Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сочинения в двенадцати томах. Том 3
Шрифт:

Без мира Марсель не может существовать сколько-нибудь сносно, морская торговля — главный нерв его жизни — замерла из-за войны с англичанами, а без торговли марсельская промышленность может только прозябать, влачить жалкое существование, не устают повторить коммерческие круги [5] .

В виде некоторой компенсации марсельские судохозяева, марсельский торговый люд ждали от императора восстановления старых привилегий, точнее, монополии торговли с Левантом, которой город в ущерб всему югу Франции пользовался при старом режиме; они мечтали о возвращении ко временам Кольбера и обещали за это правительству «беспредельное доверие» [6] . Из их домогательств ничего не вышло.

5

Архив департамента Устьев Роны, М. 14–2. La Chambre de commerce de Marseille `a M. Thibaudeau (15 mars 1806).

6

Архив департамента Устьев Роны. М. 14–2. La Chambre de commerce de Marseille `a Monsieur Thibaudeau, 15 mars 1806: Si Marseille recouvrait son ancienne franchise, si le commerce du Levant 'etait r'etabli sut ses premi`eres bases pos'ees par M. Colbert dans l’Edit de Mars 1669, appel'e l’Edit du Port Franc… etc., etc.

В Марселе из-за войны с англичанами прекратилась торговля с Левантом в 1806 г., остановилась навигация, участились банкротства, царит безработица, но какое благоприятное обстоятельство усматривает префект, прежде всего имеющий в виду порядок, спокойствие и довольство режимом среди населения? Фактическое присоединение Неаполитанского королевства (воцарение Иосифа

Бонапарта), ибо в Неаполь хлынула из Франции масса всевозможного люда в поисках счастья и добычи [7] ,

7

Архив департамента Устьев Роны, № 1, Conseil g'en'eral, 1806 (графа: Esprit public): L’av`enement de Son Altesse Imp'eriale le prince Joseph au tr^one de Naples a 'et'e pour les Marseillais un sujet de f'elicitations et un motif d’esp'erance pour plusieurs. Une foule d’individus de tout rang et de tout sexe vont chercher fortune dans ces riches contr'ees sous les auspices d’un prince si justement objet de la v'en'eration publique.

И нужно еще сказать, что положение Марселя среди других портовых городов было исключительное. Марсель, как было уже сказано в другом месте, при Империи мог назваться уже не только торговым (как в XVIII в.), а торгово-промышленным городом, но все же наибольшая часть его рабочего населения кормилась не промышленностью, а портом, судостроением, грузовым делом, кормилась, словом, при морской торговле, и положение этих людей было еще безнадежнее, чем положение мануфактурных рабочих. Война с Англией начисто лишала их куска хлеба [8] . Это обстоятельство, впрочем, власти хорошо сознавали. Еще до поспешного собирания точных статистических справок о числе безработных помощник мэра, только что получивший запрос (в декабре 1812 г.), еще сам почти ничего ясно себе не представляющий (он думал, например [9] , что в Марселе со всеми тремя округами департамента всего 1970 рабочих), тем не менее наперед предупреждает, что наибольшая часть рабочего населения Марселя не принадлежит к фабрикам и мануфактурам, а кормится около торговли и порта [10] .

8

Вот что читаем в донесении помощника марсельского мэра префекту департамента Устьев Роны от 17 сентября 1812 г. (Архив департамента Устьев Роны, М. 14–5); J’ai l’honneur de vous observer, Monsieur le Comte, que la plus grande partie de la population de cette commune se compose, en outre, d’un grand nombre d’ouvriers appartenant `a diff'erentes professions relatives au commerce et `a la marine ainsi que de journaliers sans emploi fixe. Cette partie, la plus consid'erable de la population, est ind'ependante de celle employ'ee dans les manufactures; et son industrie continue d’^etre paralys'ee par la stagnation du commerce maritime et le manque du travail lui rendra la saison rigoureuse infinement p'enible.

9

Их оказалось, когда была произведена даже явно неполная и неточная сводка. 5001 человек в г. Марселе, а в остальном департаменте — 2508 человек. При этом нужно заметить, что цифра 2508 показывает лиц, в самом деле работающих зимой 1812/13 г., а сколько их числилось в обыкновенное время во всем департаменте, мы не знаем (относительно Марселя данная цифра 5001 показывает лиц ordinairement attach'es `a l’industrie), a помощник мэра, указывая наобум 1970 человек, имел в виду именно обыкновенно работающих; для зимы 1812 г. он допускал цифру 1500 человек, точно так же вполне произвольную.

