Сочинения в двенадцати томах. Том 3
Шрифт:
«Цизальпинская республика» превратилась в 1802 г. в Италийскую республику, а 17 марта 1805 г. — в «королевство Италию», королем которого был провозглашен Наполеон. Вице-королем Италии, как известно, Наполеон назначил Евгения Богарне (в июне 1805 г.), и тот оставался в этой должности до самого конца Империи, являясь наместником Наполеона в королевстве. Нельзя сказать, что с этого времени начинается политика систематической эксплуатации Италии в пользу Франции, ибо эта политика началась раньше.
1. Прежде всего Апеннинский полуостров (т. е. те части его, которые еще до 1805 г. были во власти Наполеона) лишился возможности вести торговые сношения с Турецкой империей, шире говоря, со всеми странами Леванта.
Декрет 4 мессидора XI года (23 июня 1803 г.) поручил Марсельской торговой палате высший надзор за всеми торговыми фирмами, которые вели торговлю с Левантом, причем ни одна фирма не могла этой торговлей заниматься без разрешения правительства; испрашивать это разрешение возможно было исключительно через посредство Марсельской торговой палаты; эта же палата выдавала каждому рабочему, ремесленнику, приказчику, которого та или иная фирма выписывала в восточные страны, свидетельство о неимении препятствий к его отправлению туда. Генуя с 1800 г. окончательно попала в руки Наполеона, и, конечно, когда декрет XI года был издан и ее торговая деятельность подчинялась надзору Марсельской торговой палаты, Марсель вполне торжествовал в этом отношении над своей старой соперницей по Средиземному мореплаванию и в левантийской торговле, и генуэзское купечество жаловалось на эту несправедливость, и 3 мая 1807 г. Наполеон издал декрет, распространявший доселе исключительные права Марсельской
2
Архив департамента Устьев Роны, М. 14–1834. Observations de la Chambre de commerce de Marseille sur le d'ecret imp'erial du 3 mai 1807 etc.
3
Там же (4-я страница рукописи): Les deux chambres de G^enes et de Marseille — 'etant respectivement ind'ependantes, l’une et l’autre pouvant avoir une mani`ere diff'erente et m^eme oppos'ee de juger de l’'etat des 'echelles, il pourra arriver que le nombre d’'etablissement que celle de Marseille, par exemple, regardera comme ne pouvant ^etre augment'e sans danger, n’inspirera pas une pareille crainte `a la chambre de commerce de G^enes…
2. Мешая итальянской внешней торговле, императорское правительство совершенно сознательно и систематически не давало развиваться и самостоятельной промышленности на полуострове.
Уже в 1803 г. французское министерство иностранных дел возвело в экономический закон то обстоятельство, что «Италия есть страна земледельческая» [4] , почему ей и надлежит быть потребительницей французских товаров. Особенно рассчитывали яри этом на сбыт шерстяных товаров, бумажных и шелковых материй [5] ; и притом ввиду начавшегося уже завоевания полуострова французами можно было говорить о «более прочном, обеспеченном рынке», чем прежде (la France, obtenant un d'ebouch'e plus constant, plus assur'e…). Рассуждая, например, в 1807 г. о самой промышленной из итальянских областей — Ломбардии, и в частности о миланской области, французский министр внутренних дел находил, что мануфактурная деятельность «не в характере» миланцев; что это будто бы «признано» [6] . Да и к чему им промышленность «при богатстве почвы?» [7]
4
Исключение допускалось для Лигурийской республики, но никаких выводов отсюда не делалось.
5
Нац. арх. AF. IV — 1060. Minist`ere de l’Int'erieur. Libert'e. Egalit'e. Vues g'en'erales sur les rapports de commerce de la France avec tous les Etats d’Italie (10-й год республики).
6
Нац. арх. F12 620–621. Rapport `a Sa Majest'e l’Empereur et Roi (f'evrier 1807): On a fait depuis quelques ann'ees et particuli`erement `a Milan des efforts pour perfectionner l’industrie…; mais il est reconnu que le caract`ere des habitants de l’ancien Milanais se pr^ete peu aux travaux des manufactures.
7
Там же:…ce pays, d’ailleurs, est trop riche de son sol, pour que jamais les divers genres de fabrication puissent y prendre un grand essor.
