Чтение онлайн

на главную

Жанры

Соблазнение суккуба

Маккрэй Шейен

Шрифт:

Арчер потер ладонью небритый подбородок:

— Что ты здесь делаешь?

Лилин глубоко вздохнула:

— Благодаря тебе — хотя за что тут благодарить — я стала смертной.

От таких слов Арчер опешил.

— Вот что, детка! Не знаю, с какой планеты ты свалилась…

— Я пришла из Другого Мира. Из Неблагого Двора. — Лилин поднялась, оперлась рукой о стол. Ирландский акцент в ее голосе стал заметно сильнее. — Я была суккубом, но не сумела добыть твою душу, и поэтому королева Моргана превратила меня в смертную и отправила к тебе, чтобы ты решил мою участь.

Другой

Мир? Неблагой Двор? Королева Моргана? Эти имена и названия прозвучали для Арчера так, словно он должен был их знать. Скорее всего, из волшебных сказок, которые ему читали в детстве.

Вот только он не помнил своего детства.

Лилин постукивала по ножке стола носком белой теннисной туфли. Арчер разглядел смутный абрис ее лодыжки. Бог ты мой, какие у нее потрясающие лодыжки.

Он потряс головой, отгоняя безумные мысли.

— Я устал, голоден, и мне нужно в душ. Ты знаешь, где выход.

Глаза Лилин заблестели, и у Арчера заныло в груди при виде слезы, которая поползла по ее щеке.

— Не реви, — проворчал он. — Это нечестно.

— Извини. — Она судорожно сглотнула. — Я только что стала человеком. Мне некуда пойти, нечем заработать себе на жизнь. Хорошо я умею делать лишь одно, только я не унижусь до того, чтобы заниматься этим в смертном теле. Если бы я, будучи смертной, стала пользоваться своим телом, чтобы прокормить себя, меня сочли бы шлюхой. Так что я на это не пойду.

Арчер изогнул бровь:

— Ты про секс?

Лилин фыркнула, упрямо вздернула подбородок.

— Если бы ты мог вспомнить свое прошлое, ты бы знал, о чем я толкую. Да, секс и мужские души. В твоем случае — женские.

Арчер застонал, ущипнул большим и указательным пальцем переносицу — и только после этого снова взглянул на Лилин.

— Уймись, а? Я не понимаю, что происходит, и мне просто необходимо кое-что прояснить.

Лилин выпрямилась и шагнула к нему.

— Неужели тебя не удивляло, что я то появляюсь, то исчезаю? А крылья? Или ты впрямь считаешь, будто смертные могут их отрастить, когда пожелают? — По щеке Лилин катилась новая слеза. — Я потерпела неудачу, понимаешь? И теперь проклята — точно так же, как и ты.

Она стояла так близко, что Арчер, протянув руку, сумел обхватить ладонью ее подбородок и большим пальцем бережно стер слезу.

— И почему мне так хочется тебе поверить? — пробормотал он, поглаживая ее щеку. — Что такого в этих словах — Неблагой Двор, королева Моргана, — если у меня от них дух перехватывает?

Серые глаза Лилин округлились.

— Так ты помнишь?

— Что помню?

Лилин прижалась щекой к его ладони.

— Когда-то ты был инкубом, как я — суккубом. Но прогневал королеву — понятия не имею чем, — и тебя изгнали и дали тебе смертную душу и человеческую жизнь. Быть может, именно потому, что когда-то ты был инкубом, ты и смог противиться мне.

Арчер помотал головой:

— Надо было сразу отвезти тебя в больницу и сдать в отделение для психов.

По щеке Лилин снова покатилась слеза, крупнее прежней.

— Мне нечем доказать, что я говорю правду. Королева Моргана

сказала, что у меня будет немного времени на то, чтобы устроить свои дела, а потом я стану такой, как ты, и забуду прежнюю жизнь.

С этими словами Лилин отстранилась от Арчера и обхватила себя руками под грудью.

Безупречно прекрасной грудью…

Арчер встряхнулся, приходя в себя. Лилин продолжала, и новые слезы катились по ее щекам.

— Если ты не поможешь мне, тогда пускай меня лучше заберут в больницу. По крайней мере, там у меня будут кров и пища. — Лилин тяжело вздохнула. — Я теперь знаю, что такое холод. Я весь день ничего не ела, и сейчас у меня в желудке так странно, смешно бурчит…

Она шмыгнула носом и разрыдалась не на шутку.

Арчер ничего не мог с собой поделать. Рядом с плачущей женщиной он становился кротким, как ягненок. Он притянул Лилин к себе, обнял. Уткнувшись лицом в его рубашку, она горько всхлипывала.

— Я не знаю, что делать, — прошептала она наконец, подняв лицо к Арчеру. — Куда деваться суккубу, который потерял бессмертие?

Арчер крепче прижал ее к себе и, не веря собственным ушам, сказал:

— Ладно, можешь пока остаться здесь.

Глава 5

День выдался погожий, и Лилин, стоя на крыльце дома, с наслаждением вдыхала чистый сосновый аромат, смешанный со свежим запахом земли. Издалека доносилось журчание ручейка, и этот звук что-то напоминал Лилин — то, о чем она никак не могла вспомнить. Миновал почти месяц с тех пор, как она стала жить в доме Арчера, и большая часть воспоминаний о ее прежней жизни уже прочно канула в небытие. Чем больше стараний Лилин прилагала, чтобы вспомнить, тем труднее становилось это сделать.

Ее совместная жизнь с Арчером далеко не сразу вошла в нормальную колею. Лилин была так ему благодарна, что ради него была готова на все, вот только он ее ни о чем не просил. Она ничего не умела делать — еще будучи бессмертной, она прибегла к магии в тот день, когда занималась делами в фирме Арчера, заняв место его помощницы.

Человек из нее был бы ходячая катастрофа.

Арчер шаг за шагом обучал ее повседневным делам. Вначале он учил Лилин готовить, и прежде всего — кипятить воду. Однажды едва не случилась беда, когда она опрокинула чайник и вода залила газовую горелку.

Зато теперь Лилин умела намазывать на хлеб вещество, которое называлось арахисовым маслом. Правда, с желе у нее так и не ладилось — уж очень скользкая и увертливая была штука. Как правило, половина желе оказывалась у нее на рубашке, но Лилин все равно торжествовала, когда ей удавалось размазать вторую половину по ломтю хлеба: на вкус желе было довольно приятным.

Арчер был терпеливым наставником, хотя Лилин видела, что он пытается скрыть улыбку всякий раз, когда она уже настолько выходила из себя, что было впору завизжать с досады. В самый первый раз, когда Арчер открыто ухмыльнулся при виде какого-то ее промаха, Лилин со всей силы наступила ему на ногу. С тех пор он предпочитал не выставлять свое веселье напоказ.

Поделиться:
Популярные книги

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР