Снежок
Шрифт:
– Да и боггарт с ним, - ухмыльнулся Поттер.
– Главное, под руку не рявкнул.
– Не видела его лица во время варки, но шею он иногда очень забавно вытягивал - видать, жутко хотел рассмотреть, что ты делал. С полчаса ведь маячил у тебя за спиной. Давай сюда баночку - завтра с утречка проведём последнюю серию проверок на побочные эффекты, а потом бабушке отправлю. Она по части кремов от морщин признанный эксперт.
***
– Поттер! Задержитесь, пожалуйста, - притормозил гриффиндорца Снейп после очередного своего урока.
– Хотелось бы узнать, каковы результаты испытаний того крема, что вы столь вдохновенно варили после отбоя в моём классе?
– М-м… -
– Сокрушительные, сэр. Через девять месяцев у Гермионы родится новый дядюшка или тётушка. Понимаете, эти пожилые люди, они совсем забыли о том, что нужно предохраняться, - парнишка вздохнул.
Возникла пауза. Зельевар подумал, что слишком часто в последнее время впадает в ступор от слов этого гиперактивного юнца. Определённо, не к добру тенденция.
– Подробнее, Поттер.
– Подробнее не получится, - докладчик позволил себе улыбку.
– Понимаете, я не в том возрасте, сэр, чтобы взрослые и в недавнем прошлом пожилые люди с подробностями рассказали мне о том, как они сделали малыша. То есть, пока это ещё только нечто крошечное и внешне не заметное, однако, в начале будущего лета мою подругу ожидает знакомство с братом или сестрой своей мамы.
– Вообще-то бабуле не было ещё даже шестидесяти, а сейчас стало меньше тридцатника, - поскрёб затылок экспериментатор, что-то высчитывая в уме.
– Я имею ввиду, как она выглядит и чувствует себя. Дедуля же, которого она уговорила помазаться этим чертовски приятным кремом, сбросил, если на глазок, лет сорок. То есть два пожилых человека вернулись в период молодости.
– Надолго?
– ехидно прищурился Снейп.
– Лет на тридцать-сорок, если мои прикидки верны, - пожал плечами Гарри.
– Идеальные, как у вас, зелья мне пока не по силам, - повернувшись к тоже задержавшейся и зависшей у него за спиной подруге, Гарри взял у неё фотографии, которые хотел обсудить на перемене, и показал преподавателю.
– Видите, они сделали снимки в той же одежде. Для наглядности, так сказать. Это с месяц тому назад, когда мы их навещали, щёлкнула Гермионина мама. А это уже после того, как всё произошло.
– Я сварил этот же крем по тому самому рецепту, что вы оставили на доске, - продолжил зельевар.
– Отличный крем, но далеко не чудесный.
– Потому, что всё делали руками, сэр, - кивнул Гарри.
– Пусть и не нарочно, но я поделился с вами достаточно интересным рецептом. Может быть, и вы сочтёте меня и мою подругу достойными того, чтобы ознакомить нас с некоторыми техниками, используемыми волшебниками в области мозговедения?
– Ваша наглость, Поттер, не имеет границ, - профессор поднял глаза и встретился взором с умоляющим взглядом Гермионы. После чего, подумав пару секунд и поостыв, медленно выдохнул воздух, предназначенный для немедленного призвания на голову хама громов, молний и всех казней египетских, невзирая на возможные повреждения дорогого сердцу кабинета.
– Но некоторая крупица достоверности высказанного положения позволяет мне пригласить вас обоих для ознакомительного собеседования в восемь вечера ближайшего вторника.
Когда студенты ушли, профессор тяжко вздохнул и покачал головой. “Папаша был мастером по выматыванию нервов, а сынуля, похоже, решил взяться за вынос головного мозга,” - мужчина обратил задумчивый взгляд на дверь, за которой скрылся… а в самом деле, кто?
– “Тут не знаешь, учить этого спонтанного изобретателя всему, что знаешь и умеешь, или на всякий случай менять гражданство и сматываться подальше от этой ходячей катастрофы.”
========== Глава 33. А в руки не даётся ==========
Снейп
– Начнём, пожалуй, с вашей исповеди, - произнёс зельевар после приветствий и усаживания гостей на места, где, следует предположить, обычно размещались слизеринцы, которым их декан вставлял фитили.
– Итак. Откуда вам известно об окклюменции и легиллименции?
– он обвёл парочку взглядом в стиле “ваша вина доказана, но хотелось бы деталей”.
– Понимаете, профессор, кроме преподавателей Хогвартса, которые категорически не желают даже прикасаться к этой теме, на свете есть и другие волшебники, имеющие, конечно, отрывочные сведения, но не считающие нужным скрывать от нас важные обстоятельства, - с лёгкой укоризной в голосе ответила мисс Грейнджер.
Однако собеседнику явно были безразличны упрёки от девушки-подростка, и реагировать на них он не собирался.
– Не знаю, насколько умышленно вы проговорились, но упоминание о том, что Тёмный Лорд залезает в голову мистера Поттера, как в собственный карман, объясняет ваш интерес к теме. А то, как непринуждённо вы показали мне пару весьма интересных, но тщательно отмеренных по длине воспоминаний, наводит на мысль о том, что окклюменция для вас не является совсем уж чужеродным понятием, - объяснил Снейп.
– Да, профессор, - кивнул Гарри.
– Мой крёстный всегда честно отвечает даже на самые трудные вопросы. Однако, имея обширные познания в самых разных областях магической науки, он не является специалистом в легиллименции. Да и об окклюменции рассказал нам только в самых общих чертах.
“Ну ещё бы!” - мысленно усмехнулся Северус.
– “Как может научить защите мыслей тот, у кого эти мысли самым крупным шрифтом написаны на лбу? И те умещаются всего в пару слов.”
– Но Гарри требуется именно легиллименция, - поспешила подправить разговор Гермиона.
– Через его шрам иногда возникает связь с мыслями Тёмного Лорда. А это позволяет получать информацию о его состоянии и местопребывании.
– А поскольку связь наверняка двусторонняя, последствия могут быть самыми неприятными, - подхватил гриффиндорец.
– Если я не приму своевременных контрмер, могу оказаться жертвой, потому что есть основания полагать, что кто-то ему напророчил, будто или я его кокну, или он меня. И это запало в его придурошную голову в качестве определяющего положения, - вздохнул Поттер.
– Гладко излагаете, - нахмурился зельевар.
– Осталось понять, откуда вам стало известно о том, что я знаком с этой областью?
– От мистера Люпина - прошлогоднего преподавателя Защиты. Он давний приятель крёстного…
– …и друг ваших родителей, - закончил мысль собеседник. “Ничего, волчара, я тебе это ещё припомню. Сколько лет не видел никого из вас, и ещё столько же не видел бы! Ан нет, повыползали ото всюду и, как обычно, создаёте мне геморрой на ровном месте.”
– Этот момент несущественен, - пожал плечами Гарри.
– Главное, что от Сириуса Ремус ничего не скрывает. А после года вращения в обществе преподавателей Хогвартса он многое знает о внутришкольных раскладах. Вы ведь работаете здесь тринадцать лет, а коллектив тут преимущественно женский, то есть, интенсивно обменивающийся любой информацией и делающий самые смелые выводы из любых наблюдений.