Смертельно безмолвна - 2
Шрифт:
– Смотря, какой ты парень.
Хэрри искренне усмехается, а я закатываю глаза. Пусть он еще скажет, что ему здесь очень
нравится. Запах стоит тяжелый, полуголые девушки овиваются вокруг. Я смотрю за спину и
вижу, как брат с трудом проходит полосу препятствий: то замирает, заглядевшись на танцующих
девушек, то уворачивается от опьяневших спортсменов.
Я в отличие от Хэрри церемониться не собираюсь, прорываюсь вперед и не обращаю
внимания на толпу и
следующее мгновение я замечаю Мэри-Линетт Монфор, точнее смуглую девушку, в которую она
превратилась. Прибавляю скорость, расталкиваю зевак и вдруг замечаю, как, пьяно
покачнувшись, Мэри роняет на пол стакан с выпивкой.
– О, отлично, – недовольно бурчу я, прорываясь к ней. Когда она успела надраться?
Главный сюрприз ждет меня впереди. Стаканчик закатился под стол, но вместо того, чтобы
наклониться и достать его, Мэри спокойно, кончиками пальцев поднимает сам стол и невинно
нагибается за добычей. Глаза мои лезут на лоб, я резко подпрыгиваю к девушке и хватаю ее за
худощавую руку.
– Какого черта вы творите? – Едва слышно рычу я.
– О, ты уже здесь. Пришел испортить веселье?
– Вас могли заметить.
– Тут все на ногах не стоят, Мэтт! – Пьяно покачнувшись, восклицает девушка. – Кто им
поверит? Ну, раскинь мозгами, давай. Ты же умненький мальчик.
Она хихикает, икает, а я оглядываюсь в поисках старшей Монфор.
– Где ваша сестра?
– Играет в прятки.
– Господи, ответьте серьезно, пожалуйста.
– А я и так отвечаю серьезно! – Мэри внезапно овивает руками меня за шею и шумно
выдыхает, прикрыв глаза от алкоголя, вскружившего ей голову. – Она любит играть.
– Вот как, – скептически тяну я, искоса посматривая на Хэйдана, тот глядит на нас во все
глаза и молчит, наверняка, понимая, как по-идиотски мы выглядим.
– Да. Она очень красивая, правда? Никто не мог устоять перед ней. Одно слово, один щелчок
пальцев, и Норин достается каждый, кто приглянулся ее взгляду.
Я настороженно хмурюсь и отстраняюсь, а девушка обижено сужает глаза. Видимо, я не
должен был отпускать ее после того, как она поделилась со мной своими проблемами. Однако я
понятия не имею, как можно находиться так близко к тете Ариадны, но при этом делать вид, будто она семнадцатилетний подросток.
– Послушайте, – спешу опередить ее я и выставляю вперед руку, – нам нужно домой.
– Нет.
– Да.
– Он прав, – вмешивается Хэйдан, приблизившись к нам, – опасно оставаться.
– И кто причинит мне вред? – Не понимает Мэри-Линетт, сведя брови.
– Вы сами причините
– Господи, меня тошнит от тебя и твоего важного тона.
– Боюсь, тошнит вас от алкоголя, – невзначай буркает Хэйдан, чем злит девушку еще
сильнее, и она пихает его в грудь с такой силой, что он отлетает на метр назад. Я бросаюсь к
брату, а когда поднимаю голову, Мэри-Линетт уже нет в гостиной.
– Черт, – помогаю Хэрри встать и прохожусь ладонью по лицу, – дела плохи.
– Это точно, – отряхивая джинсы, соглашает брат. Он хватается пальцами за грудь, и я вдруг
думаю, что Монфор прилично врезала ему по легким. Удивительно, что он встал и очухался так
просто. Все могло кончиться куда плачевней.
– И это мы еще не встретились с Ари.
– Может, она не придет?
– Хэрри, мы должны увезти Норин и Мэри-Линетт отсюда.
– Но как? – Хэйдан протирает оправу очков. – Они сильные и вспыльчивые. Мы даже
пикнуть не успеем, а Мэри-Линетт уже снесет нам головы.
– Я не думаю, что они хотят нас убить.
– Они, может, и не хотят. Но, Мэтт, они совсем себя не контролируют. К тому же, тут столько
выпивки, что даже здравомыслящий человек легко превратится в кретина! А что с ними
случится, когда они про наркотики узнают? Кто их раздает? Надеюсь, хотя бы тут на них не
хватит, иначе придется еще и с последствиями мириться.
– Хэрри.
– А потом объясняй Ари, почему ее тетушки наркоманки. Или еще хуже...
– Хэрри, подожди. Остановись.
– Что?
– Наркотики. – Я прищуриваюсь и отхожу в угол комнаты. – В чулане есть аптечка, и там
наверняка много медикаментов.
– И что? Не понимаю, к чему ты клонишь.
– Мы не справимся с Монфор, когда они в сознании. Значит, нам нужно их усыпить.
Хэрри открывает рот, а затем захлопывает его и жалостливо поджимает губы.
– Почему все вечеринки, в которых мы принимаем участие, грустно заканчиваются?
– Избитое клише, брат. – Я похлопываю Хэрри по плечу и схожу с места.
План в моей голове выглядит отлично, но в реальности появятся проблемы; я уверен, что
найти снотворное будет несложно, но что дальше? Как заставить Монфор выпить его?
Мы с Хэйданом становимся в очередь, и, да, в чулан ведет именно очередь, будто мы пришли
в супермаркет. Закатываю глаза и прохожусь ладонью по лицу, отлично понимая, что каждая
минута на счету. Кто знает, чем сейчас занимается Норин Монфор?
Чулан находится под лестницей, и я внезапно думаю, что вся эта толпа пришла не за