Собрание сочинений. Том 5
Шрифт:
Диана
Я воздержалась и помедлю, Чтоб этих разглядеть мужчин. Мне хочется узнать точнее, Чт'o в них так мило иль противно, Чтобы от них спасаться бегством.Диана уходит, взглянув на Алехандро; все сопровождают ее, кроме Алехандро и Фабьо.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Алехандро, Фабьо.
Фабьо
Раз мы теперь одни, сеньор, Узнать позвольте ваше мненье. Вначале, и пока не поздно, Исправить117
…Это — Алехандро Де Медичи, воитель смелый… — Фамилия Медичи, происходившая из кругов высшей флорентийской буржуазии, с первой половины XV века образовала династию правителей, впоследствии герцогов Флоренции и Тосканы. К этой же фамилии принадлежал ряд римских пап XVI–XVII веков. Имя Александр (исп. Алехандро) не раз встречается в истории этого семейства.
Алехандро
Довольно, Фабьо. Я хотел бы Пообсудить, каким путем Завоевать мне это сердце, А с ним и герцогство Урбино. Ведь много царственных соседей Ревниво бодрствует на страже.Фабьо
Тот, кто привел вас в это место, Долг благодарности платя, Поверьте мне, отыщет средства, Чтобы достичь высокой цели. Вы, расточа любовь и нежность, А я, неся тихонько службу…Алехандро
Какую службу?Фабьо
Как посредник,— Мы с вами во дворце урбинском Без промедленья и помехи Воздвигнем Медицейский герб.Алехандро
Тебе я дам…Фабьо
Оставим это. Служить великодушным людям Приятней всяких награждений.ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
САД
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Диана, в шляпе и накидке, Алехандро, Фабьо, Лаура.
Диана
Зачем вы так спешите?Алехандро
Клянется Фабьо, что уже светает.Фабьо
Сеньор, пора, идите! Свет быстро возрастает, И темная могила солнца тает.Лаура
(к Фабьо)
Нельзя ль изящней выразить все это?Фабьо
Крадется луч коварного рассвета.Диана
Нас, Алехандро, в третий раз денница ПриветствуетЛаура
(к Фабьо)
Скажи, что огненная колесница Увозит звезды.Фабьо
Было б очень мило, Когда бы Лаура их поторопила, Сказав, что утро скоро. Ведь спальник солнца, юная Аврора, Отдергивает полог, А ранний сумрак нежен и недолог.Лаура
Как у тебя воображенье мелко!Фабьо
То высший слог.Лаура
Нет.Фабьо
Что ж тогда?Лаура
Подделка.Алехандро
Моя Диана! Фабьо вы сказали, Что вы лишь внешний облик мой узнали, Не помыслы. Могу ль я быть счастливым? Кажусь ли я вам до конца правдивым? Достоин ли я вашим стать супругом Или хотя бы другом? Когда б меня такое счастье ждало, Отдать вам жизнь и душу — слишком мало. О, если вы меня как должно чтите, То выбор свой на мне остановите, Как на влюбленном или как на муже!Диана
Я тоже смущена, и потому же. Ведь вы меня увидели впервые (А эти чувства — самые живые) Такой простой по речи и по виду, Что надо много, может быть, усилий, Чтоб это впечатленье вы забыли, И ваша память чувствует обиду.Алехандро
Ужель, Диана, за три ночи эти, Когда мы разлучались на рассвете, Кляня судьбу, что наступило утро, Не понял я, что разум ваш бесценный Сияет в оболочке несравненной, Как ясный жемчуг в ризах перламутра? Ваш гений замкнут красотою вашей, Как чистый нектар золотою чашей; И я дивлюсь доныне, Что столько знаний найдено в пустыне.Диана
Вам отвечая, Медичи достойный, Я вашу душу и ваш облик стройный Уподобляю золотой оправе, Где луч алмаза блещет в яркой славе.Лаура
Беседу кончить надо. Уже деревья сада Отбрасывают тени, И между зеленеющих растений Ковры цветов, пестрея, отражают Сияние денницы.Фабьо
Проснувшиеся птицы В зеленой чаще песнями встречают Неверный пламень нового рассвета. Глаза ревнивцев, повторяю это, Опаснее любой другой напасти.