Собрание сочинений. Том 1
Шрифт:
Паскуала
Слезами обернулась свадьба.(Уходит.)
Баррильдо
Кто ж, наконец, хоть слово скажет?Менго
С меня моих плетей довольно. Кто хочет видеть кардинала, Тому не нужно в Рим ходить [96] . Пускай другие с ним бранятся.96
Кто
Хуан Рыжий
Мы все поднимем голос.Менго
Бросьте! Всего полезнее молчанье. В нарезанную лососину Он превратил мои литавры.ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
ПАЛАТА ОБЩИННОГО СОВЕТА В ФУЭНТЕ ОВЕХУНЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Эстеван, Алонсо, Баррильдо.
Эстеван
Что ж не собрался сход?Баррильдо
Нейдут крестьяне.Эстеван
А между тем погибель к нам спешит.Баррильдо
Почти что все извещены заране.Эстеван
Фрондосо в башне скованный сидит, Лауренсья, дочь моя, уведена, И если их господь не защитит…ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Хуан Рыжий и рехидор, потом Менго.
Хуан Рыжий
Как можно голосить напропалую, Когда всего важнее тишина?Эстеван
Ты подивись на сдержанность такую.Менго
Пожаловал и я на этот сход.Эстеван
Кропя слезами бороду седую, Я спрашиваю вас, честной народ, Какое погребенье мы устроим Отчизне, опочившей от невзгод? Каких ее поминок удостоим, Раз больше нет достоинства у нас И мы, без чести, ничего не стоим? Ответьте мне: есть кто-нибудь меж вас, Не оскорбленный этим негодяем? И что ж, мы только хнычем всякий раз? Когда мы честь и родину теряем, Чего мы смотрим? И чего мы ждем?Хуан Рыжий
Наш бедный край жесточе всех терзаем. Но короли, как ведомо кругом, Избавили Кастилью от раздоров, И Кордова [97] готовит им прием. Пошлем туда двух наших рехидоров Просить за нас, повергшись к их стопам.Баррильдо
Пока король в грозе военных споров Громит врагов, как он поможет нам? Его об этом и просить бесплодно. Прибегнуть надобно к другим путям.97
К'oрдова — город в Андалусии, бывшая столица Кордовского халифата, позднее — административный центр провинции Кордова. Об отношении Фуэнте Овехуны к Кордове см. вступительное примечание.
Рехидор
Коль мой совет вам выслушать угодно, То мой совет: покинемте село.Хуан Рыжий
Да разве нам дадут уйти свободно?Менго
Ведь если б это до него дошло, Иные жизнью могут поплатиться.Рехидор
Терпенье, нашу мачту прочь снесло, Корабль, объятый страхом, слепо мчится. Дочь отнимают силой у того, Чьей властью наша родина гордится. О голову почтенную его Ломают жезл. На свете не бывало, Чтоб гнусно так бесчестили кого!Хуан Рыжий
Так что же бы нам делать надлежало?Рехидор
Что? Умереть, иль пусть умрет злодей! Нас много, а у них народу мало.Баррильдо
Властителя убить рукой своей?Эстеван
Один король властитель после бога, А не зверье во образе людей. И если божья будет нам помога, Чего страшиться?Менго
Все же, господа, Здесь поразмыслить надо бы немного. Хоть я от батраков пришел сюда, Которые всех боле несчастливы, Но я боюсь, не вышло бы вреда.Хуан Рыжий
Чего бояться? Мы и так не живы. Что может быть страшней того, что есть? Они у нас палят дома и нивы. Они тираны. И да будет месть!ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же и Лауренсья, с растрепанными волосами.
Лауренсья
Мужчины! Я могу законно Принять участье в вашем сходе: Мне права голоса не нужно, У женщины есть право стона. Узнали вы меня?Эстеван
О небо! Лауренсья? Ты?Хуан Рыжий
Узнать не можешь Родную дочь?