Чтение онлайн

на главную

Жанры

Собрание сочинений. Том 6
Шрифт:

Дон Хуан

Нет, никто.

Фелисьяно

Вот и прекрасно! В спальне у себя вас спрячу От сестры и от отца я.

Дон Хуан

Я у ваших ног.

Фелисьяно

Туда Все, что нужно, я доставлю. Вот вам ключ. Заприте им, Как войдете, двери спальни. Только не шуметь старайтесь: В
комнате есть дверь другая
И ведет она в покои Леонарды, так что разом Шум сестре моей вас выдаст.

Дон Хуан

Да пошлет вам небо счастья, Я же буду до конца Дней моих слугою вашим!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

Фелисьяно один.

Фелисьяно

Кто мог подумать, что свершится чудо! Мне удался невинный мой обман. Со мною остается дон Хуан, Чья жизнь — залог того, что жив я буду. Я умирал при мысли, что отсюда Он увезет сестру за океан; Но мне судьбой удобный случай дан Здесь их обоих задержать покуда. В тот миг, когда, мне отравляя кровь, Отчаянье впилось в меня когтями, Лекарство от него обрел я вновь: Мне внушена надежда небесами, А ею и питается любовь, Как деревом себя питает пламя.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ

Фелисьяно, Леонарда.

Леонарда

(в сторону)

А, здесь брат! Теперь все ясно — Дон Хуан им спугнут с места.

Фелисьяно

Ну, что слышно?

Леонарда

Я — невеста, Чем удручена ужасно. С доном Педро составляет Наш отец контракт мой брачный.

Фелисьяно

В миг такой грешно быть мрачной. Что хандру в тебя вселяет?

Леонарда

То, что брата ждет беда: Брак мой, столь отцу желанный, Все твои разрушит планы.

Фелисьяно

Я, сестра, со дня, когда В донью Анхелу влюбился, Хоть и отнял у меня Друга тот, кто ей родня, Совершенно с толку сбился. А тебе дон Педро люб? Рада браку ты?

Леонарда

Довольно! Мне об этом слышать больно. Празден твой вопрос и глуп.

Фелисьяно

На ответ сердитый твой Не обижен я нимало, Ибо не хочу, чтоб стала Дону Педро ты женой: Ведь сведи он счеты с братом Будущей моей супруги, Я врагу моей подруги Стану сам врагом заклятым. Нет, иной мне шурин нужен.

Леонарда

Счастью твоему мешая, Я великий грех свершаю — Ведь с тобою ангел дружен. Чтобы мог мой брат жениться, Я расстанусь с женихом. Дон Хуан мне незнаком, Но поскольку породниться С ним ты жаждешь поскорее, Я принять его готова.

Фелисьяно

Он — мне в том давали слово — Благородней и храбрее Всех дворян своей Кастильи. В том монастыре, где он Укрываться принужден, Побывало пол-Севильи. Хочешь, я за ним сейчас Съезжу и ему с сестрою Здесь свидание устрою?

Леонарда

Но враги заметят вас.

Фелисьяно

Нет, я сяду с ним в карету…

(В сторону.)

Не из трусости бесчестной, А затем, что будет лестно Анхеле вниманье это.

Леонарда

Передай отцу, что в брак Не вступлю я.

Фелисьяно

Но смотри, Брата после не кори — Ты сама решила так.

Леонарда

Дон Хуан — вот тот, с кем я, Коль захочешь, обвенчаюсь. Честью в том тебе ручаюсь.

Фелисьяно

Анхела, мечта моя!..

(Уходит.)

Леонарда

Он собрался — вот умора! — В городе искать того, Кто проник под кров его. Где Руфина?

ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ

Леонарда, Руфина.

Руфина

Здесь, сеньора!

Леонарда

Дверь открой, и пусть выходит Дон Хуан.

Руфина

Не заперта Дверь и комната пуста — Гость ваш, верно, где-то бродит. Вам сказать как раз и шла я, Что исчез он.

Леонарда

Вот напасть! Не могли ж его украсть! Уж не шутка ль это злая? Иль сбежал он потому, Что, ревнуя, ум и здравый Смысл утратил?

Руфина

Да, вы правы.

Леонарда

Значит, слову моему Он не верит! Боже, боже, Чем печаль я уврачую? Что мне делать? Смерть я чую.
Поделиться:
Популярные книги

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв