Чтение онлайн

на главную

Жанры

Смерть в конверте
Шрифт:

Дама продолжала болтать о Тиллинг-Грин и ее жителях:

— Знаете, полковник Рептон из поместья женился на очень молодой особе… Очень хорошенькая, но ее не любят. Она скучает с местными, а им это не нравится… У Валентины Грей куча денег. Гилберт Эрл, за которого девушка собирается выйти замуж, наследует титул… Мисс Эклс говорит, что полковник Рептон будет вынужден жить в поместье без тех денег, которые получает от попечителей Валентины, пока она с ними. Мисс Эклс им какая-то дальняя родственница, так что она-то знает наверняка. Она сообщила еще, что намечается репетиция свадебной церемонии. Не думаю, что мне нравится эта идея. Понимаю, что обычно ее проводят, но лично я считаю, что это умаляет святость церемонии бракосочетания. Может, я и не права, но от своего мнения не отступлю.

Мисс

Катлер без умолку трещала, умудряясь при этом заваривать прекрасный чай.

Мисс Силвер оказалась благодарным слушателем, она задавала вопросы и поддакивала, когда надо, если необходимо, выказывала поддержку. К моменту расставания у нее в голове сложилась ясная картина происходящего в Тиллинг-Грин, а также образовался целый завал из не относящихся к делу сведений, которые она легко запомнила и могла в любой момент воспроизвести. Женщина вернулась домой и написала письмо, адресованное мисс Вейн, коттедж «Виллоу», Тиллинг-Грин, Ледшир. Оно начиналось так:

«Дорогая мадам!

Моя хорошая знакомая, мисс Катлер, рассказывала о чрезвычайно приятном отдыхе, проведенном в вашем доме. Я осмелилась написать и спросить, смогу ли ненадолго стать вашим платным постояльцем. Спокойная природа деревни…»

Ответ полностью оправдал все ожидания. Мисс Вейн будет рада… Уверена, что любой друг мисс Катлер… Конечно, дорогая сестра, о которой мисс Катлер, наверно, рассказывала, недавно умерла, но сейчас у нее живет племянница, которая сделает все возможное, чтобы пребывание гостьи было приятным. Мисс Катлер непременно получит письмо с благодарностью за рекомендации. Что касается срока, то можно приехать в любой момент. Конечно, должно быть понятно, что в настоящее время проживание будет стоить несколько больше, чем год назад…

Мелкие паукообразные буквы бежали по строчкам письма, заканчивавшегося подписью, которая с трудом расшифровывалась как «Айрин Вейн».

Глава 4

Мисс Силвер очень понравился коттедж «Виллоу», а сама Тиллинг-Грин оказалась чрезвычайно приятным местечком, достаточно удаленным от Ледлингтона, чтобы остаться по-деревенски свежим, но в то же время достаточно близким, чтобы быстро добраться туда на автобусе. В деревне оказались старинная церковь четырнадцатого века с весьма интересными надгробиями и мемориальными досками, очаровательный старинный дом в поместье и пара-тройка по-настоящему прелестных деревянных коттеджей. Коттедж «Виллоу», более поздней постройки, оказался более удобным с точки зрения проживания. Обычно старинные дома весьма живописны, но, к сожалению, имеют неудобные лестницы со скрипучими ступенями, низкие потолки, не говоря уже о санитарном, так сказать, оборудовании и сопутствующем отсутствии горячей воды. В коттедже «Виллоу» оказалась удобная современная ванная комната, как пояснила мисс Вейн, занявшая место оранжереи ранневикторианского периода.

— Когда мы купили коттедж — а это произошло уже тридцать лет назад, — вся оранжерея заросла папоротником, в столовой всегда было сыро, и моя сестра немедленно решила избавиться от нее. Знаете, мисс Силвер, она была замечательной женщиной, умела быстро принимать решения. Как только увидела папоротник, так и решила — убрать. Сама я совсем другого склада человек, во всем вижу столько сложностей. Тогда только успела воскликнуть: «О, Эстер!» — так звали мою сестру. А она и отвечает: «О чем ты опять «окаешь»?» Глупо, конечно, но мне казалось странным проходить через столовую, если хочешь попасть в ванную. Сестра и разъяснила, что в обеденное время обычно никто ванну не принимает, а если с утра кто-то привык поздно вставать, то самое время ему будет изменить свои привычки. Так мы и сделали. Оказалось, что я вполне могу вставать утром на полчаса раньше, просто к этому надо привыкнуть.

Мисс Силвер не считала ситуацию столь идеальной, но не хотела над этим задумываться. В коттедже могло ведь и вовсе не оказаться ванной комнаты, зато спальня ей по-настоящему понравилась. Из двух имеющихся предоставили ту, окна которой выходили на фасад, из них открывался великолепный вид на деревню,

поместье и церковь, описанную Фрэнком.

