Собрание сочинений в 4 томах. Том 3. Тайное свидание. Вошедшие в ковчег
Шрифт:
— Но если действовать только методом исключения, эффективность будет низкой, и ничего не получится. — Зазывала, видимо желая как-то разрядить обстановку, щелкнул пальцами и стукнул рукой по перилам. — Наоборот, нужно составить список людей, которые нам необходимы: врачи, медсестры, специалисты по компьютерам, автомеханики...
— После взрыва ядерной бомбы компьютеры уже не понадобятся, — сказал Сэнгоку сдержанно, но в его словах слышалась издевка. — Под воздействием электромагнитных волн они выйдут из строя.
— В этой области все уже предусмотрено, —
Называя троих последних, адъютант явно хотел продемонстрировать свою осведомленность, а заодно и поддеть нас. Меня действительно задело то, что я оказался в этом списке после мясника и прочих.
— Если нужны фокусники, тут я мастер, — сказал зазывала.
— Это здорово, — заключил адъютант и тихо закрыл телефонную книгу. — Без фокусов тоже не обойтись. Чтобы выжить, нужны не только предметы практического пользования. В любой войне нельзя забывать и о душе. Душевное довольство — лучшая из наград. Ну вот, это и есть наш суд.
— Я тоже торговал мечтами. — Продавец насекомых посмотрел на меня пристально, словно вглядывался во тьму. — Остальные юпкетчеры, наверное, так и остались в джипе.
— Одними мечтами не обойдемся. Нужны еще ножи, нужны еще пистолеты, нужен еще и унитаз. — Зазывала внезапно вскочил на ноги. Его прямо трясло от напряжения. Потом, глубоко вздохнув, снова сел. — Останься мы здесь, и не будет никакой необходимости добывать деньги. Если мы перечеркнем прошлое и всё начнем сначала, не будет дающих взаймы, не будет и берущих. А сделай хоть шаг отсюда — там повсюду играют в прятки должники и кредиторы. Перечеркнуть прошлое и всё начать сначала — даже представить себе невозможно, как это прекрасно.
— Мне нужен еще и воздух, — снова повторила женщина задумчиво.
— Потому-то и послали людей на охоту за самками. Женщина — она чем моложе, тем интереснее. Вы так не думаете, командир? Юная девушка напоминает влажную бумагу. Это же так приятно — медленно нагревать ее на огне, пока она не запылает. Да, уже поздно, как же быть с лекарством? Нужно, чтобы разведчик разузнал, что со связным, которого послали за врачом, и как идут поиски. Мог бы я попросить вас, командир, отдать приказ?
Кивнув, продавец насекомых поднялся. Погладив большим пальцем золотой значок на груди, он с сомнением посмотрел на подростка, стоявшего у бочек, опустив голову, и тяжело, как астматик, задышал.
Заскрипела железная дверь люка, послышался вопль. Сдавленное дыхание продавца насекомых вырывалось наружу, не выливаясь в слова.
— Помогите, спасите! — Ввалившийся снаружи подросток полз на четвереньках по верхней площадке. Это был тот самый, в красной куртке, которому женщина угодила стрелой в ухо. Кровь еще, кажется, не остановилась, ухо покраснело и сильно вспухло. — Его жрут собаки, помогите!
— Что такое, откуда он взялся? — Адъютант очень проворно для своих лет вскочил на ноги, потом снова наклонился, послюнил пальцы и потер лоб. Наверное, магический жест, чтобы снять напряжение. Я вспомнил, что так же делала моя покойная мать. — Спустись, не бойся.
— Помогите, прошу вас, его загрызут собаки!
— Послушай, разведчик, почему ты сделал ложное донесение? — Продавец насекомых неожиданно выпрямился, голос его зазвенел. — Ты доложил, что подозрительных личностей не обнаружил. Разве эти люди не подозрительны? В чем же дело?
— Прошу прощения. Мне никто о них не говорил. — Разведчик «А» стиснул зубы.
— Он ни о чем не спрашивал, — бросил надменно Сэнгоку.
— Во всем виноват я, мне следовало сообразить, что эта компания не будет помогать нам. — Адъютант сделал десять шагов в сторону бочек и уставился в пол. — Здесь следы крови. Мой недосмотр. Кто его ранил?
— Я... — Женщина подняла над головой самострел.
— Вот оно что. Значит, эти люди не захотели с нами сотрудничать, а разведчик пренебрег своими обязанностями. Наказание должны определить вы, командир.
— Сделайте что-нибудь, его же там загрызут собаки! Если он погибнет, это же убийство, неужели не понятно? Прошу вас...
— Заткнись! — Продавец насекомых напряг шею, будто для того, чтобы удержать поднятую вверх огромную голову. — Новыми трупами нас не напугаешь. Разведчик, стащи сюда мальчишку. Стащи сюда! Я заставлю его признаться, где спрятались девчонки.
— Не знает он. — Голос разведчика звучал совсем по-мальчишески. — Он знает только про своего дружка, с которым бежал.
Подросток в красной куртке подхватил:
— Он верно говорит. Мы вдвоем бежали. Вместе бежали, а теперь вон что вышло.
— Командир, мне кажется, вам лучше не отменять уже отданного приказа. — Адъютант, сжав пальцами переносицу и опустив голову с таким видом, будто сожалеет о какой-то потере, вернулся к унитазу.
— Сам знаю. — Продавец насекомых выхватил из-за пояса пистолет. Расставив ноги пошире, взвел курок. — Стащи его сюда поскорей, я заставлю его во всем признаться.
Взяв метлу наперевес, разведчик послушно направился к лестнице. Подросток в красной куртке встал на колени и, вытащив цепь, повернулся к нему вполоборота. Звук металла, скребущего по полу, заставил меня содрогнуться. Я весь сжался, представив себе, как огромный кухонный нож вгрызается в мою кость. Парень в красной куртке крикнул:
— Не подходи!
— Спускайся, прошу тебя.
— Просить должен я.
— Приказ же.
— Заложил меня!
— Не прав ты, ошибаешься!
Оглушительный грохот. Эхо покатилось, как пинг-понговый шарик. Это продавец насекомых выстрелил из пистолета в потолок. Терпко запахло порохом, будто жгли какие-то лекарственные травы. Подросток в красном, уже раненный стрелой, затрясся от ужаса.