Собрание сочинений в 12 т. Т. 7
Шрифт:
– Что за человек!
– сказал граф Тимашев.
– Да, - засмеялся Гектор Сервадак, - законченный тип в своем роде.
Исаак Хаккабут тотчас же вернулся, держа в руках пресловутый прибор.
Это был пружинный безмен с крючком, на котором подвешивался груз. По кругу с нанесенными на него делениями двигалась стрелка, отмечая вес. Таким образом, как уже разъяснял Пальмирен Розет, сам прибор не находится в зависимости от силы тяжести, какова бы она ни была. На земле он показал бы килограмм для каждого предмета,
Исааку отсчитали сто двадцать франков золотом, и он прикрыл драгоценный металл руками, точно крышкой сундука. Безмен был передан Бен-Зуфу, и посетители собирались было покинуть каюту «Ганзы». Но в эту минуту профессор вспомнил, что ему необходим для опытов еще один предмет. Безмен окажется бесполезным, если не подвесить к нему кусок галлийской горной породы точно установленных размеров, равный, например, одному кубическому дециметру.
– Стойте! Это еще не все!
– заявил Пальмирен Розет, останавливаясь на пороге.
– Нам нужно еще занять…
Исаак Хаккабут вздрогнул.
– Нам нужно занять метр и гирю весом в килограмм.
– Вот это уж невозможно, мой добрый господин, - сказал Исаак.
– Я крайне сожалею, я был бы так рад вам услужить!
На этот раз Исаак Хаккабут говорил чистую правду, утверждая, что на судне нет ни метра, ни гири, о чем он искренне сожалеет. Он бы и тут обделал выгодное дельце.
Расстроенный Пальмирен Розет сердито смотрел на своих спутников, как будто считая их виновными в своей неудаче. Он имел все основания огорчаться, ибо без метра и гири не мог придумать, как получить искомый результат.
– Должен же я, однако, найти выход из положения!
– бормотал он, почесывая голову.
Профессор поспешно поднялся обратно по ступенькам, ведущим к люку. Его спутники последовали за ним. Не успели они вступить на борт тартаны, как до них донесся звон монет.
Это Исаак Хаккабут старательно прятал золото в один из ящиков шкафа.
При этом звуке профессор насторожился и стремительно спустился в каюту. За ним последовали все остальные, хотя и не понимали, чего он хочет.
– Есть у вас серебро?
– крикнул тот, хватая Исаака за рукав ветхого плаща.
– У меня… серебро?… - пролепетал Исаак Хаккабут, побледнев от страха, точно на него напали воры.
– Да, да! серебряные монеты!
– продолжал профессор с горячностью.
– Французские деньги? У вас есть пятифранковые монеты?
– Да… нет… - заикался Исаак, сам не понимая, что он говорит.
Профессор нагнулся над ящиком, в то время как Исаак Хаккабут тщетно пытался его запереть. Капитан Сервадак, граф Тимашев и лейтенант Прокофьев, ничего не понимая, но решив прийти на помощь профессору, с удивлением наблюдали за этой сценой.
– Мне нужны
– кричал Пальмирен Розет.
– Не дам! ни за что!
– вопил в ответ торговец, как будто у него собирались вырвать сердце.
– Мне они нужны, говорят тебе, и я их достану!
– Только через мой труп!
– голосил Исаак Хаккабут.
Капитан Сервадак счел, что пришло время вмешаться.
– Дорогой профессор, - сказал он улыбаясь, - предоставьте мне уладить и это дело.
– Ах, господин губернатор!
– воскликнул Исаак Хаккабут, на котором лица не было, - заступитесь, защитите мое добро!
– Замолчите, почтенный Исаак, - приказал капитан.
Затем, обратившись к Пальмирену Розету, он спросил:
– Вам необходимо для опытов некоторое количество пятифранковых монет?
– Да, - отвечал профессор, - для начала мне нужно сорок.
– Итого двести франков!
– прошептал ростовщик.
– Помимо того, - продолжал профессор, - мне нужно десять монет по два франка и двадцать по пятьдесят сантимов.
– Тридцать франков!
– раздался жалобный голос.
– Всего двести тридцать франков?
– переспросил Гектор Сервадак.
– Да, двести тридцать франков, - подтвердил Пальмирен Розет.
– Отлично, - сказал капитан Сервадак и спросил, обращаясь к графу Тимашеву: - Граф, найдутся ли у вас деньги, чтобы внести залог Исааку в обеспечение займа, который я принужден у него сделать?
– Мой кошелек к вашим услугам, капитан, - отвечал граф Тимашев, - но у меня с собой только рубли в ассигнациях.
– Никаких ассигнаций! никаких бумаг!
– запротестовал Исаак Хаккабут.
– Бумажные деньги не имеют хождения на Галлии.
– А разве серебро здесь имеет хождение?
– холодно спросил граф Тимашев.
– Почтенный Исаак, - заявил, наконец, капитан, - до сих пор я снисходительно выслушивал ваши жалобы. Но советую вам не выводить меня из терпения. Волей или неволей, а вам придется выдать нам двести тридцать франков.
– Грабеж!
– завопил Исаак.
И тут же замолчал, так как могучая рука Бен-Зуфа сдавила ему горло.
– Оставь его, Бен-Зуф, - сказал капитан Сервадак, - оставь! Он их отдаст по доброй воле.
– Никогда!… Никогда!…
– Под какие проценты, любезный Исаак, вы согласны ссудить нам двести тридцать франков?
– Ссуда?… это только ссуда?
– воскликнул Исаак Хаккабут, и лицо его сразу просияло.
– Ну да, простой заем. Какие проценты вы потребуете?
– Ах, господин генерал-губернатор!
– заговорил ростовщик с приторной любезностью, - вы же знаете, как трудно заработать деньги и какая это теперь редкость на Галлии…
– Надоели мне ваши глупые рассуждения… Сколько вы просите?
– прервал его Гектор Сервадак.