10

Архив департамента Устьев Роны, М. 14–5. Marseille, le 17 septembre. Le chevalier de l’Empire etc. `a Monsieur le comte de l’Empire, Conseiller d’Etat et pr'ejet.

Что касается г. Марселя, то для него была составлена особая сводка, давшая такие результаты: на 231 промышленное заведение приходится «в обыкновенное время» 5001 рабочий, но в зиму 1812/1813 г. было занято из них на самом деле 1699 человек, а безработных предвиделось 3302 человека. Эти цифры так и размещены в особые три рубрики [11] . И здесь точно так же подавляющая масса заведений дает работу 2–3–4–5–6 рабочим, гораздо реже 8–10. Но есть и исключения: шерстовязальная мануфактура братьев Венсан дает работу 1200 рабочим, такое же заведение Ростана и Видаля дает («обыкновенно») работу также 1200 рабочим, такое же заведение Режиса — 350 рабочим, Мюсса — 230 рабочим, бумагопрядильня Мейрена — 200 рабочим, шерствовязальная мануфактура Бонифуа — 150 рабочим, esparterie (изделия из гальфы) Рейно — 100 рабочим. Больше нет ни одного заведения, где бы было более 100 человек, или 100 рабочих. Если сложить эти цифры, то окажется что в названных семи заведениях работает 3430 человек, а на все остальные 224 заведения приходится 1571 человек. Далее, в шляпной мастерской Вио де Мурш работает 90 человек, в коралловой мастерской Межи — 61 человек, в другой шляпной мастерской Вио де Мурш — 50 человек, в шерстяной мануфактуре Мателя — 60 человек, в бумажной мануфактуре Барбо — 65 человек, в заведении, вырабатывающем соду, Видаля — 63 человека и в таком же заведении Готье — 55 человек. Итого в этих семи заведениях второго порядка обыкновенно работает 444 человека, следовательно, если исключить и эти семь предприятий (из цифры 224 заведений), окажется, что на прочие 217 предприятий приходится 1127 человек. Чтобы получить еще более наглядную картину, исключим из 217 третью группу заведений, где работает от 20 до 50 человек; таких заведений — 14 [12] , и работает на них 368 человек. Получится вывод, что на 203 прочих предприятия приходилось 759 человек. Но даже мануфактуры, имевшие от 10 до 20 человек, были исключением: их всего 10, и работает на них в общей сложности 124 человека [13] . Следовательно, на 193 заведения, где было меньше 10 рабочих, приходится 635 человек в общей сложности. Этот факт, что из 231 промышленного заведения на 193 работало меньше 10 человек (в громадном большинстве случаев 2–3–4 человека), показывает ясно, что Марсель и к концу царствования Наполеона оставался городом очень мелкой, раздробленной промышленности. Факт этот тем более знаменателен, что, как сказано выше, при Наполеоне, вообще говоря, Марсель уже смело может считаться не торговым, а именно торгово-промышленным городом: в этом отношении его место в экономической жизни Франции было не то, какое было при революции и до революции, когда он являлся почти исключительно торговым центром.

11

Архив департамента Устьев Роны, М. 14–5. Etat des fabriques et manufactures existantes dans la commune de Marseille, indicatif du nombre d’ouvriers employ'es dans chacune d’elles. Хотя эта сводка (составленная помощником мэра г. Марселя) помечена уже 9 февраля 1813 г., но рубрики еще озаглавлены в будущем времени: «Nombre d’ouvriers qui seront employ'es cet hiver», «Nombre d’ouvriers pr'esum'es devoir rester sans emploi cet hiver». Первая рубрика озаглавлена так: «Ordinairement attach'es `a chaque 'etablissement».

