кармана сигареты, ту же дешевую марку, и закурил.
— Ты друг Кейт Чесни?
Дэвид пытался сменить тему:
— Я с ней знаком.
— Насколько хорошо знаком?
— Несколько раз встречались, разговаривали. Я пришел вернуть ей ручку.
— Так ты не знал, что ей делали операцию вчера ночью? В травматологии.
— Что?!
— Ничего серьезного, — быстро сказал Поки, — средней тяжести сотрясение, несколько ушибов. Сегодня выпишут.
У Дэвида вдруг так сжало горло, что он не мог говорить.
— Знаешь, странная штука, — заметил Поки, — казалось, дело безнадежное, и вдруг — раз! Нам везет.