Собрание сочинений в 2-х томах. Том 1
Шрифт:
Что хочет пред него любезная предстать!
Отчаянье его так сильно поразило!..
Я после расскажу все, что происходило.
Теперь уже тебе причины нет тужить:
Любовью он свой век спокойно будет жить...
Свиданье ваше я с досадой отлагаю.
Зеновия
Я медленность сию
Жестокий! ты мне льстишь: еще не верен он!..
Менандр
Но если то сказать, что делал Корион
Для утверждения спокойства твоего,
Не будешь обвинять ты более его...
Оставь меня спешить желанною минутой.
Зеновия
Не мучь меня, Менандр, сей медленностью лютой!
Тебе вручаю я все счастие мое,
Надежду положив на дружество твое.
Я буду жизнь мою так долго ненавидеть,
Покамест не могу любовника увидеть.
Конец второго действия.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Корион
Свершилось все теперь: час смерти мне настал!
Тот яд, который я без ужасу приял,
Спокойной смертию все чувствы покрывает
И брение сие в сон вечный повергает.
Ни совесть, ни печаль мой разум не мятет:
Невольник винен ли, когда оковы рвет?
Судью, что днесь меня в нощь мрачну ожидает,
И другом и отцом природа вся считает.
Бессмертная душа, его щедротой льстясь,
В объятье отчее стремится, но страшась.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Корион, Менандр
Менандр
Мой друг, ты все мои стараньи презираешь.
К чему ты от меня, к чему ты убегаешь?
Я тщетно целый час везде тебя искал;
Нашед тебя, опять мой дух спокоен стал.
Ты больше чувствовать не будешь грусти бремя:
Теперь способное
Чтоб сердцу твоему спокойство принести.
Корион
Прости, любезный друг! В последний раз прости!
Менандр
Что слышу я еще? Твой дух опять мятется?
Корион
Как скоро от меня душа моя возьмется,
И если зрит еще Зеновия сей свет,
Исполнь, о чем просил...
Менандр
Она еще живет.
Не презри дружества, не презри страсть нежнейшу,
Старайся утолить ты горесть прелютейшу!
Скажи мне: если вдруг предстанет пред тебя
Любезная твоя, еще тебя любя,
В том образе, как ты пленился прежде ею,
Как верным быть клялся ты жизнию своею, —
Скажи мне: если ты теперь увидишь ту,
Которой обожал любовь и красоту,
И ежели она вину твою забудет
И с равною к тебе любовию пребудет, —
Что в случае таком ты думаешь начать?
Еще ль не отменишь ты жизнь свою скончать?
И следуя опять намерению злому,
Противиться ль начнешь ты счастию такому,
Чтоб страстию сердца взаимно наполнять,
Желанье, счастье, жизнь с любезной разделять?
Корион
Ты знаешь, чем вину намерен я исправить,
Когда бы рок хотел в живых ее оставить.
Престань, любезный друг, престань о мне жалеть:
Хотя она жива, мне должно умереть!
Мне должно умереть! Я тверд в своем обете.
Не верю, чтоб была Зеновия на свете.
Менандр
Теперь поверишь ты, мой друг, моим речам:
Предстань, Зеновия, предстань его очам!
Корион
Зеновия!.. Что зрю!.. Не сон ли льстит мне ложно?