12

Бумажная мануфактура Капеля — 45 человек, шляпная мастерская Барбье — 45 человек, шерстяная мануфактура Фука — 36 человек, вязальная мастерская Белена — 28 человек, вязальная мануфактура Бонома — 25 человек, дубильня Балиста — 25 человек, esparterie Мартена — 24 человека, дубильня Гавоти — 20 человек, soude artificielle Мишеля — 20 человек, Карль — 20 человек, шерстяная мануфактура Тасси — 20 человек, шерстяная мануфактура Домерна — 20 человек, мыловарня Бонпарделя — 20 человек, мыловарня Ришара — 20 человек, итого в 14 заведениях — 368 человек.

13

Жилли (soude) — 15 человек, Берне (обои) — 15 человек, (Ж. Ват.), Румье (дубильня) — 15 человек, Корвелль (soude) — 14 человек, Ру (мыловарня) — 12 человек, (Лоран) Румье (дубильня) — 12 человек, Онора (вязальная мануфактура) — 11 человек, Паетре (шерстяная мануфактура) — 10 человек, Пайен (мыловарня) — 10 человек, Мартен (soude) — 10 человек, итого в 10 заведениях — 124 человека.

Другим портом, где существовала и промышленная деятельность, был Дьепп. Часть (и значительная) рабочего населения

Дьеппа с давних пор занималась выделкой вещей из дорогого экзотического дерева и слоновой кости; эта отрасль предметов роскоши имела большой сбыт во второй половине XVIII столетия во Франции и за ее пределами. Война с Англией и гибель колониальной торговли убили это производство [14] .

Конечно, положение портов, где, кроме торговли, иной экономической деятельности не существовало, было еще хуже.

14

Нац. арх. AF. IV — 4060. Ville de Dieppe. A Son Excellence de ministre de l’Int'erieur, 10 d'ecembre 1810.

Город Нант «никогда не был и не мог быть по существу мануфактурным городом», так как портовые заработки и вообще дела, связанные с морской торговлей, «давали многочисленному населению достаточно занятий» [15] . Когда в 1811 г. собирались материалы для общеимперском промышленной статистики, то Нантская торговая палата даже пришла в недоумение и нашла, что это «непреодолимый» труд. Индустрия оказалась разбросанной в «тысячах рук» без общего центра и больше всего служащей удовлетворению только местного потребления. А так как континентальная блокада и война с Англией вконец разорили Нантский порт, то этим самым была разорена и промышленность города и всего департамента Нижней Луары.

15

Нац. арх. F12 1614. Nantes, le 25 octobre 1811 (Нантская торговая палата — префекту Нижней Луары):…la ville de Nantes n’a jamais 'et'e ni pu ^etre essentiellement manufacturi`ere… parce que les travaux maritimes, plus lucratifs, fournissaient des occupations suffisantes `a sa nombreuse population.

Порты вроде Сеты в департаменте H'erault, существовавшие исключительно морской торговлей, дошли до полнейшего, безнадежного обнищания [16] .

Бордо дошел тоже до полного упадка в царствование Наполеона. Вся торговля г. Бордо жесточайшим образом пострадала еще от войны 1806 г., от разорения и упадка торговой деятельности прямых его контрагентов — городов Любека, Штеттина, Магдебурга, Бремена, Гамбурга, Данцига и Кенигсберга. Именно сюда, в северную Германию, в ганзейские порты направлялся громадный сбыт бордоских вин. Северонемецкие купцы, пишут бордосцы, известны своей честностью, но они теперь поставлены в такое положение, что не могут платить, а должны они бордоским купцам «миллионы» — des millions. Между тем, жалуются бордоские негоцианты, после потери колоний единственным рынком сбыта для всего департамента служил только этот приморский германский север [17] .

16

Нац. арх. F12 501. Cette, le 28 janvier 1807. Le maire de la ville et port de Cette `a S. Е. Monseigneur le ministre de l’Int'erieur.

17

Нац. арх. F12 507: 1) A Messieurs de la Chambre de Commerce de Bordeaux (3 d'ecembre 1806); 2) Les membres composant la Chambre de commerce de Bordeaux `a Son Excellence le ministre de l’Int'erieur (Bordeaux, le 6 d'ecembre 1806).

От подозрительного отношения к нейтральным судам страдала тяжко вся торговля винами и спиртными напитками, шедшая через Бордо, и министерство внутренних дел почтительнейше докладывало об этом Наполеону, ибо падение бордоского сбыта на севере грозило разорением юго-запада Франции, особенно департамента Шаранты; а речь шла именно об эмбарго, наложенном на суда, пришедшие из Гамбурга, из Ростока и закупавшие вина и водки для северных стран [18] .

