Чтение онлайн

на главную

Жанры

Собрание сочинений. Том 6
Шрифт:

Дон Хуан

Нет, это явь, мой друг.

Мартин

Вот уж и небо золотит денница, Цветами усыпающая луг…

Дон Хуан

Итак, в каморке этой, как в темнице, Встречал я час, когда все спит вокруг И ночь вперяет в мир свой взор совиный, Привычный путь свершив до половины. Я думал о сестре… Вдруг в тишине Дверь скрипнула. Вошла твоя мулатка И молвила, что Леонарда мне Пробраться в спальню к ней велит украдкой, Чтоб с нею поболтать наедине. Пьян от надежды, дерзостной, но сладкой, Я в темноту, Руфине вслед, побрел, Схватясь рукою за ее подол. И вот стою я в комнате богатой, Которая озарена слегка Одной свечой, чей отблеск желтоватый Колеблется от вздохов ветерка. Везде благоухают ароматы, Парча сверкает и шуршат шелка. «Настал
блаженный миг!» — сказал себе я,
При этом все же несколько робея. Тут шепчет мне рабыня: «Господин! Что ж вы боитесь подойти к кровати?» Я осмелел, откинул балдахин И — как любовь порой слепа некстати! — Прелестной, словно юный райский крин, Красавице открыл свои объятья, Но в них узрел — ей богу, я не вру! — Не Леонарду, а свою сестру. Она вскричала: «Ты нашелся все же!» И, вновь ее обняв, увидел я, Что с Анхелой хозяйка делит ложе, Отворотясь, но вздохов не тая. Тогда, — хоть сознаваться в том негоже,— Почувствовал я, что сестра моя Доставила бы радости мне больше, В гостинице оставшись чуть подольше. Когда устали мы с сестрой болтать, Я у нее спросил: «Ответь, зазнайка: Кто лечь тебе позволил на кровать С той стороны, где спать должна хозяйка?» Сестра в ответ: «Она сама, чтоб дать С тобою мне поговорить. Вставай-ка Да ложе обойди и перед ней Сполна свою признательность излей». «Нет! — Леонарда вскрикнула тревожно.— Нет! Я боюсь… Не смейте подходить!» И, с толку сбит боязнью этой ложной, Утратил разом я и пыл и прыть. Она же, словно я злодей безбожный, Задумавший насилье совершить, От страха напускного побелела, Изобразив его довольно смело. То издавая стон, то хохоча, То прячась с головою, то небрежно Приоткрывая шею, грудь, плеча, Она рвалась и билась так мятежно, Что недотрогу, время улуча, Я попытался б урезонить нежно, Когда б она рабу не позвала И к ложу та свечу не поднесла. Разбросив косы — волны в море страха, В меня вперилась Леонарда вновь И убедилась, — но уж не впотьмах, а При свете, — что во мне кипит вся кровь. Тогда плутовка, став алей шарлаха, Хотя чиста была моя любовь И я не помышлял о совращенье, Под простыни нырнула в возмущенье. Ловчей она ломалась, чем иной Комедиант завзятый и отпетый. К тому ж я знал, что брат ее родной Домой не возвратится до рассвета, Поэтому под сенью тьмы ночной Я рад был задержаться в спальне этой… О женщина! Коль в ход ты пустишь ложь, То и судьбу вкруг пальца обведешь. Я отошел к стене, встал у пилястра И долго на постель глазел молчком. Вдруг с ножки, что белее алебастра, Упала наземь туфелька тайком… Своею жизнью дон Хуан де Кастро Тебе, мой друг Мартин, клянется в том, Что нет во всей Севилье достославной Ни туфельки такой, ни ножки равной! Ниспосланный мне столь внезапно клад Я поднял с полу и унес с собою, Считая, что вознагражден стократ Теперь за все лишения судьбою. Когда сюда вернулся я назад, Уже алело небо голубое, И не во сне, а наяву со мной Произошло все это, милый мой.

