Чтение онлайн

на главную

Жанры

Собрание сочинений в 2-х томах. Том 2
Шрифт:

Стр. 486. Les lettres de cachet — суть именные указы... — Бланки королевских приказов о заключении в тюрьму без суда любого человека выдавались полиции с пробелом на месте, где должна быть указана фамилия обвиняемого. Полиция, имея такие приказы, вписывала любые фамилии и расправлялась с неугодными ей людьми.

Я. И. БУЛГАКОВУ

Стр. 492 и 493. ...в подвигах для блага лексикона... Я вижу, что и лексикон наш умирает при самом своем рождении.

К сожалению, мы ничего до сих пор не знаем об этой работе Фонвизина под лексиконом. На основании писем Я. И. Булгакова можно высказать предположении, что подготовлявшийся лексикон был французско-русским словарем, что к моменту отъезда Фонвизина за границу работ была сделана наполовину, что составлялся он вместе с Данилевским и, наконец, что уже дело дошло до печати первого тома (Фонвизин сообщает, где можно хранить отпечатанный тираж). Кто такой Данилевский, фамилию которого без имени Фонвизин многократно упоминает в письмах? В 60—80-е годы в Москве вышло несколько переводов с французского, которые были подписаны инициалами Н. Д. (в 1766 году вышел перевод восточной повести «Даира», в 1769 году — «Невинные страдания, или Бедственная верность Леноры Д...», в 1770 году — повесть «Злосчастное замужество девицы Гарви» и т, д.). Посвящение перевода «Даиры» Г. Л. Толстому подписано более полно — Н. Дан. В 1806 году Н. Погодин издал сборник «Утро», где в статье о юности Карамзина, рассказывая об увлечении писателя повестью «Даира», раскрывает имя переводчика Н. Даниловский. Но с тем ли Даниловским составлял словарь Фонвизин? Пока удалось установить, что Н. Даниловский учился одновременно с Фонвизиным в гимназии Московского университета, вместо с ним получал награды. Звать гимназиста Даниловского Николаем. Совершенно очевидно, что это и есть переводчик Н. Д. — Н. Дан. По-видимому, с ним, своим университетским товарищем, и готовил Фонвизин лексикон. В письмах своих он его называет и Даниловский и Данилевский. В «Известиях» о наградах гимназистов, напечатанных в «Московских ведомостях», стоит Николай Данилевский.

В связи с лексиконом вызывает интерес «Известие о словаре французском с русским, печатающимся в Санкт-Петербурге иждивением книготорговца Вейтбрехта», появившееся в «Санкт-Петербургском вестнике» за 1778 год (февраль). В «Известии» так определен характер словаря: «Общество ученых людей соединенными силами старается ныне издать французско-русский полный и исправный словарь, какового мы еще поныне не имели. Оный переводится со словаря французской Академии, последнего издания, которое несравненно совершеннее и исправнее всех прочих прежде бывших до сего изданий... Переводчики взяли на себя труд перевести все слова французские, находящиеся в оном, и к ним приобщили все фразы, кои им показались нужными для изъяснения различных оттениваний смысла и для означения разных образов, которыми сии слова на российский язык могут быть переведены». Далее сообщалось, что «перевод сего словаря совсем кончен», но издание его задерживается

и «публика будет от времени до времени уведомляема об успехах печатания сея книги». [1] Обещанного уведомления не последовало, только в 1786 году наконец вышел этот «Полный французский лексикон, с последнего издания французского лексикона французской Академии на российский язык переведенный, собранием ученых людей».

1

На это «Известие» мое внимание обратил П. Н. Берков.

IV. ПИСЬМА К РАЗНЫМ ЛИЦАМ
К МЕДОКСУ

Стр. 497.

Я положил конец интриге... — Долгое время власти не разрешали постановку «Недоросля». Только вмешательство Н. И. Панина и Павла помогли преодолеть сопротивление, положить конец интриге и 24 сентября 1782 года, на основании полученного разрешения, представить комедию в театре.

К П. И. ПАНИНУ

Стр. 499. Быв не в состоянии ехать в Невский... — Речь идет об Александро-Невской лавре, где был похоронен Н. И. Панин.

V. ПИСЬМА ИЗ ТРЕТЬЕГО ЗАГРАНИЧНОГО ПУТЕШЕСТВИЯ
(1784—1785)
К РОДНЫМ

Поездка в Италию была вызвана главным образом деловыми обстоятельствами: Фонвизин вошел в компанию с купцом Клостерманом, который открыл в Петербурге и Москве антикварные магазины, продававшие произведения искусства. В Германии и Италии Фонвизин посещал художников, осматривал картинные галереи, закупая предметы искусства, картины, заказывая копии с всемирно известных оригиналов.

Стр. 541. ...письма моего к графу Петру Ивановичу… в нем опишу журнал страстной педели. — См. это письмо на стр. 554.

VI. ПИСЬМА ИЗ ЧЕТВЕРТОГО ЗАГРАНИЧНОГО ПУТЕШЕСТВИЯ (1786—1787)

Вернувшись из Италии, Фонвизин тяжело заболел в Москве, где его 28 августа 1785 года разбил паралич. Через год, когда Фонвизин несколько оправился, по настоянию врачей он поехал в Карлсбад. Цель поездки — лечение. Болезнь мешала писать, рука почти не двигалась; небольшое число дошедших до нас писем было написано под диктовку.

ДНЕВНИКИ

До нас дошли, к сожалению, лишь дневники из последнего заграничного путешествия (1786—1787) и посещения Риги, Бальдона и Митавы в 1789 году. В это время Фонвизин был тяжело болен. Большая часть дневника составляет поденную запись состояния здоровья, перечень принятых лекарств и кушаний, подаваемых в трактирах. Печатаются представляющие интерес отрывки.

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Сонный лекарь 6

Голд Джон
6. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 6

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка