Смерть понтифика
Шрифт:
Рафаэль сохраняет прежнюю загадочность, но спросить его еще о чем-то не получится: они прибыли к месту назначения. Все выходят из машины и оказываются перед большим зданием. Это собор Святого Патрика, более ста метров высотой.
Храм пуст; лишь массивные колонны и арочные своды святого пространства следят за посетителями. Архитектор Джеймс Ренвик имитировал в 1879 году стиль французской готики, чтобы создать самый впечатляющий в США католический храм.
— Ведите нас, — просит епископ Франческо Коссега. Последние сомнения
— Не волнуйтесь. Вы поступили правильно. Никто больше вас не потревожит, гарантирую, — обещает епископ.
Что-то в голосе священника внушает Саре уверенность. Как было бы хорошо, если бы епископ оказался истинно верующим, добрым человеком… Жаль, что он случайно связался с бандитами. Наконец, Сара осознает, что происходящее может оказаться планом, задуманным старым Джей-Си. Нужно отдать должное: план хорош, и мог бы даже увенчаться успехом, если бы девушка и в этих обстоятельствах не предвосхитила события.
Рафаэль сопровождает гостей к пустующему центральному нефу. Он идет уверенной походкой человека, знающего, что делает.
— Долго еще? — интересуется епископ с немного усталым видом.
Рафаэль двигается вперед, не произнося ни слова.
— Если узнают, что на самом деле мы никуда не собираемся, то у нас могут быть неприятности, — предупреждает девушка. И тут же — вопрос, беспокоящий ее сильнее всего: — Почему ты подумал, что епископ — не настоящий?
Рафаэль смеется.
— Епископ — самый настоящий.
— Правда?
— Да. Его действительно зовут Франческо Коссега. Самый что ни на есть рукоположенный священник. Вот только он — не посланник Ватикана.
На несколько мгновений девушка теряется.
— Почему ты решил, что он не представляет Святой Престол?
Рафаэль отвечает не сразу, после долгих колебаний:
— Потому, что настоящий папский легат — это я.
— Что?! — невольно вырывается восклицание у Сары.
— А ты? — спрашивает вместо ответа мужчина.
— А что — я?
— Почему ты решила, что епископ не может представлять Ватикан?
— А кто тебе говорил, что я так думаю? — девушка не хочет оказаться загнанной в угол. Рафаэль, ее спаситель, грозный Джек Пейн, работающий на ЦРУ и П-2, в действительности оказывается легатом Римской католической церкви?..
Вскоре они достигают места пересечения поперечного и продольного нефов. Над головами возвышается арка; Сара не в силах устоять перед желанием устремить взгляд вверх, к высоким храмовым сводам.
За прелатом следует помощник, а за ним — агенты, но вдруг Томпсон падает без сознания от удара, нанесенного Рафаэлем, а затем папский легат с силой бьет Стафтона, и бедный агент безжизненно опускается на пол.
Епископ настороженно оборачивается. Слишком поздно: Рафаэль уже полностью контролирует ситуацию. Томпсон пытается подняться, но вновь валится на святые плиты от пинка Сары. Девушка поражается собственной жестокости. Ей, прямо скажем, нечасто приходится бить кого-либо ногами. «Но ведь они сами напросились», — мелькает у нее в голове.
— Бросить оружие! — приказывает Рафаэль. Один пистолет Сара протягивает ему, второй засовывает себе за пояс, сзади.
— Ты хотела рассказать, почему решила, что епископ — не посланник Рима, — напоминает Рафаэль, когда они с Сарой прячутся за колонной.
— Тебе так не терпится узнать?
— Разумеется, — с этими словами легат Ватикана усаживается на пол. — Давай спрячемся здесь, — он пальцем указывает на пустующую исповедальню.
Из-за колонны выглядывает ствол пистолета; оружие на взводе и готово выстрелить. Но им словно помогает сам святой Патрик: на руку, держащую оружие, обрушивается сильный удар, затем мощный толчок выводит противника из строя, так что остается лишь растерянный епископ.
— Наконец-то мы встретились! — радостно произносит Рафаэль.
Сара выходит из укрытия и замечает последнего агента, занятого поиском оружия. Смелость девушки восхищает Рафаэля.
— Все очень просто. Епископ не мог быть легатом, потому что я никогда не звонила в Ватикан.
ГЛАВА 60
— А ну-ка, объясни, — требует Рафаэль, пока они вместе с Сарой проходят мимо рядов церковных скамей.
Епископ, которого ведет под дулом пистолета молодой человек, шагает вместе с ними. Собор остается тихим и пустынным в своем великолепии, кругом полумрак.
— Что я должна тебе объяснять? — сердится девушка.
— Почему ты не стала делать то, что, по твоим словам, совершила? — он специально использует такие слова, чтобы епископ не догадался, о чем идет речь.
— Я ничего не делала, и давай остановимся на этом! — раздраженно отвечает Сара.
— Вы и вправду думаете, что вам удастся уйти отсюда живыми? — вмешивается епископ. Для человека, на которого направлено оружие, он держится слишком самоуверенно.
— В ваших же интересах, чтобы мы остались живы… разве не так, ваше преосвященство?
— Вы кончите так же, как Фиренци и прочие.
— Скажите лучше, Франческо, не по вашей ли вине погиб человек? Или я не прав?
— О чем вы? — оборачивается и смотрит в лицо Рафаэлю епископ.
— Да обо всем. Об убийствах, о том, как мы все здесь собрались…
Священнослужитель идет дальше, но Рафаэль продолжает:
— Допустим, Фиренци нашел документы. Казалось бы, пустяк, ведь в бумагах ничего не говорилось о его отставке. К тому же записи пролежали в архиве почти тридцать лет, и могли быть опубликованы лишь по случайности. Так и произошло. Жизнь монсеньора Фиренци вряд ли оказалась под угрозой только лишь из-за одной находки…