Смерть под ножом хирурга
Шрифт:
— Что с ней случилось? — спросил хрипло Дэвид.
— Оказалась не в том месте и не в то время, — он сделал глубокую затяжку, — прошлой ночью она попала в очень нехорошую историю.
— Ты имеешь в виду… Она оказалась свидетелем? Чего именно?
Поки выпустил струю дыма, окутавшую его лицо.
— Убийства.
Через закрытую дверь больничной палаты до Кейт доносились звуки из коридора. Сигналы вызовов от больных, телефонные звонки. Всю ночь она прислушивалась к ним, они напоминали, что она не одна. И только когда
Она подавила чувство возмущения. Он не имел права вторгаться сейчас в ее личную жизнь, когда она так слаба и так уязвима. Кейт должна ему это высказать! Но слабость была настолько велика, что не позволила ей говорить.
Он тоже молчал. Оба как будто внезапно онемели.
— Нечестно, мистер Рэнсом, — прошептала она, — бить лежачего, — и отвернулась. — Вы, кажется, забыли свой диктофон. Или спрятали на себе?
— Хватит, Кейт. Прошу вас.
Она замолчала. Он назвал ее по имени. Невидимый барьер между ними рухнул, но она не понимала почему. Он стоял так близко, что она чувствовала запах его лосьона и его пронзительный взгляд.
— Я здесь совсем не затем, чтобы нанести вам удар. Хотя мне не следовало бы вообще приходить сюда. Но когда я узнал о том, что случилось, я не мог думать ни о чем другом…
Она взглянула на него и удивилась перемене — выражение его лица нельзя было назвать суровым. Она была вынуждена напомнить себе, что Дэвид ее враг и его визит ничего не изменит. Но странным образом вдруг почувствовала себя защищенной. И не просто благодаря физическому присутствию сильного мужчины, хотя от него, безусловно, исходила спокойная уверенность. Вот если бы он был ее адвокатом, защищал, а не выступал обвинителем. С ним, наверное, невозможно проиграть.
— О чем же вы думали? — спросила она тихо.
Он повернулся, чтобы уйти.
— Простите, не хотел вас будить.
— Но зачем вы пришли?
Он остановился и смущенно засмеялся:
— Почти забыл. Я пришел вернуть вам это. Вы обронили тогда на парковке у пирса.
И вложил ручку ей в ладонь. Она смотрела не на ручку, а на его руки, большие и сильные.
— Спасибо, — прошептала она.
— Памятный подарок?
— Подарок от человека, который… — Она отвернулась. — Это не важно.
Надо было уходить. Он достаточно уже натворил глупостей, и надо поскорее оборвать ниточки, вдруг протянувшиеся между ними. Но невидимая сила заставила его взять стул и сесть рядом с кроватью.
Волосы Кейт разметались по подушке, на одной щеке виднелся кровавый синяк. Его охватила ярость к тому, кто ударил ее. Он сам удивился внезапной вспышке ярости.
— Как вы себя чувствуете? — Он не знал, что сказать.
Она слабо пожала плечами:
— Устала. Все болит, — и добавила с неловким смешком: — Но кажется, мне повезло, что осталась жива.
Он снова взглянул на ее щеку, и она машинально прикрыла синяк рукой, но, спохватившись, опустила руку. Она как будто стеснялась, что стала жертвой и теперь на ней знак насилия.
— Я сегодня явно не в форме.
— Вы выглядите прекрасно, Кейт. Правда. — Он продолжал говорить глупости. Но он действительно так считал. — Синяк пройдет. Главное, что вы живы. И избежали опасности.
— Вы так думаете? — Она посмотрела на дверь. — В коридоре всю ночь дежурил полицейский. Я слышала, как он шутит с сестрами. Почему они поставили его сюда?
— Просто меры предосторожности. Чтобы никто не побеспокоил.
Она озадаченно нахмурилась:
— А как вы прошли мимо него?
— Я знаком с лейтенантом Ай Чангом. Мы с ним когда-то вместе работали. В офисе прокурора.
— Вы?
Он улыбнулся:
— Ну да. Выполнял гражданский долг. Отрабатывал после диплома. Рабский труд.
— Так вы говорили с детективом Чангом? О том, что произошло?
— Он сказал, что вы — свидетель. И ваши показания очень важны.
— Он сказал вам, что Энн Рихтер звонила мне, пыталась со мной поговорить? Она оставила сообщение, меня не было дома.
— О чем оно?
— Об Эллен О'Брайен.
— Я ничего об этом не слышал.
— Она что-то знала, мистер Рэнсом. О смерти Эллен. Но так и не успела рассказать.
— Что за сообщение, уточните.
— Там было: «Я знаю, почему она умерла».
Он смотрел на нее и все больше и больше поддавался чарам зеленых глаз.
— Но это может означать лишь ее догадки и предположения, ничего конкретного.
— Но она сказала: «Я знаю»… Не исключено, что была причина, и смерть Энн Рихтер не случайна.
— Убийство на операционном столе? — Дэвид покачал головой. — Маловероятно.
Она отвернулась.
— Я так и знала, что вы отнесетесь скептически. Это ведь не совпадает с вашими выводами.
— А что считает полиция?
— Откуда мне знать! — вспыхнула Кейт. Потом устало прикрыла глаза. — Ваш друг Ай Чанг ничего не говорил. Только все время чиркал что-то в своем блокноте.
В дверь постучали, вошла медсестра с бумагами о выписке, которые Кейт послушно подписала дрожащей рукой. Он просто не мог поверить, что это та же женщина, которая недавно ворвалась к нему в офис. Он был уверен в ее железной решимости.
Сестра вышла, и Кейт в изнеможении откинулась на подушки.
— Вам есть куда идти? После того, как вы покинете клинику?
— Мои друзья предложили… У них дом на море. — Она задумчиво посмотрела в окно. — Мне бы хотелось сейчас побыть у моря.
— И вы там останетесь одна?
Он подумал, что одной оставаться в этом доме будет небезопасно. Потом напомнил себе, что это не его дело. Он просто сошел с ума, связавшись с этой женщиной! Пусть полиция заботится об ее безопасности, в конце концов, это их дело.