Снегурочка против воли
Шрифт:
Дав девушке время, чтобы собраться с мыслями, я лег спать, а утром помогая затягивать ей корсет, касаясь нежной бархатной кожи и слушая как дыхание учащается, я узнал, что похож на курицу!
Она сравнила меня с Мэттом! В чем именно она нашла нашу схожесть, я не знал. Мне бы и гордиться, что меня сравнили с ловеласом, но одно упоминание о нем из ее уст, выводило меня из себя.
А когда Снежа, словно отскочила
Это немного утихомирило мою злость. Значит, скорее всего, она невинна и все ощущения ей в новинку. Эта догадка разогрела мой аппетит, захотелось узнать больше, узнать ее всю.
Ответил ей в той же манере, что и она мне. Это даже позабавило. Моя холодная, снежная девочка. Я так давно не испытывал интереса, а ты только разжигаешь его.
Жизнь в темноте вдруг перестала казаться такой беспросветной. Мне впервые захотелось выйти на улицу, впервые захотелось бороться по-настоящему. И все эти изменения произошли со мной из-за одной девушки.
Когда я вышла, герцог стоял возле кареты. Он галантно протянул мне руку, когда я подошла.
Я руку приняла, не хотела обидеть Сайрона, который ждал меня на таком морозе несколько минут.
Удивительно как он хорошо ориентировался по звуку. Должно быть, по хрусту снега он определил, когда я подошла к карете.
Сайрон сел в карету после меня и дал указание кучеру. Тот тронулся.
Я смотрела, как мы удаляемся от поместья, и вопрос вырвался сам собой.
– Тебе никогда не хотелось съехать? Жить в таком огромной доме одиноко.
– Да, я хотел, – сказал Сай с грустью.
Для меня это стало неожиданным.
– А почему не переехали? Денег у вас вроде много было.
– Лель не хотела, ей нравилось жить в столице. Она любила гостей, званые вечера и роскошь.
Я поразмыслила над его словами. Судя по рассказу о ней, мнение о его бывшей жене у меня сложилось негативное. Не пара она герцогу. Со мной и Долли была согласна. А значит, хорошо, что она ушла сама.
– Ну, теперь ее нет, и ты свободен жить, где хочешь.
Сайрон наклонил голову.
– А где бы ты хотела жить, Снежа?
Я сосредоточилась, не рассказывать же ему о квартирке на восьмом этаже в новом доме с двумя лифтами и панорамным окном.
– Маленький домик, теплый и уютный.
– Твои желания так скромны…
Знал бы сколько мое желание стоило в нашем городе. Хоть он и был маленьким, цены на квартиры этого точно не знали. Сайрон продолжил.
– После визита к королю заедем в одно место…
– Надеюсь покушать? – вспомнила я, что позавтракать времени не было.
Герцог улыбнулся.
– И покушать тоже.
Глава 28
Когда мы доехали до замка его величества, я даже немного приуныла. Ну и где красивые хрустальные башни с золотой отделкой. Сплошной серый камень. Огромный замок, который выглядел так же одиноко, как и наше поместье.
И что за любовь у аристократов к таким громадным бездушным строениям?
– Герцог Корс! – поприветствовал нас мужчина в черном костюме, судя по всему мажордом. – Король вас давно ждет.
– Благодарю, – отозвался он. Вышел из кареты и подал мне руку. Конечно, я вкладываю свою руку в его. Я знаю, что ему страшно. Он ничего не видит, находится в месте, в котором мало ориентируется, среди людей, которые принесли ему много боли.
Я сжимаю его руку сильнее.
«Ты не будешь один, Сайрон, я буду рядом».
– О вашей спутнице я предупреждён, – говорит мажордом и приветствует меня поклоном, я отвечаю легким кивком.
– Пройдемте! – говорит он.
Теперь все зависит от меня. Беру Сайрона под локоть. Иду рядом с ним в среднем темпе, стараясь, чтобы ему было удобно.
Герцог идет легко, он безоговорочно доверяет мне. Удивительно, это напомнило мне танец, но веду в нем я.
Он должен чувствовать, как я поворачиваю и ускоряюсь, и это возможно только при полном доверии, которым Сайрон меня оказал.
Сейчас мы похожи на влюбленную пару, которая вышла на прогулку, идя под руку. Сайрон совсем не похож на растерянного слепого, и это заставляет меня гордиться им.
По пути я немного расслабилась и даже рассмотрела огромный коридор, по которому мы шли. На полу лежал красный ковер с замысловатым орнаментом. Крашеные в белый стены, увешаны огромными картинами в золоченых рамах.
Когда мы, наконец, подошли к огромной двустворчатой двери, камердинер, стоявший рядом, поклонился нам и, открыв дверь, провозгласил:
– Герцог и герцогиня Корс!
В этот момент мажордом знаком дал понять, что мы можем заходить, а я покраснела.
– Герцогиня? – тихо спросил Сай.
Мне нечего было ему ответить.
– Перепутали… - так же тихо прошептала я.
Мы зашли в огромную залу, с полом крашеным красной ковровой дорожкой.
У противоположной стены на постаменте возвышался трон. На нем сидел мужчина, не старый, лет сорока с лысеющей головой, но очень доброй улыбкой.
– Добро пожаловать! – очень по-дружески приветствовал он нас.
Я поклонилась на манер всем, кого я встречала в замке, а вот Сайрон стоял не шевелясь. Рядом с королем стоял Мэтт. Он был хмурым. И даже после того, как я ему улыбнулась, на его лице не отразилось ни одной эмоции.