Чтение онлайн

на главную

Жанры

Смертный приговор
Шрифт:

5

— Мы возвращаемся в Нью-Мексико как угодно, но только не тайком, — заметил Эсперанса. — Откуда нам знать, что Рената не торчит в зале ожидания, рассматривая всех пассажиров, прилетающих с востока? — Детектив остановился около Декера и Бет, которые оставались на своих местах, ожидая, пока стальные пассажиры выйдут. Самолет стоял на летном поле аэропорта Альбукерке. Рядом с ними никого не было, и они могли говорить, не опасаясь, что кто-то их подслушает.

— Нет, этого она делать не будет, — ответил Декер. — В таком маленьком аэропорту, как этот, человек, который встречает все прибывающие рейсы один за другим, обязательно привлечет внимание охраны.

— Но вовсе не следует, что Рената будет заниматься

этим в одиночку. Она может нанять кого-нибудь, кто занимался бы этим попеременно с нею, — не отступал Эсперанса.

— В этом я с вами согласен. Скорее всего, она уже успела обзавестись помощниками. Когда Рената использовала МакКиттрика, — Декер искоса взглянул на Бет, в который раз спрашивая себя, использовала ли она его примерно так же, как Рената МакКиттрика, — она должна была держаться на расстоянии от своих друзей, чтобы МакКиттрик не начал ревновать. Но как только МакКиттрик был снят с доски, она, несомненно, ввела в игру остальную часть своей террористической группы из Рима. — Декер вынул сумку из-под кресла. — Миллион долларов стоит того, чтобы приложить некоторые усилия. О, они, конечно, здесь и дежурят посменно, но не ведут наблюдения за прибывающими рейсами.

— В таком случае чем они занимаются?

Их прервала стюардесса, которая принесла Бет костыли.

Бет поблагодарила женщину, и все трое медленно двинулись по проходу между креслами.

— Я объясню, когда мы останемся одни. — Декер повернулся к Бет. — Нужно осмотреть твои швы. Как только сойдем с самолета — покажем тебя доктору. — Впрочем, он тут же помотал головой. — Нет, я не прав. Первое, что нам нужно будет сделать, это взять напрокат автомобиль.

— Напрокат? — удивился Эсперанса. — Но вы оставили свой джип «Чероки» на стоянке аэропорта.

— Где он вполне может постоять еще немного, — отозвался Декер. Он дал возможность остальным пассажирам отойти подальше вперед и лишь потом продолжил свою мысль: — Ваш значок и пистолет заперты в моем автомобиле. Вы сможете обойтись без их еще денек?

— Чем скорее я их получу, тем лучше. Но почему бы нам не воспользоваться вашим автомобилем? — Детективу потребовалось не больше секунды, чтобы найти ответ на собственный вопрос. — Рената знает ваш джип. Вы думаете, что она могла подложить туда мину?

— Чтобы взорвать нас вместе с миллионом долларов, лежащим в этой сумке? Я так не думаю. Она, конечно, хочет отомстить, но не намерена при этом нести потери. Не знаю, на какие расходы она готова пойти ради мести, но только не на такие. В моем автомобиле не будет ничего опасного... кроме радиомаяка, который она, конечно же, где-нибудь прилепила.

6

Когда серый «Бьюик Скайларк», арендованный Декером, выехал со стоянки прокатной фирмы «Авис», яркое полуденное солнце стояло в зените. Над головой раскинулось чистое голубое небо. Он проехал по плавно поворачивающей дороге мимо четырехэтажного гаража и окинул долгим взглядом два больших металлических силуэта скаковых лошадей на лужайке перед аэропортом, вспомнив те предчувствия, которые испытал, впервые увидев эти скульптуры более года назад, когда он только начинал паломничество в Санта-Фе.

Теперь, после самой долгой своей отлучки из Санта-Фе, он возвращался назад, и его эмоции были гораздо сложнее, чем тогда.

