Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я встал, поднял Люси со стула и прижал к себе.

– Что бы ни случилось, Люси, запомни: я тебя люблю. Я самый счастливый человек на свете, потому что нашел тебя. Потерпи несколько дней, и все изменится. Тогда, оглянувшись назад, ты простишь меня, если я тебя обидел, и поймешь, что я старался ради нас обоих.

Мы целовались, и я даже начал забывать о приезде Тимотео, когда шум мотора заставил нас оторваться друг от друга.

– Они едут. Дорогая, увидимся за ленчем. – Я сошел с веранды на песок.

Маленький

грузовичок переваливался с боку на бок на песчаной дороге. В кабине сидели двое. Увидев меня, водитель помахал рукой и направил машину ко мне.

Я ждал.

Они подъехали и вылезли из кабины. Водителю, мужчине среднего роста в черных шортах, с загорелым лицом и телом, покрытым густыми грубыми волосами, на вид было лет тридцать. Те, кому нравятся даго [2] , могли бы назвать его красивым. Во всяком случае, его отменная физическая форма не вызывала сомнений. Под кожей у него перекатывались тренированные мышцы. Он был быстр, как ящерица, и, судя по всему, здоров, как бык.

2

Презрительное прозвище испанцев, португальцев и латиноамериканцев.

Я перевел взгляд на его спутника. Тот был старше возрастом и ниже ростом, в гавайской рубашке, уже вышедшей из моды, и светлых брюках. Оспины на смуглом лице, маленькие глаза, тонкие губы и широкий расплющенный нос. Выглядел он как мелкий гангстер из телевизионного фильма.

Водитель направился ко мне, блеснув идеально ровными, белыми зубами.

– Мистер Бенсон? Я – Раймондо, правая рука мистера Саванто, а также левая рука и, возможно, левая нога. – Его улыбка стала еще шире. – Это Ник. Не обращайте на него внимания. Он этого не заслуживает. Он годится лишь на то, чтобы убирать лошадиный навоз.

Раймондо не протянул руки, тем самым избавив меня от необходимости пожимать ее. Мне он не понравился. Так же, как и Ник.

– Зачем вы сюда приехали? – спросил я.

– Привезли все необходимое, мистер Бенсон.

Внезапно он что-то увидел за моей спиной, и его брови взметнулись вверх. Я оглянулся. Люси как раз входила в бунгало с пустыми чашками в руках. Она была в накидке и джинсах. При ходьбе ее попка покачивалась из стороны в сторону.

– Это миссис Бенсон? – взгляд Раймондо вернулся ко мне.

– Это миссис Бенсон, – пробурчал я. – Что вы привезли?

– Все необходимое: ружье, патроны, продукты, выпивку. Я ничего не упустил.

– Какие продукты? Мы в состоянии купить их сами.

Улыбка чуть померкла.

– Это необязательно. Мистер Саванто прислал их вам с наилучшими пожеланиями.

Раймонд обернулся к своему спутнику, оставшемуся у грузовичка.

– Эй, Ник, разгружай машину, – сказал он, затем вновь посмотрел на меня. – Тир там? Мы сгрузим

патроны около него, если вы не возражаете.

Я пожал плечами. Если Саванто хочет платить за все, это его право. А нам не помешает лишняя сотня долларов.

– Где Тимотео? – спросил я Раймонда.

– Едет сюда. Будет здесь с минуты на минуту. Где мы можем поставить палатку, чтобы не мешать вам? Всю еду мы привезли с собой. Ник умеет готовить, – снова широкая улыбка.

– Зачем вы приехали?

– Для обеспечения секретности. Побродим вокруг. Если кто-то захочет прийти сюда, мы его не пустим. Разумеется, без всякого насилия, мистер Бенсон. Только уговорами. Так сказал мистер Саванто, а его желание для нас – закон.

Я указал на пальмы в пятистах метрах от бунгало:

– Вон за теми деревьями.

– Хорошо. Пойду помогать Нику.

Он зашагал к грузовичку, я – к бунгало. По спине у меня пробегал холодок: то же самое я испытывал в джунглях, когда чувствовал приближение вьетконговца. Люси вышла мне навстречу.

– Кто это?

– Люди Саванто. Они привезли продукты.

– Продукты? – удивилась она.

– Да. Саванто обеспечивает нас едой, так что в магазин тебе заезжать не нужно. – Я взглянул на часы. – Покажи им, куда что положить, дорогая.

Она испуганно взглянула на меня, затем направилась к грузовичку. Раймондо и Ник уже приближались к ней, сгибаясь под тяжестью двух деревянных ящиков.

Раймондо обворожительно улыбнулся:

– Здесь масса вкусной еды, миссис Бенсон. Куда нам ее положить?

Тут я заметил черный «Кадиллак».

– Он едет, дорогая. С продуктами разберись сама, – сказал я и пошел встречать Тимотео.

Большой автомобиль плавно затормозил, водитель, похожий на шимпанзе, выскользнул из кабины, открыл заднюю дверцу, затем багажник и вытащил чемодан.

Тимотео Саванто медленно вылез из машины и замер на солнце, в черной рубашке с короткими рукавами, черных брюках и черных полуботинках. Выглядел он, словно аист, искупавшийся в дегте.

– Привет. – Я протянул руку.

Он кивнул, вяло пожал мне руку и тут же ее отпустил.

– Пойдемте, я покажу вам вашу комнату, – предложил я. – Или сначала чашечку кофе?

– Нет, благодарю. Нет… Мне ничего не надо. – Он беспомощно огляделся.

– Тогда я покажу вам комнату, а потом пойдем в тир.

– А чего там смотреть? Я уверен, что все нормально.

– Хорошо. – Я повернулся к «шимпанзе». – Отнесите чемодан в бунгало. Миссис Бенсон покажет, куда его поставить.

Раймондо и Ник вышли из бунгало, уже без ящиков. Раймондо направился к нам.

– Отличный у вас дом, мистер Бенсон, – застрекотал он. – Продукты доставлены по назначению. – Он перевел взгляд на Тимотео, и улыбка сменилась презрительной усмешкой. – Привет, мистер Саванто. Готовитесь к стрельбе? Пиф-паф, ой-ей-ей?

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат