Соблазн в сапфирах
Шрифт:
Глава 17
Обед у леди Фицджералд оказался довольно-таки забавным сборищем. Когда мужчины удалились в маленькую гостиную, чтобы выкурить сигару и насладиться портвейном, дамы воспользовались шансом посплетничать и обсудить некоторые деликатные темы в более узком кругу.
Кэролайн сделала все, что могла, чтобы выйти из игры. Но леди Фицджералд усадила ее на обитый парчой диван, и она оказалась в центре разговоров. Беседа крутилась вокруг нее, оживляясь и угасая, и Кэролайн игнорировала большинство разговоров, пока скрипучий голос миссис Дрейпер не привлек ее внимание.
— Я
Кэролайн насторожилась и выпрямила спину. Эш характеризовал членов клуба как «группу скучающих молодых людей».
— «Джейд»? — спросила она. — Вряд ли это связано с религией.
— Вряд ли? Почему же, это так таинственно! Мужчины обожают маленькие клубы и тайные собрания, разве нет? — возразила миссис Дрейпер.
— Скорее обожают всякие безнравственные игры! — Мисс Вудберри встряла в разговор, ее губы сложились в тонкую линию. — Мой младший брат уверен: они изучали в Индии какие-то таинственные и магические вещи, и это сделало всех членов кружка баснословно богатыми, и именно поэтому им удалось уцелеть. Они практиковали оккультные науки.
— И участвовали в оргиях, — прошептала одна из пожилых леди только для того, чтобы вызвать испуганные возгласы вокруг нее.
— Разве мистер Блэкуэлл не близкий друг лорда Уинтерса? Он тоже был в Индии во время восстания? — спросила одна из дам с хитрой улыбкой.
— Я утверждаю, что Блэкуэлл — лидер «Джейда», так как если мужчина мог быть осужден за безнравственность, то это был бы он!
Миссис Дрейпер кивнула со знанием дела, привнося оживление в комнату, и каждая из дам повернулась к Кэролайн, ожидая ее ответа.
Выдержав паузу, Кэролайн бесстрастно произнесла:
— Они друзья. А если каждый англичанин, который ездил в Индию, рассматривается как член клуба, то это составило бы большую толпу, разве нет?
Кто-то из женщин ахнул в ответ на ее дерзость, но тут на помощь пришла леди Фицджералд.
— Блэкуэлл слишком богат, чтобы заниматься подобными вещами, и даже если он и является членом «Джейда», то никогда не признается в этом. Это хорошая салонная игра пытаться что-то разузнать об обществе «Джейд». Мой дорогой квакер не интересуется такими глупостями! А если бы и интересовалась, попомните мое слово, мисс Кэролайн Таунзенд разобралась бы с ними в одно мгновение! Американские девушки обладают железной хваткой.
— А мы, значит, старые клячи?
Миссис Дрейпер изогнула подведенные брови, демонстрируя, что на нее американская гостья не производит ни малейшего впечатления.
Прежде чем леди Фицджералд смогла снова ответить, Кэрол возмущенно вскочила с места:
— Разве можно скучать в Лондоне, если даже такой пустой разговор…
Крепкая хватка леди Фицджералд прервала ее. Вдова поднялась и встала рядом с ней.
— Не обращайте внимания на Арабелл, мой милый квакер. Ее коготки острее, чем ее ум, и я не хочу портить вечер, превращая его в шоу ревности.
— Я? Ревную? — воскликнула Арабелл Дрейпер, ее лицо покраснело. — К вашему квакеру?
— Конечно. Пока вы можете только гадать по поводу связей красавца мистера Блэкуэлла и прибегать к глупым сплетням. Наша дорогая мисс Таунзенд определенно обладает превосходством и никому не даст спуску! — Леди Фицджералд со стуком закрыла веер и указала Кэролайн на дверь: — А теперь, если вы извините нас, я хочу показать «квакеру» мои новые окна в столовой.
Кэролайн не требовалось объяснять, что следует уйти: злость и смущение бушевали внутри. В сопровождении леди Фицджералд она оставила женщин с их сплетнями и историями, надеясь успокоить дрожь в руках.
Это обвинение казалось таким нелепым, но Кэролайн не была уверена, существовало ли для него какое-то логическое опровержение. Эш никогда не стал бы участвовать в оргиях и тому подобных мероприятиях. Эта мысль потерялась в путанице воспоминаний — все странные утверждения Эша, будто он не тот мужчина, который соответствует цивилизованной компании, его старания избегать «приличных» женщин, куртизанка в музее и его таинственные исчезновения. Его друзья, казалось, собирались в странные часы, и снова и снова проскальзывало смутное упоминание об их дружбе в Индии. Но, пожалуй, самым сокровенным и компрометирующим фактом, заставившим ее задуматься, было то хитрое волшебство, которое Эш направил на нее. Где джентльмен мог постичь это искусство? Так быстро разгадать женщину и подчинить ее своей воле?
Возможно ли, что Эш вовлечен в нечто немыслимое и непонятное? И это как-то связано с обществом «Джейд»?
Леди Фицджералд хлопнула в ладоши, провожая ее в тихую уединенную комнату. Это была теплая комната в золотисто-кремовых тонах.
— Я говорила вам, что каждая женщина в Англии ополчится против вас? Арабелл всегда нравился Блэкуэлл, но она слишком тупа, чтобы понять это.
— Если она беспокоится о нем, то, право же, это странный способ! Зачем же наговаривать на него?
Стоило Кэролайн произнести эти слова, и она мгновенно поняла свою ошибку и тут же прочла подтверждение в понимающих глазах леди Фицджералд.
— Ах! Девушка, с которой я недавно познакомилась в моем доме, пожала бы плечами и сказала что-то вроде «Почему бы не позволить злой старухе получить свой дикий приз — и скатертью дорога?». Но защищать его? Это что-то новое.
— Он… он очень добр. Я готова защищать любого в подобной ситуации.
Леди Фицджералд задумчиво покачала головой и, пройдя через комнату, остановилась около большого окна.
— Я не слышала от вас даже писка о бедном лорде Уинтерсе… — И прежде чем Кэролайн успела обдумать ответ, леди Фицджералд продолжила: — Но как моя американка чувствует себя в Лондоне? Я вижу, вы готовы оставить вашу строгую религию и ощутить все радости жизни? И слава Богу! Вы уже получили много предложений?
— Нет, — тихо ответила Кэрол.
— Нет? Ни одного? — Леди Фицджералд уселась у камина. — Какое разочарование!
— Я не разочарована, ваша светлость. Как я вам говорила, я не ждала, что мне придется состязаться за предложения.
— Вы не ожидали, что вам придется состязаться за чувство Блэкуэлла, насколько я помню ваше высказывание в нашем первом разговоре. — Леди Фицджералд отвергла все возражения. — Да! Да! Тогда вам ничего не нравилось в нем! Ха! Но не думайте, будто эти язвительные сплетни не включают тот факт, что вы не приняли ни одного предложения, поскольку втайне хотите получить его от вашего очаровательного возмутителя спокойствия и опекуна!