Он ввел машину в следующий изгиб шоссе, выехал на широкий, снабженный разделительной полосой, поросшей травой, проезд, ведущий от аэропорта, и указал на «Бест-вестерн отель», четырнадцатиэтажное здание из стекла и бетона, расположенное справа от дороги на фоне гор Сандиа:

— В одном из номеров этой гостиницы Рената или кто-нибудь из ее друзей следит за пеленгатором радиомаяка и ждет, когда стрелка сдвинется с места и сообщит им, что мой автомобиль выехал из гаража. Этот «кто-нибудь» сразу же спустится к автомобилю, который стоит так, чтобы ничего не мешало ему быстро

выехать со стоянки. Моей машине сядут на хвост, как только она поравняется с отелем. Человек в автомобиле должен иметь сотовый телефон и передать сигнал остальной части группы. Кто-то из них наверняка уже обосновался в Санта-Фе. Человек, ведущий слежку, конечно же, не может не знать, что разговоры по сотовым телефонам легко могут подслушать не те, кому нужно, и поэтому они будут переговариваться кодом через условленные интервалы, пока я не доберусь до Санта-Фе. Как только я там окажусь, они сразу бросятся перехватывать меня, куда бы я ни направился. Они, конечно же, не станут ждать. Ведь не исключено, что, если у меня будет в запасе какое-то время, я смогу восстановить обороноспособность. Наилучшей тактикой для них будет немедленный захват. Если деньги окажутся у меня с собой, то им даже не придется пытать меня, чтобы узнать, куда я спрятал миллион. Но пытать меня они все равно будут. Просто для удовольствия. Скорее всего, Рената станет заниматься этим собственноручно. Не знаю, с чего она решит начать — с яиц или горла. Вероятно, все-таки с яиц, потому что если она что-нибудь сделает с моим горлом — этого ей, конечно же, хочется больше всего, ведь она не может не хотеть расквитаться со мной за то, что я сделал с нею самой, — то она не сможет наслаждаться моими воплями.

Бет сидела сзади, вытянув раненую ногу на сиденье. Эсперанса расположился впереди. Оба смотрели на Декера так, будто им казалось, что перенесенное напряжение слишком обострило его отношение к действительности.

— В твоем изложении это представляется слишком уж ярко, — сказала Бет.

— А почему вы настолько уверены, что наблюдатель с пеленгатором расположился в «Бест-вестерн»? — спросил Эсперанса.

— Потому что именно так поступил бы я, — ответил Декер.

— А почему не в «Эрпорт-инн», или в «Виледж-инн», или в одном из мотелей дальше по дороге?

— Они все слишком маленькие. Там трудно не привлечь к себе внимание. Наблюдатель наверняка стремится остаться незамеченным.

— Если вы так уверены в этом, я могу попросить полицию Альбукерке устроить в «Бест-вестерн» проверку.

— Без ордера на обыск? К тому же полиции не удастся сделать это по-настоящему неожиданно. У пеленгаторщика наверняка выставлен пост в вестибюле или снаружи или и там и там — специально на случай появления полиции. Рената и ее друзья успеют исчезнуть. А я потеряю наилучший шанс опередить их.

— Ты тревожишь меня, — сказала Бет.

— Чем же? — Декер свернул с дороги, ведущей в аэропорт, и поехал по Гибсон-авеню, направляясь к развязке на автомагистрали № 25.

— Ты стал другим. Ты говоришь так, будто рад этой опасности, будто ты наслаждаешься ею.

— Возможно, я возвращаюсь.

— Что?

— Чтобы мы с тобой могли пережить это, я должен возвратиться в свое прежнее состояние. У меня нет другого выбора. Я должен стать тем, кем был всю предыдущую жизнь — до того как приехал в Санта-Фе. Именно поэтому МакКиттрик и выбрал меня в качестве твоего ближайшего соседа, не так ли? — спросил Декер. — Именно поэтому ты оказалась рядом со мной. Потому что я раньше был не таким, каким ты меня знала.

7

Когда арендованный «Бьюик» взлетел на перевал Ла-Бахада и впереди внезапно открылся Санта-Фе с громадами хребта Сангре-де-Кристо, Декер не почувствовал никого всплеска волнения, никакой радости от того, что вернулся. Совсем напротив — он ощутил неожиданную пустоту. Очень уж много всего приключилось с ним с тех пор, как он отсюда уехал. Выстроенные в стиле древних испанских пуэбло приземистые, с плоскими крышами и стенами цвета пересохшей глины дома Санта-Фе выглядели столь же экзотично, как всегда. Саманные здания со скругленными углами, казалось, излучали тепло, сентябрьский день был удивительно мягким, воздух — чистым и кристально прозрачным, даже без намека на смог, все было видно на сотни миль. Земля танцующего солнца.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17