Чтение онлайн

на главную

Жанры

Собрание сочинений. Том 6
Шрифт:

Дон Хуан

Леонарда! Я порою Сам себе твержу часами, Что поженимся мы с вами, А ваш брат — с моей сестрою. Так любовь мне мозг туманит, Разума меня лишая, Что всерьез я предвкушаю Миг, который не настанет. Если б сбылись эти грезы И остался я в Севилье, Я бы утром в изобилье Находил жасмин и розы Не в полях, а на ланитах Той, с кем я проснулся рядом, Нежась под лучистым взглядом Глаз ее полуоткрытых; И дарило б их сиянье В полдень знойный и палящий Мне всю полноту
пьянящей
Радости существованья; А когда уснет природа, Дивное светило дня Вновь всходило б для меня, Собственного антипода… Ах, тогда б, бесспорно, был Я счастливей всех на свете!

Мартин

Будь я дамой, я за эти Похвалы б вас разлюбил.

Дон Хуан

Почему?

Мартин

По нраву мне Вряд ли бы пришелся тот, Кто с любимой речь ведет Лишь о спальне да о сне.

Дон Хуан

Ты находишь, что низка Эта тема?

Мартин

Да, чрезмерно.

Дон Хуан

Ты культистом стал, наверно?

Мартин

Нет, еще не стал пока, Но замечу, что супруге Честной и благочестивой, Встав с постели, дать должны вы Помолиться на досуге; А затем не худо с ней Вам и погулять сходить, Потому что ей побыть Хочется среди людей.

Дон Хуан

Ты меня бранишь резонно — Не подумал я про это.

Мартин

Женщины вдали от света Жизнь влачить отнюдь не склонны. Жаждет каждая из них Все узнать, все увидать И стремится обладать Тем, что видит у других. За покупками почаще Нужно ездить с нею в лавки, Чтоб ее не смяли в давке, Там порой происходящей. В высшей степени полезно По реке вам в полдень жаркий Прокатиться в крытой барке Вместе с вашею любезной, Чтобы дать ей посмотреть, Как вдоль отмели песчаной Рыбаки в одежде рваной, Напрягаясь, тянут сеть; Как в пеньковых петлях бьется И блестит улов обильный; Как упорно, но бессильно Рыба снова в воду рвется. Следует жену подчас Вывозить и на Табладу: [62] Женщина вниманью рада И галантность ценит в нас. С нею побывать невредно На комедии иль драме: Представленье скрасит даме Скуку жизни домоседной. Показать ей край окрестный Тоже было б очень кстати — Ведь под пологом кровати Чувству, право, слишком тесно. Каждый, кто чуть-чуть умен, Должен быть всегда учтив, Щедр, заботлив, терпелив С той, на ком женился он.

62

Следует жену подчас Вывозить и на Табладу. — Таблада — вероятно, имеется в виду место городского гуляния.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и взволнованная Руфина.

Руфина

Грех, сеньора, в миг такой Предаваться празднословью! Только что с отцом ваш брат Крупно из-за вас повздорил, И родитель ваш поклялся Замуж выдать вас сегодня ж. Вам приданое готовят, Дом поставщиками полон, И портной торчит у двери, Полагая, что для ножниц Здесь найдется вскоре дело.

Мартин

Вот мы и попались, словно Рыба в сеть!

Леонарда

Язык отнялся У меня.

Дон Хуан

И слава богу! Объясняться я не склонен С тою, кем обманут подло.

Леонарда

Нет, мой повелитель, вас Обмануть я не способна! Я скорей умру, чем стану Нелюбимому женою.

Мартин

Утешаюсь я, Руфина, Только тем, что про портного Ты сейчас заговорила, Этим самым мне напомнив О преданье, к нам дошедшем Со времен последних готов. В дни, когда достался маврам Иберийский полуостров, Объявил Пелайо всем Христианским полководцам, [63] Что придется им портными Стать отныне добровольно, Ибо, только в стяг единый Сшив знамен испанских клочья, Снова с помощью господней Обретут они свободу. К сожаленью, восемь сотен Лет, в течение которых Удалось им это сделать,— Срок для нас чрезмерно долгий.

63

Объявил Пелайо всем Христианским полководцам. — Пелайо (? — 737) — первый король Астурии, потомок древних вестготских властителей. В 718 г. он одержал над маврами первую серьезную победу, положившую начало реконкисте.

Дон Хуан

Выход лишь один — поведать Брату и отцу, как злобно Поносил вас дон Диего Перед схваткою со мною. Пусть поймут они, что речи Тут о браке быть не может.

Леонарда

Я давно б им все открыла, Будь от этого нам польза. Но они, узнав про сплетню, С братьями затеют ссору И обиду кровью смоют.

Дон Хуан

Вам-то что, коль вновь вернете Вы себе свободу?

Леонарда

Разум Вы теряете.

Дон Хуан

Не спорю. Мне его беречь нет смысла, Коль утратить жизнь я должен.

Руфина

(Леонарде)

Ваш отец!..

Леонарда

Скорей их прячь!

Дон Хуан

Прятаться устал я.

Леонарда

Полно! Тот не устает, кто любит.

Дон Хуан

Да — когда любим он тоже.

Дон Хуан, донья Анхела, Мартин и Руфина уходят.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7