Мисс Вейн сообщила гостье, что скоро в поместье намечается свадьба.

— У нас будет настоящий праздник — репетиция венчания в среду после обеда и прием в поместье вечером. Вот будет работы у полковника Рептона, его жены и сестрицы! Знаете, именно сестра ведет там дом, сама миссис Рептон не очень-то этим интересуется. Нас с Джойс не пригласили, но я сказала племяннице: «Знаешь, дорогая, этого следовало ожидать. Конечно, я знакома с их семьей более тридцати лет, а ты дружишь с невестой… и мы могли бы пригласить Джесси Пек посидеть с Дэвидом… но раз нас не пригласили, то и разговор окончен. Следует помнить, что мы им не родня».

Замечу, уж я-то не считаю Метти Эклс или Конни Брук их родственниками, а не просто знакомыми. Моя дорогая сестра всегда говорила, что глупо называть «родственник» какого-нибудь четвероюродного кузена.

Мисс Силвер прервала столь глубокие исследования животрепещущей темы невинным вопросом:

— А невеста? Мне кажется, вы упоминали, что она родственница полковника Рептона? Вы с ней знакомы?

— Конечно, дорогая, с тех самых пор, когда она была еще младенцем. Очаровательная девушка эта Валентина Грей, да и жених хорош собой. Свадьба назначена на вечер среды. Никогда точно не предугадаешь… ведь люди редко соединяются браком со своей первой любовью, не правда ли?

Слушательница проявила живейшую заинтересованность:

— Я бы даже сказала, исключительно редко.

— Как приятно, что вы меня понимаете, — писклявым голоском мисс Вейн продолжала свои откровения, — я именно это имела в виду, но боялась выразить так прямо, чтобы меня не сочли злой.

Мисс Силвер успокаивающе улыбнулась:

— Это просто констатация факта, время идет и вкусы меняются. Тот, кто кажется избранником судьбы в семнадцать лет, не привлечет и взгляда пятью годами позже.

Мисс Вейн поморгала слегка покрасневшими глазками — у этой маленькой, похожей на мышку женщины в минуты волнения всегда краснели глаза и нос.

— Как тонко вы все чувствуете! Понимаете, мне бы не хотелось неприятностей для Валентины, она такая милая, да и о Джейсоне Лее уже давно ничего не слышно. Я недавно спросила о нем нашего викария, это дядя молодого человека, а тот и говорит: «Знаете, мальчик совсем мне не пишет». — «Вы, наверно, расстроены, мистер Мартин», — сказала я, а он и отвечает, что вовсе нет, потому что юноша всегда «искал приключений». Не правда ли, викарий употребил необычное выражение?

Тут мисс Силвер заинтересовалась профессией загадочного племянника.

— Представляете, он писатель, — презрительно поджав губы, сообщила собеседница, — сочиняет какие-то странные книги. Джойс говорила мне, что они очень умные… это не для меня, знаете, когда сам не слишком умен, то и читать хочется что-нибудь попроще, не правда ли? Славная любовная история с хорошим концом — вот это другое дело. В общем, мне небезразлична судьба нашей дорогой Валентины, надеюсь только, что она и вправду нашла свое счастье. Вы уже слышали, что репетиция церемонии венчания состоится в среду после обеда? Не хотели бы проскользнуть в церковь и посмотреть? Никогда не видела репетиции венчания, но ведь это не какой-то секрет, которого никому постороннему нельзя видеть? Разумеется, на саму свадьбу мы с Джойс приглашены, а если Рептоны увидят вас с нами во вторник, то, наверно, тоже пригласят. В конце концов, одним человеком больше, одним меньше… ведь всегда есть те, которые не придут. Я точно знаю, что старый друг их семьи Дженет Грант не сможет присутствовать, она уедет в Кент, потому что у ее вечно больной свояченицы очередной приступ. Эстер, моя дорогая сестра, всегда говорила, что Джессика не хворала бы так часто, если б не рассчитывала, что Дженет немедленно прилетит, узнав, что у нее пальчик разболелся. Я, конечно, не хотела бы оказаться недоброй к Джессике, никто лучше меня не знает, что значит быть одинокой. Понимаете, бедняжка не вышла замуж и к тому же не ужилась с майором Грантом… прекрасный человек, но характер просто ужасный. Все это так грустно. Возьмите, например, мою дорогую сестру и меня, мы ни разу за всю жизнь не поссорились. Мне кажется, именно мужчины являются источником всех хлопот, не правда ли?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Хроники Сиалы. Трилогия

Пехов Алексей Юрьевич
Хроники Сиалы
Фантастика:
фэнтези
9.03
рейтинг книги
Хроники Сиалы. Трилогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6