Смерть ветеринара
Шрифт:
Когда супруги вернулись в зал ожидания, Анна замерла на пороге. Как будто не было этой ночи в пляжных полотенцах на холодной улице, рядом с военным патрулем. Жизнь кипела, итальянские граждане – стройные, смуглые, красиво одетые мужчины и женщины всех возрастов, туристы в спортивной обуви и с рюкзаками и чемоданами как ни в чем не бывало спешили к перронам. Кто с журналом или газетой, кто со стаканчиком кофе.
Ночь-призрак, ночь-кошмар отступала. Скамеек не было: Серж приспособил свой рюкзак, усадил на него Анну, строго показал глазами на оба чемодана и отправился курить. Анна сидела, разглядывая публику. И вдруг ночь-кошмар, как дымка, напомнила о себе.
Анна расположилась на рюкзаке у мраморной холодной стены, придвинула к себе поближе
Объявили посадку на поезд, Анна разволновалась – она не любила опаздывать. Появился Серж, подхватил Анну, чемоданы, рюкзак и они отправились на перрон, к своему поезду во Флоренцию.
Анна оглядывалась, пытаясь найти женщину среди спешащих на поезда, но вдалеке только мелькнула яркая шелковая блуза. Она не увидела, догнали ли «аристократку» полицейские. Образ одинокой замерзшей женщины средних лет, в очень дорогой порванной и грязной одежде, ищущей кого-то взглядом и явно нуждающейся если не в помощи, то в поддержке, преследовал Анну. Она на ходу достала из папки билеты на поезд и прошла к перронам вслед за Сержем.
В комфортабельном скоростном поезде все стало на свои места, снова возникло ощущение праздника и отпуска. Супруг накормил Анну купленными у разносчика вполне сносными бутербродами, они взяли по стаканчику кофе и весь остаток пути до Флоренции мирно спали на своих местах, прижавшись друг к другу, в тепле, под мерный звук несущего их в столь долгожданное путешествие скоростного поезда.
Глава 4. День первый. Здравствуй, Флоренция
На вокзал Флоренции Санта-Мария-Новелла (Stazione di Firenze Santa Maria Novella) поезд прибыл по расписанию. Было совсем раннее утро, супруги отправились осуществлять свой план. В поезде Анна привела себя в порядок, умылась, накрасилась, переоделась в закрытое легкое летнее белое в изящный горох платье, забрала в высокий хвост густые волосы. Серж сменил футболку на голубую рубашку, которая очень ему шла.
Вокзал был огромный, основной пассажирский поток двигался в трех направлениях: в залы ожидания и пересадку на следующие поезда, в город и к длинной очереди на такси.
Очередь двигалась быстро: два итальянца с бейджами «Такси» на курточках ловко дирижировали постоянно прибывающими пассажирами: занимались рассадкой и сортировкой многочисленных людей и багажа.
На вокзале внимание Анны привлекли плакаты, на которых были изображены, по-видимому, разыскиваемые люди: девочка лет семи, хорошенькая с круглыми глазами и челкой, и красивая женщина лет тридцати пяти с темными длинными волосами и высокими скулами. Объявления были на итальянском языке: Анна не смогла их прочитать. Женщина немного напоминала призрак на Миланском вокзале, но на плакате, хоть он и был черно-белый, не цветной, незнакомка выглядела ухоженной и гораздо моложе. «Как будто на вокзале я видела её старшую сестру или даже мать, – подумала Анна, – Надо рассказать Сержу».
Но поговорить с ним все не представлялась возможность. Они спешили. Сначала в отель, сдать чемоданы, потом на такси.
Супруги оставили багаж на хранение в зарезервированном заранее месте. Это был отель недалеко от вокзала, где за пять – десять евро в зависимости от длительности хранения и размера камеры чемоданы могли отдохнуть от людей, пока те осматривали достопримечательности, отдыхая от них.
