Чтение онлайн

на главную

Жанры

Собрание сочинений. Том 6
Шрифт:

Рамиро

Попали вы не в горы, Не в пустыню, а в Севилью, Первый порт и город мира. Здесь, в гостинице Рамиро, Где вам не грозит насилье, Поживите в изобилье, Брата же найдете позже.

Фелисьяно

(за сценой)

Нет, сюда зайдем мы тоже — Вдруг убийца скрылся тут?

Рамиро

Вот и мстители идут.

Донья Анхела

Помоги
мне, бедной, боже!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, Фелисьяно, дон Педро и Каррильо.

Фелисьяно

Не жил ли у вас, хозяин, Некий дон Хуан де Кастро?

Рамиро

Да, сеньор, к несчастью, жил.

Фелисьяно

Может быть, он здесь поклажу Или слуг, сбежав, оставил?

Рамиро

Нет, сеньор, лишь эту даму.

Фелисьяно

Кто она? Его подруга?

Дон Педро

Иль сестра? Или служанка?

Донья Анхела

Я ему сестра, причем Мы с ним так рожденьем знатны, Что прошу считаться с этим. В то же время я для брата И подруга, ибо дружбой Сродность душ я называю. Хоть не по моей вине Вам носить придется траур, Понимаю я, что к делу Не могу быть непричастна: Ведь мужчины есть мужчины — Глупо ждать от них пощады. Страшно женщине меж ними Без защитника остаться, И чем род ее знатней, Тем ей быть одной опасней: Той, кто честь блюдет ревниво, Больно с честью расставаться. Но как я ни одинока, Как удел мой ни печален, Я угроз не убоюсь И отваги не утрачу. Я слаба и безоружна, А у вас стальные шпаги. Так разите же — готова Жертвой вашей мести стать я: Если виноват мой родич, Вместе с ним я виновата. Вырвите клинки из ножен, И приму я смерть без страха, Если уж таков мой жребий… Что вы ждете? Убивайте.

Дон Педро

Не довольно ль слез и жалоб? Не смягчить нас ими плаксе!

Фелисьяно

Замолчите, ради бога! Не к лицу вам речь такая. Разве братнее злодейство Мстить сестре дает нам право? Мы живем не в странах диких, Где, с врагом чиня расправу, Губят все семейство вражье, Женщин и детей включая. Но когда бы дама эта И была причастна к распре, Все равно бы укротил В ком угодно кровожадность Блеск ее очей-жемчужин.

Дон Педро

Вот так друг! Как он мне рьяно Мстить за брата помогает! Ну, пойдем, Каррильо! Мало Толку от того, кто дружбу Забывает юбки ради.

Каррильо

Да, уйдем.

(Дону Педро, тихо.)

Ничтожным трусом Ваш приятель оказался. Пусть он ей свои услуги Предлагает, строя глазки; Мы ж обрыщем всю Севилью, Все монастыри и храмы — Я с убийцею покончить И пред алтарем отважусь.

Дон Педро и Каррильо уходят.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Донья Анхела, Рамиро, Фелисьяно.

Фелисьяно

Позабудьте страх, сеньора, Хоть он был вполне оправдан. Я из дружбы к дону Педро Мстить его врагу собрался И сюда шел с этой целью, Но меня ваш лик прекрасный Позабыть ее принудил. По рожденью я — бискаец; Значит, слово дав, держу. В этом вы не сомневайтесь И меня вы не гоните. Вам желая только блага, Безраздельно отдаю Я в распоряженье ваше Миллион деньгами, душу, Жизнь, и честь, и кровь до капли.

Донья Анхела

Да воздаст вам бог!

Фелисьяно

Как имя Ваше?

Донья Анхела

Анхела.

Фелисьяно

Удачней Выбрать вам прозванье трудно. [53] Эй, хозяин!

Рамиро

Здесь я.

53

…Анхела… Удачней Выбрать вам прозванье трудно. — По-испански «Анхель» значит ангел. На этом и построена данная игра слов.

Фелисьяно

На два Слова.

(Тихо.)

Вот вам сто эскудо, Чтоб ни в чем нужды не знала Без меня сеньора эта.

Рамиро

Скоро ль вы вернетесь?

Фелисьяно

Завтра.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Донья Анхела, Рамиро.

Рамиро

Дал он сто эскудо мне.

Донья Анхела

Видно, он богат и знатен.

Рамиро

У него довольно денег, Чтоб купить хоть всю Триану. С ним живет сестра-красотка, За которою папаша Даст в приданое сто тысяч.

Донья Анхела

Мне ж, изгнаннице несчастной, Лишь сто тысяч всяких бед Мачеха-судьба послала.

ДОМ ДОНА АНТОНЬО

Слева комната Руфины, справа проходная комната.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Дон Хуан и Мартин (в комнате Руфины).

Дон Хуан

Как ты нашел меня?
Поделиться:
Популярные книги

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Дайте поспать! Том III

Матисов Павел
3. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том III

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)