В декабре 1811 г. сам Наполеон убедился, что Бордо находится в таком положении, что требует особых мер помощи, и император указал, что там необходимо «учредить мастерские» [19]

18

Нац. арх. AF. IV — 1060. Le 7 septembre 1808. Note pour Sa Mafest'e l’Empereur et Roi.

19

Lettres in'edites, publ. par L. De Brotonne, стр. 385. Наполеон — Монталиве. Saint-Cloud, 25 novembre 1811.

Погибал и Гавр. В ноябре и декабре 1806 г. гаврской торговле был нанесен тяжкий удар: англичане забрали в плен много купеческих судов [20] . Эта потеря не была возмещена в Гавре до конца Империи: судостроение почти вовсе прекратилось. Местоположение Гавра прямо лицом к лицу с могущественным морским неприятелем было самое тревожное, самое тяжелое.

Весной 1808 г. Наполеон, желая: 1) «содействовать торговле морских портов с французскими и испанскими колониями», 2) добывать нужные Франции колониальные продукты и 3) сбыть в колонии французское вино и хлеб, вознамерился было образовать в Бордо, Байонне и других портах акционерные компании, субсидируемые правительством (которое взяло бы 1/3 акций и снабдило суда экипажем), для постройки торгового флота и морских экспедиций в колонии [21] . Но план этот не привел ни к каким осязательным результатам. В июле 1808 г., правда, образовалось общество с капиталом в 3 миллиона франков, которое строило в Нанте, Ла-Рошели, Бордо суда для торговых сношений с колониями: эта торговля, несмотря на страшный риск, все-таки манила возможностью колоссальных выгод от каждого счастливого рейса [22] (этого рода судостроение в официальных бумагах называлось: les armements en aventuriers). До какой степени риск был велик, явствует из того, что страховые общества брали в 1808 г. в виде премии за один рейс из Франции в известное место 50% стоимости судна, а страховать возвращение во Францию не брались ни за какие деньги [23] . Никаких следов деятельности этой акционерной кампании в рассмотренных мной документах не оказалось.

20

Ср. Нац. арх. AF. IV — 1318. Adresse vot'ee par la Chambre de Commerce du Havre, 15 d'ecembre 1806.

21

Ср. Наполеон — Крете, министру внутренних дел. Bayonne, le-15 avril 1808. (Correspondance, t. XVII, стр. 1, № 13745). В этом письме подробно развивается упомянутый план.

22

Нац. арх. AF. IV — 1060, № 115. Fonvielle a^in'e et C-ie `a Son Excellence Moseigneur Cretet, ministre de l’Int'erieur.

23

Нац. арх. AF. IV — 1060, № 117. Armements en aventuriers. Notepour Sa Mafest'e, l’Empereur et Roi (3 июля 1808 г.).

Правительство могло предаваться мечтам об образовании больших акционерных кампаний, снабженных капиталами, скупающих продукты французской промышленности и экспортирующих их за границу, в Европу, где «сжигаются английские товары» [24] , но ни капиталов, ни уверенности в целесообразности подобного их помещения не являлось.

Правительство шло на всякие жертвы, чтобы оживить совсем замершее судостроение, особенно же чтобы поощрить сбыт товаров в колонии и привоз продуктов из колоний на французских судах, и однако потребности военного судостроения в связи с недостатком нужных рабочих рук заставляли его иногда прибегать к реквизициям рабочей силы, причем в приморских городах эта реквизиция, конечно, останавливала все частное судостроение и разоряла тех, кто уже начал строить [25] .

24

Нац. арх. F12 502. Доклад министра внутренних дел Наполеону, от 26 января 1811 г.

25

См. жалобу Нантской торговой палаты от 2 июля 1808 г. Copie de la lettre des membres composant la Chambre de commerce de Nantes `a Son Excellence le Ministre de l’Int'erieur, du deux juillet 1808. (Нац. арх. AF. IV — 1060, № 113). Нужно, впрочем, заметить, что, начиная с 1809 г.… военный флот почти уже не строился.

Поделиться:
Популярные книги

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье