Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

По дороге был и перекус, в результате которого прошло поглощение сэндвичей, данных дочке заботливой Эммой. Заодно слопали и бутерброд без мяса, сохранившийся у Невилла. А там и приехали.

========== Глава 8. Как правильно чинить сползающую крышу ==========

На платформе, куда вывалились из вагона ученики, было темно. Единственный фонарь оказался в руке Хагрида, который спрашивал всех подряд, не видели ли они Гарри Поттера. Который смиренно сидел в виде котика на ручках худенькой девочки и строго поглядывал в сторону Тревора, чтобы тот не вздумал

сбежать.

Тропа, по которой повёл их великан, оказалась скользкой и ни разу не ровной - дети спотыкались и поскальзывались. Спутник подруги, тот самый толстоватый Невилл, нерешительно предложил соседке опереться о его локоть, которым тут же завладела другая девочка, оказавшаяся рядом и принявшая предложение, как адресованное ей, а руки Гермионы были заняты котиком. Спрыгнув - а против воли его никогда не удерживали - Гарри скрылся в темноте, превратился в мальчика и снова присоединился к процессии, засветив яркий Люмос на своей палочке.

– А, Гарри, вот ты где, - обрадовался хранитель лесов и ключей. И все повернулись к мальчику, подхватывающему под локоток лохматую девочку.

– Позвольте предложить вам опереться о мою руку, - запоздало произнёс тот.

– Спасибо, - отозвалась подруга.
– Так, действительно удобней, - и засветила “Люмос” на своей палочке.
– Я - Гермиона Грейнджер. А это Невилл Лонгботтом.

– Гарри. Просто Гарри, - поспешил исправить очередную оплошность Поттер.

Огоньки на палочках зажгло ещё несколько первокурсников, но далеко не все. А потом группа вышла на берег и дружно, в один голос ахнула - с этой точки окрывался великолепный вид на Хогвартс. Даже Гарри, по привычке сохранявший настороженность в незнакомом месте, впечатлился и залюбовался громадой замка, чуть подсвеченного огоньками окон. Крепкий, основательный и грозный, но в то же время словно излучающий живое уютное тепло, он понравился мальчишке с первого взгляда.

Разумеется, в лодку Поттер усадил Гермиону рядом с собой, набросил ей на плечи край своей мантии и приобнял за талию:

– Так ведь теплее, - сообщил он в красиво очерченное ушко несколько ошарашенной подобной наглостью спутницы.

– Ты очень смелый, - в ответ прошипела Гермиона, быстро придя в себя.
– Пользуешься тем, что я не могу при всех дать по роже герою волшебного мира. Но оплеуха за мной.

Эту тираду прервал Тревор, понявший, что кота поблизости больше нет, и теперь можно удирать. Но реакция не изменила Поттеру - он стремительным выбросом руки перехватил жабу в прыжке тремя пальцами, даже не выпустив из-под оставшихся двух волшебную палочку. После чего, решив, что на сегодня хватит с него работы сторожем, чувствительно стукнул неудачливого беглеца головой о борт лодки и вернул хозяину уже слегка призадумавшегося.

– Спасибо, - неуверенно пробормотал Невилл и попытался накинуть полу своей мантии на плечи соседке по скамье - блондинке с трогательными косичками, торчащими в разные стороны. Как ни странно, у него отлично получилось.

– Жду вашу оплеуху сразу по прибытию в порт, мадемуазель. Сейчас лодку лучше не раскачивать, - улыбнувшись, сострил Гарри: за словом в карман он никогда не лез. Правда, обычно слово было нецензурным, но хорошая классическая литература пополнила список возможных ответов.

Девочка в ответ лишь фыркнула, поёжилась, чуть отодвигаясь от позёра, и вдруг замерла.

– А что это тут такое твёрдое и длинное?
уже в полный голос спросила Гермиона, почувствовав в кармане сквозь ткань мантии обрезок водопроводной трубы. На соседней лодке кто-то противно хихикнул.

– Футляр для волшебной палочки. Сам делал.

– Таким и зашибить можно, - мечтательно произнесла девочка. Стало понятно, что в объятиях ей неуютно.

– На то и расчёт. Ладно, отдам тебе всю мантию, - “понял” Поттер.

– Да сиди уже, не дёргайся, - остановила его Гермиона.
– Действительно, так теплее.

“Ну ещё бы! Как говорилось в одном фильме, два индейца под одним одеялом не замёрзнут.”

***

– Напоминает загончик для пассажиров в аэропорту Парамарибо, - оценила подруга помещение, куда привела их заместительница директора.

Гарри снял очки и вытянул лицо в сторону девочки:

– Ты же обещала оплеуху.

Гермиона тихонько шлепнула его ладошкой по щеке - вообще-то это “прозвучало” ласково.

– Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые круче всех остальных, - проговорил тот самый белобрысый мальчишка, с которым Гарри перебросился несколькими словами, когда покупал мантии.
– Тебе ни к чему дружить со всеми остальными. Я помогу тебе во всём разобраться.

– Спасибо, - кивнул Гарри блондинчику и неожиданно для самого себя притиснул Гермиону левой рукой. Похоже, сработал рефлекс на опасность.
– Мне известна твоя позиция по вопросу о том, кто должен учиться в Хогвартсе, а кто не должен. Но не нам принимать решения подобного уровня.

Наградой ему послужила отвисающая челюсть паренька, который наконец узнал того самого невзрачного знакомого из магазина.

– Мою подругу зовут Гермиона Грейнджер. Она чистокровная магглорождённая, и горе тому, кто встанет у неё на пути, о заботливый незнакомец, - Поттер понимал, что его явно несёт, но ничего не мог, да и не хотел с этим поделать - близость подруги буквально срывала с него крышу. А тут ещё и её рука, появившаяся у него на талии…

– Я Малфой. Драко Малфой, - опомнился незваный собеседник.

– О! Из тех самых Малфоев!
– включилась в разговор Гермиона, подпустив в голос умеренную порцию восторга.

“Дамм. Ван Дамм. Клод Ван Дамм. Жан-Клод Ван Дамм,” - мелькнула ассоциативная цепочка, но озвучить её и наплести бледнолицему чего-нибудь про своего знакомого, исключительно родовитого мага, Гарри не успел.

Увы, сквозь стену в комнату просочились привидения и опошлили всё болтовнёй про какого-то Пивза.

***

– Как тебе не стыдно, негодник!
– набросилась на Поттера Распределяющая Шляпа, едва сползла ему на глаза. Хриплый, чуть скрипучий голос раздавался прямо в голове. Значит, у них ещё и телепатия в ходу.
– Настолько смутить умницу, красавицу и просто талантливую волшебницу!
– “Никак не стыдно, я давно забыл это чувство.” - Впрочем, она, кажется не возражает, потому что хотела попасть на тот же факультет, что и ты. Наглый, значит?
– Шляпа усмехнулась.
– Упрямый, решительный, изворотливый… и уже с кровью врага на руках. Века назад такое было нередко, но в наше время и в столь юном возрасте?
– “Ничё не знаю! Ничего я такого не делал. Чего прицепилась к ребёнку?” - Мне открыты все твои мысли и воспоминания, если ты ещё не понял.
– “А там нет воспоминания, что такое стирка на самых высоких оборотах?”

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х