Чтение онлайн

на главную

Жанры

Собрание сочинений. Том 1
Шрифт:

Хиль

А в Братстве без тебя такие Дела стряслись — ох, ох, беда!

Периваньес

Я сам спешил в места родные, На крестный ход попасть хотел, Святому мне служить приятно — Из-за Касильды не успел. Лишь на девятый день обратно С женой я выехать сумел. Уж так благочестива, право, Моя жена, а я и рад!

Хиль

Там был король? Весь цвет державы?

Периваньес

И
с ним магистры, говорят,
Алькантары и Калатравы. Большой готовится поход. Мавр ни один не уцелеет Из тех, кто воду Бетис [123] пьет, Да мавр себя не пожалеет, Немало наших перебьет! Но бросим эти разговоры. О чем вы речь вели, сеньоры?

Бенито

123

Б'eтис — древнегреческое наименование реки Гуадалкивир.

Здесь речь о Братстве шла сейчас, Вошел ты, Педро, в самый раз. О мажордоме были споры, А я подумал: вот под стать Кому! Он справит все толково.

Антон

Как он вошел, и я сказать Хотел о том же, слово в слово!

Блас

Ну, кто же будет возражать?

Хиль

Согласен я, он всех дельнее, И пусть хлопочет он за всех, Чтоб вышел праздник наш пышнее, Не то опять случится грех. Так дело будет повернее!

Периваньес

Сеньоры! Я молодожен И отказаться б мог, конечно, Но этим нанесу урон Своей же вере я сердечной. Избраньем вашим я польщен И мажордомство принимаю. Святому Роке рад служить — Ему себя я посвящаю.

Антон

Ну, значит, так тому и быть. Удачным выбор наш считаю.

Периваньес

С чего ж начать мне? В чем нужда?

Бенито

Святого Роке предложу я Исполнить вновь, а то беда! Другую статую большую Нам нужно заказать бы…

Периваньес

Да. Совет хорош. Что предлагает Нам Хиль?

Хиль

Ну да, конечно, он И стар и плох… не украшает Он наше Братство.

Периваньес

Ты, Антон?

Антон

Другого сделать подобает. Пес при святом облез на вид, Полхлебца только остается, И сам святой едва стоит (Я о фигуре). Нам придется Его чинить — весь бок отбит. У пальцев двух, что поднимает Святой, благословляя нас, Суставов верхних не хватает…

Периваньес

Что посоветует нам Блас?

Блас

Тебе
сегодня не мешает
С Антоном в город съездить. Там Сдадите нашего святого В починку лучшим мастерам. К чему заказывать другого? Такой расход не по деньгам.

Периваньес

Так Братство наше разорится… Но как нам статую свезти?

Антон

Да просто на твоей ослице Иль на моей. Чтоб не трясти, Не поломать, мы простынею Ее оденем…

Периваньес

Так идем! Нельзя нам медлить, раз с тобою Должны сегодня вы вдвоем В Толедо ехать…

Блас

Я открою Вам суть моих последних слов, В них сомневаться не позволю. Коль надо денег, дать готов, Свою внесу я тоже долю. Пусть Роке станет наш таков, Как Христофор.

Хиль

Не сомневаюсь. И кто ж откажется?..

Периваньес

Пойду Сперва с женою попрощаюсь.

Антон

Так со святым тебя я жду.

Периваньес

Мою Касильду, опасаюсь, Вдруг огорчу я невзначай, Хоть по делам я Братства еду, Тем, что я наш покину край, Сменив Оканью на Толедо И позабыв про урожай.

ЗАЛА В ДОМЕ КОМАНДОРА

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Командор, Леонардо.

Командор

Про все рассказывай мне смело.

Леонардо

Когда победа над Инес Представить может интерес, Сеньор, вот как случилось дело. Инес в Толедо прибыла С твоей крестьянкой из Оканьи — Пред солнцем меркнет так сиянье Зари, хоть все ж она светла. Но враг порывов я безумных, Я долго вкруг нее бродил,— В ее сословье находил Не раз сутяг я хитроумных… И лишь на празднике одном, Танцуя, смог я ей открыться В моей любви, но удалиться Пришлось мне тут же со стыдом. Я все ж преследовал упорно, И раз, когда на пашню шел Я вместе с ней, я речь завел Вновь о тоске моей притворной. К моим признаньям отнеслась Она довольно благосклонно И за любовь мою законной Воздать любовью поклялась. Я в форме намекнул приятной, Что мы поженимся. Она Была довольно смущена — Я дворянин, оно понятно. И тут я к ней, мол, так и так: «Сеньор наш будет рад сердечно, И нас поженит он, конечно, А без него нельзя никак». Ну, словом, обошел девицу… К Касильде сможешь ты теперь Проникнуть через эту дверь, Чрез незамужнюю сестрицу.
Поделиться:
Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8