Сквозь слезы, Офелия, ты умиралаИ в комнате белой потом догорала.Как все: со слезами, с мечтами о рае,В отчаянье руки над бездной ломая.Так роль приближалась к закату финала,И лебеди плыли по глади канала.И только афиша и мраморной урныПрелестная форма напомнят средь курнойИ суетной жизни о пламени тела,В котором, как ангел, душа леденела.Прохожий, подумай о небе за тучей,О женских надеждах под ивой плакучей.1933
74. ИЗ БИБЛИИ
Одно
назначеньеЦветку и пчеле —Удел искупленьяНа грешной земле.И притча: — Жил некийВ те дни человек.Молочные рекиТекли, а у рекПаслись в изобильеСтада по холмам,И мельничных крыльевНе счесть было там.Шли к башням БагдадаВерблюды. Был дом.И гроздь виноградаДва мужа с трудом…Но в сердце и в шкуреВоловьей, как дым.Что сталось средь буриС тем счастьем земным?Подохли верблюды.Пропал виноград.Погиб от остудыОливковый сад.Дом рухнул. ПожралаЯчмень саранча.И буря сорвалаХламиду с плеча.Прикрыв еле-елеНору тростником,И струпья на телеСкребя черепком,На куче навозаОн жадно вздыхал.Божественным грозамСмиренно внимал.
75. «Душа моя, ты — чужестранка…»
Душа моя, ты — чужестранка.С твоей ли небесной гордынейИ жить на земле, как служанка,Быть трудолюбивой рабыней?Ты в этом хозяйственном миреЧужая, как роза в амбаре,Тебя затолкали четыреСтихии на шумном базаре.Под фермерские разговорыТы знаешь, что здесь мы в темнице,Что шорох деревьев и горыНебес или тучность пшеницыИ весь этот мир только сцена,Где мы кое-как разыграемКоротенький фарс и средь тленаИ прелести хрупкой растаем.1933
76. «Неполон мир богатых…»
Неполон мир богатых,Не долетит до нихНи пение пернатых,Ни соловьиный стих,Ни голос человекаО гибели средь гор,Ни гибельного векаВысокий разговор.Как жизненных трагедийПрекрасный воздух чист!Он к неприступной ледиНесет дубовый лист.Кружится в страшной буреОторванный листок.Обугленный в лазури,Он падает у ног.1933
77. ИСТОРИЯ СОЛДАТА
Служил как надоСолдат Иван,Краса парада,Под барабан.Надежда в миреСвинцовых пчел,Всегда в мундире,Всегда орел.Он даже горыПереходил,Он мерз в дозорахИ грязь месил.Спал под шинельюИ грыз сухарь,Для утешеньяБыл друг шинкарь.А в путь служивыйКлал в свой мешокИглу, огнивоИ табачок.Таскал, как сивка,Пуды, пуды.Ему нашивкаЗа все труды.Что жизнь солдата?Пошлют в пикетИли граната —И ваших нет!Лишь деревяшка,Да глаз в бельме,Медаль, бумажка:«Дано сие…»1934
78. О ДУШЕ
Дела и делишки… Доходы.За каждой ступенькой ступень.И отдых на лоне природыВ воскресный, чуть тепленький, день.Ведь вот мы, как птицы на ветке,Хлопочем и строим свой дом,А вечером можно — в газетке —Статейку об этой… о том…Еще она плачет, и ищет,И бьется на тесной земле…Ну, словом, духовная пищаВ домашнем уюте, в тепле.А все-таки, скажем, соборы,Иль, как ее, музыка… Бах!Возвышенные разговорыО Боге: вся зала в слезах?Кому это нужно — пареньеИ с готикой смутный роман?Важнее здесь пищеваренье,Спокойствие, сон и карман.Европа, когда в час ненастьяВысокая гибель придет,Тебя все покинут в несчастье,Спасая душонки средь вод.Так на безопасные мысы,С героем судьбы не деля,Бегут корабельные крысы,С печального прочь корабля.1934
79. «Бездушных роз корзина…»
Бездушных роз корзина.Меха сибирских чащ.Банкир и балерина.Поэт. Дырявый плащ.Все той же вечной драмыКруженье, как в кольце,На той же сцене самойЛюбовь и смерть в конце.Но ни за что на светеНе променяешь тыКартонный мир в балете,И воздух пустоты,И музыки печальнойРучей из флейтных дырНа грубый и реальныйБлагополучный мир.1933
80. «Голубое платье, как лира…»
Голубое платье, как лира,Шумевшее на балу.И вещи иного мира —Пара туфелек на полу.И голос с небес (из черного ада?),Слышный едва-едва:— О, пожалуйста, о, не надо…В золотых завитках голова.Но над сломанной куклой, как дети,Люди плачут, не в силах стерпеть,Что им лучше не жить на свете,Что им лучше вдвоем умереть.1934
81. СТАТУЯ
Она в музейной тишинеИ в мраморном прекрасном сне.Как улыбается онаВ невероятном царстве сна.Ей снится, может быть, ПаросИ молодой каменотес.Наверное, приснилось ейЖилище мраморных теней —Каменоломен белых звон,Ночная музыка колонн,Где души мраморные ждут,Когда улыбку им дадут.Не надо спящую будить,В мир суетливый уводить,В мир бренных и непрочных стен,Непоправимых перемен.1933
82. БОГИНЕ
Ты улыбаешься надменноИ попираешь пьедестал,Божественно и неизменноСияя средь музейных зал.Ты предоставила волненья,Изменчивость и тленность тел —Непрочным формам разрушеньяИ смертным в гибельный удел.Веселый варвар для издевкиТебя на землю повалил,Но пренебрег для толстой девкиХолодной красотой могил.Ты в мусорной лежала яме.Ты улетала к небесам,Своими хладными устамиВсе так же улыбаясь нам.Тысячелетья истекают,Скользят в забвение века.Все так же воздух отстраняетТвоя прекрасная рука.1933