Милая девушка на ресепшен не только вызвала Лисьевым такси, но и угостила свежезаваренным кофе. Ох уж этот кофе: куда делись традиции утреннего, дневного и вечернего русского чаепития? Теперь без чашки кофе не обходится ничего! Утро? Кофе. Бизнес-завтрак? Кофе. Свидание? Кофе. Встреча подруг? Кофе.
Такси петляло по узким улочкам, начинались пробки. Скорее всего, местечко рядом с вокзалом было популярно.
В такси Серж решил напомнить им сегодняшний маршрут. Они едут на площадь Санта-Мария-Новелла и встречаются с экскурсоводом, с которым, точнее с которой проведут четыре часа, и она покажет им городские достопримечательности. Анна впервые слышала про гида, но не стала об этом говорить. Серж чертил пальцем по экрану телефона, показывая их маршрут. Потом предполагался обед в каком-то чудесном ресторанчике, который Сергей отыскал по отзывам, он даже зачитал пару из них вслух, аргументируя свой выбор. Вечером по плану было заселение в отель на окраине и прогулка вдоль реки Арно, на берегах которой с комфортом расположилась столица Тосканы.
На площадь Лисьевы прибыли рано, до экскурсии оставался еще почти целый час. Сергей пофотографировал Анну под нежным, еще не палящим солнцем на фоне старинных зданий. Сам он довольствовался селфи. Туристов было уже достаточно. Нашли открытое кафе и заказали капучино и круассаны. М-м-м, это было божественно! Сидеть на террасе, среди поздних цветов, пить кофе и отламывать маленькие кусочки маслянистой, совершенно не приторной и даже не сладкой булочки, любоваться интерьером кафе и архитектурой площади. Анна жалела, что не доехала до Флоренции в свои предыдущие визиты в Италию. Она много раз была в Милане, посещала Рим, Комо, Верону, Венецию, но Тоскана была очаровательной по-другому.
Доев свой круассан и отломив достаточно большой кусочек от круассана Сержа под его неодобрительный взгляд, Анна воспользовалась паузой в монологе супруга и наконец рассказала ему об увиденном на вокзале.
Серж немного подумал, задал пару вопросов и очень уверенно сказал: «Анна, это очевидно: ты видела на вокзале женщину с плаката. Нам придется пойти в полицию и рассказать им. Возможно, это важно. Вероятно даже, нам дадут вознаграждение, если это поможет её найти. Я думаю, что это богатая семья, конечно, они обеспокоены пропажей своей родственницы и будут благодарны, если наша информация позволит отыскать её».
Он достал свой телефон и сделал пометку в плане. поместив между строчкой «обед» и строчкой «аренда машины» слово «полиция».
Подошло время экскурсии. Гидом оказалась русоволосая соотечественница Лисьевых. Она давно жила в Италии, приехав к дочери, которая, в свою очередь, оказалась здесь «замужем». Четыре часа Анна и Серж мужественно следовали за дамой, под уже нещадным солнцем. Все то же они могли посмотреть и самостоятельно, но хотелось услышать об истории этого города от профессионала: площадь Сан-Лоренцо (святого Лаврентия, подчеркнула экскурсовод) и дворцы вокруг, Баптистерий Флоренции, площадь Дуомо, которая впечатлила Анну, но в воображении миланский Дуомо был намного роднее и ближе, Пьяцца делла Республика, (площадь Республики) ей понравилась своей нарядной каруселью, очень хотелось покататься, но времени не было даже фотографироваться. Супруги быстро шли за гидом в толпе, успевая только щелкать великолепные здания, но не себя. На Площади Республики сеньора Анна попыталась снять с себя вежливую улыбку и узнать хоть что-то полезное, чего не было в справочниках и интернете. Серж закипал. Он ненавидел групповые экскурсии так же активно, как бег за человеком, который рассказывал об этом великом, наполненном историей и историями городе не интересно и без энтузиазма, монотонным голосом, как бы отбывая повинность.