Мартин

Вам повезло, сеньор, даю в том слово! Короче и печальней мой рассказ. Решил я в полночь повидаться снова С рабынею, сопровождавшей вас, И в кухню — шасть!.. Увы, лишь пес дворовый Похрапывал там сладко в этот час. Но так он был с мулаткой схож во мраке, Что поцелуй влепил я в пасть собаке. Смекнул я враз, кого облобызал — Несло похлебкой тухлою от зверя, Но он мне щеки в клочья растерзал Быстрей, чем я успел отпрянуть к двери. Покуда от него я ускользал, Шаги свои во тьме не соразмеря И лбом сразмаху врезавшись в косяк, Всех кошек лаем разбудил мой враг. Одна впилась мне в нос, другая — в ноги… Пытаясь дверь нащупать в темноте, Метался я, как мечется в тревоге Борзая с погремушкой на хвосте, Которую для смеха по дороге Гоняют в карнавальной суете. Я и сейчас себе не представляю, Как спасся от когтей, клыков и лая. Расставшись с истязателем моим И, наконец, вздохнув чуть-чуть свободней, Сказал себе я: «Возблагодарим Всемилосердный промысел господний За то, что после стольких мук живым Меня найдет хозяин мой сегодня!» И вот, сеньор, как видите, я здесь, Хоть исцарапан и покусан весь.

Дон Хуан

Чу! Шаги… Я спрячусь, ты же Разузнай, кто ходит там.

Мартин

Надо ли потом мне к вам Вновь зайти?

Дон Хуан

Потом увижу.

(Уходит в комнату Руфины.)

Мартин

Что так испугало вас? Это лишь хозяйка наша.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Мартин, Леонарда.

Леонарда

Ты, Мартин?

Мартин

Зари вы краше! Не затем ли в этот час Поднялись вы вместе с нею, Чтобы мог достичь ваш взор Индии заморской?

Леонарда

Вздор! Есть дела и поважнее.

Мартин

Про заморские владенья Речь завел я не случайно — Ведь у вас там, чт'o не тайна, Преизрядные именья. Кто же поднял вас?

Леонарда

Тревога.

Мартин

Что же ваш покой тревожит?

Леонарда

Там покоя быть не может, Где забот докучных много.

Мартин

В них беды, коль люб нам тот, Кто от нас их видит, нету.

Леонарда

Я ревную.

Мартин

Ревность — это Худшая из всех забот. Но с чего б вам ревновать?

Леонарда

Да с того, что дни и ночи Яд мне в сердце демон точит.

Мартин

Демон?

Леонарда

Как еще назвать Ревность, коль в меня ее Ангел во плоти вселяет?

Мартин

Вот в чем дело!

Леонарда

Коль желает Дружелюбие мое С помощью притворной страсти Дон Хуан приобрести, То меня в обман ввести Он уже бессилен, к счастью. Анхеле не брат он.

Мартин

Что вы! Бог свидетель, брат он ей! Верить выдумке своей Зря вы так легко готовы.

Леонарда

Не поверю все равно, Что она сестра ему. Лгать сеньору твоему В пустяке таком грешно. Или он забыл, что я Столь же, сколь и он, знатна И не расположена Силой брать его в мужья? Нет, Мартин, скорее с нею Я сведу его сама, Чем рискну, сойдя с ума, Репутацией своею. Кстати, дама так мила И в одежде, и без платья, Что ему бы подобрать я Лучшей пары не могла. Крест поставить я решила На своих былых надеждах: Зависть мне она в одеждах, Ревность — без одежд внушила. Но от ревности страдать, Прежде чем полюбим мы,— Хуже, чем не взять взаймы, А уже расписку дать. Потому закончим спор.

Мартин

Пусть не видеть мне Мадрида, Коль сестру сестрой для вида Называет мой сеньор! Пусть тогда стихи часами Рифмоплеты мне читают, А певцы мой слух пытают Пропитыми голосами; Пусть должок я не отдам Кредитору в день уплаты И Мартина адвокаты Затаскают по судам; Пусть, как недоумок жалкий, Я доверчив буду впредь, Чтобы мною мог вертеть Всяк, кто не лишен смекалки; Пусть меня мой друг порочит, Пусть мне брат родной изменит, Пусть меня никто не ценит, Пусть вреда мне каждый хочет; Пусть к хозяину-жадюге Попаду я в услуженье, Пусть он палкой в раздраженье Платит за мои услуги; Пусть кастрат меня милее Даме, мной любимой, станет; Пусть к врачам меня потянет, Хоть ничем я не болею; Пусть без денег и без хлеба Окажусь я в трудный час; Пусть моей невесте бас, Мне ж фальцет дарует небо; Пусть придет мне мысль сравниться В знаньях с братией ученой; Пусть силком дадут мне в жены Ту, на ком я рад жениться!

Леонарда

Как ни боек твой язык, Я тому, что был со мной Искренен хозяин твой, Не поверю ни на миг. Разговор наш завершен. Ухожу.

Мартин

Еще минуту!..

Леонарда

Не склонна внимать я плуту.

(Уходит.)

Мартин

Боже, что за грубый тон!
Поделиться:
Популярные книги

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого