Снежная Королева
Шрифт:
— На анализе крови нарисованные! — вставила Лера.
— Точно, на анализе… И только вот что я думаю. Он прямо-то не сказал, а мне подумалось — не иначе, как сам он и замочил тех двоих, подельников своих, с кем груз прятал. И той ночью не случайно нам двоим с Затвором тайну открыл. Надеялся, что поубиваем мы друг друга из-за той бумаги. Такой это был человек… даже перед смертью хотел нас стравить! Только Затвор на эту приманку не купился, сказал — пополам, так пополам!
Василий помолчал немного и закончил:
— В общем, и правда к утру
Лера подъехала к воротам, посигналила. Калитка справа от ворот отворилась, вышел высокий бородатый цыган в рыжей кожаной куртке и низко надвинутой на глаза черной шляпе. В углу перекошенного рта торчала незажженная сигарета. Заглянув в машину, цыган ухмыльнулся, выдохнул смесь чеснока и перегара, оскалился, сверкнув золотым зубом, процедил, по блатному растягивая слова:
— Ну, с прие-ездом, беленькая! Ласло тебя ждет! И чем ты только его приворожила?
— Зубы по утрам чищу! — ответила Лера, отстранившись. — Ты никогда не пробовал? Очень интересное ощущение!
Цыган беззлобно расхохотался, распахнул ворота. Лера въехала во двор, поставила машину под навес.
Посреди двора пылал огромный костер, вокруг него сидели на скамьях и простых ящиках цыгане с кружками и гранеными стаканами. По кругу ходили бутылки водки и свежие караваи хлеба. Над костром жарилась целая свинья. Невысокий цыган лет сорока с золотой серьгой в ухе перебирал струны гитары, толстая тетка в цветастой шали, с густой щеточкой усов над верхней губой, низким глубоким голосом выводила:
… запрягу лоша-адку в сани, бурую, мохнатую…
Остальные подтягивали ей на разные голоса.
Лера поднялась на крыльцо.
В сенях ее встретил старый знакомый, Шандор — толстяк с блестящими выпуклыми глазами.
— Привет, беленькая! — проговорил он, шагнув навстречу. — У Ласло сейчас гость… подожди немножко! Это особенный гость, такой гость, с которым тебе лучше не встречаться!
— Ну ты ему скажи, Шандор, что я приехала, новости важные привезла…
Цыган кивнул, поправил шелковую рубашку и скрылся за дверью.
Лера огляделась.
Все здесь казалось ей таким провинциальным, допотопным, безнадежно устаревшим. Эта деревенская изба, отделанная внутри с дешевым цыганским шиком, золотые зубы и шелковые рубашки лаварей вызывали невольное раздражение.
«Мне не приходится выбирать, — подумала она, — но ничего, все это до поры до времени… Я перерасту их, подомну, они будут у меня на побегушках. .. Я начинаю входить во вкус, — вдруг заметила она про себя, — то ли еще будет?»
Вдруг распахнулась дверь — другая, не та, за которой скрылся Шандор, и в прихожую выскочила Жужа. Сверкая глазами, маленькая цыганка подскочила к Лере, зашипела, как раздраженная гадюка:
— Я тебе говорила, поганка бледная, чтобы ты на моей дороге
— Да уймешься ты наконец? — огрызнулась Лера, отступив к двери. — Как ты меня достала!
— Я тебе все это говорила! — выпалила цыганка. — А ты меня не хотела слушать! Так умри же, рыба мороженая! — она выхватила нож и бросилась на мнимую соперницу. Лера отскочила, огляделась в поисках подручного орудия самообороны и, не найдя ничего подходящего, бросилась за дверь, куда перед тем скрылся Шандор. Цыганка, размахивая ножом, устремилась за ней.
Они оказались в знакомой, пышно обставленной комнате. В глубине ее, в двух низких кожаных креслах сидели Ласло-Клоун и толстый неопрятный мужчина с плоским нездоровым лицом, напоминающим коровье вымя. На низком столике между ними расположились керамические плошки с зеленью и закусками, блюда с горячими шашлыками, тарелки с копченой осетриной и нежной пармской ветчиной, бутылки с грузинскими винами и выдержанным армянским коньяком. На самом почетном месте стояли хрустальный графин и два тяжелых стакана, наполненных янтарной жидкостью. Шандор стоял посреди комнаты и что-то увлеченно говорил. Увидев вбежавших в комнату женщин, он обернулся и недовольно перекосился:
. — Ну куда вы лезете? Видите — мужчины разговаривают!
— Я ее убью! — выпалила Жужа и бросилась на Леру, угрожающе размахивая ножом. — Я ей сказала, чтобы держалась от тебя подальше!
Шандор, с неожиданной для такого толстяка ловкостью, шагнул ей навстречу, перехватил руку с ножом, вывернул кисть и отобрал оружие. Жужа вскрикнула от боли и прикусила губу.
— Ласло, — прошипела она в следующую секунду, — твою женщину бьют, а ты спокойно смотришь!
— Если надо будет, — ответил Ласло, — если надо будет, я тебя плеткой выпорю! Собачьей плеткой!
— Ты — можешь, ты не только побить, ты меня и убить можешь! — подхватила цыганка. — Ты — мой мужчина, мой хозяин! А посторонним не должен позволять!
— Распустил ты своих баб, — недовольно проворчал плосколицый мужчина. — Никакого порядка!
— Шандор, уведи ее! — распорядился Ласло. — Запри ее в спальне! Достала она меня! А ты, — он повернулся к Лере, — раз уж все равно вошла, оставайся! Выпей вина, закуси с дороги… ты ведь устала! Наши женщины с мужчинами за одним столом не сидят, но ты… ты совсем не такая!
— Все равно я эту селедку белоглазую зарежу! — выпалила из дверей Жужа, которую тащил прочь невозмутимый Шандор.
— Познакомься, — Ласло повернулся к своему плосколицему гостю, — это — Элеонора, толковая девка! В городе она человек новый, никого пока не знает…
Лера проглотила «Элеонору», не моргнув глазом. Ничего, она потерпит. Плосколицый скользнул взглядом по Лериному лицу, и она вздрогнула. В этом взгляде были скрытая угроза и совершенно явная неприязнь. Она почувствовала своим шестым чувством, что этот человек не просто опасен — он очень опасен.