Были и такие голоса, которые заявляли, что хотя итальянские мануфактуры стоят и ниже французских, но что на это полагаться нечего, ибо природные условия полуострова очень хороши, а, кроме того, французскому сбыту мешает и антипатия итальянцев к французам, желание от них избавиться. Все это, например, ставила на вид Лионская торговая палата министерству внутренних дел в 1808 г., когда речь шла о понижении ставок в Италии для французских провенансов [8] . И эти предостерегающие голоса находили живой отклик в наполеоновском правительстве.
8
Нац. арх. F12 534. M'emoire sur le commerce de Lyon avec le Royaume d’Italie. Envoy'e par la Chambre de Commerce de Lyon: Le peu d’attachement, je peux dire l’antipathie que ses habitants ont en g'en'eral pour les Francais; le d'esir ardent, l’impatience qu’ils ont d’^etre ind'ependants et de se passer d’eux sont des stimulans puissants etc.
Французское правительство откровеннейшим образом заявляло при всяком удобном случае, что оно вовсе не намерено благоприятствовать развитию мануфактурной деятельности на Апеннинском полуострове. В ноябре 1809 г. великая герцогиня тосканская Элиза (сестра Наполеона) переслала в Париж министру внутренних дел ходатайства префекта департамент» Арно: 1) об устройстве во Флоренции ремесленного музея и 2) об учреждении в Прато ремесленно-промышленной школы. Тосканская правительница всецело поддерживала эти ходатайства. Несмотря на такую протекцию, в министерстве внутренних дел этому воспротивились из-за боязни, что если способствовать развитию тосканской промышленности, то «рано или поздно» может произойти невыгодное для Франции «перемещение» промышленной деятельности; была сделана при этом канцелярская оговорка, что, конечно, между «прежними» и «новыми» французами не надлежит проводить различий, а все-таки нельзя, поощряя «новых», рисковать нанести ущерб «старым», обучая их будущих конкурентов [9] .
9
Нац. арх. F12 1611. Paris, le 24 novembre 1809. Rapport, pr'esent'e au Ministre de l’Int'erieur (подписано: Chef du bureau des arts et manufactures Costaz):…il est `a craindre qu’il n’en r'esulte t^ot ou tard un d'eplacement d’industrie. Ce d'eplacement aurait de graves inconv'enients pour les habitants de certaines parties de notre ancien territoire. Sans 'etablir aucune distinction entre les anciens Francais et les nouveaux, il ne convient peut-^etre pas de d'evelopper et d’'etendre l’industrie de ceux-ci en restreignant l’industrie de ceux-la… etc.
Аналогичная история произошла в 1811 г. с вопросом о промышленности в Риме. Дело было так. Возникла мысль о субсидии для устройства в Риме машинной мастерской и о посылке туда моделей и инструментов, которые бы помогли распространению механического производства и текстильной индустрии. Но тут вдруг пришла в министерство резолюция Наполеона по-другому совсем поводу (по делу о предполагавшемся ассигновании 200 тысяч франков в виде субсидии одной римской бумагопрядильне). Император написал: «Вопрос еще, надлежит ли содействовать устройству прядилен в Риме и вообще в Италии; но не составляет уже вопроса, что нужно способствовать культуре хлопка, вайды и растений, дающих соду. Я желаю, чтобы 500 000 франков [10] были специально предназначены на это» [11] . Резолюция императора в корне уничтожила самую мысль о благоприятствовании развитию промышленности в Италии. Министерство справедливо усмотрело [12] в резолюции нежелание императора поощрять индустрию на Апеннинском полуострове, и дело с посылкой инструментов и т. п. было оставлено.
10
Раньше ассигнованные на нужды Рима декретом от 24 июля 1810 г.
11
Нац. арх. F12 1612. Paris, le 21 septembre 1811. Rapport pr'esent'e au Ministre de l’Int'erieur (резолюция — в кавычках приведена в бумаге): C’est une question de savoir s’il convient d’encourager l’'etablissement des filatures `a Rome et, en g'en'eral, en Italie; mais ce n’en est point une d’encourager la culture du coton, du pastel et des plantes qui donnent la soude. Je d'esire donc que les cinq cents mille francs soient sp'ecialement destin'es `a cet effet.
12
Там же.
Не более повезло в том же отношении и Неаполю.
В декабре 1812 г. бельгийский бумагопрядильщик, богатый фабрикант Lievin Bauwens, известный правительству как один из первых промышленников, способствовавших распространению mull-jennys в Бельгии и в самой Франции, обратился к министру мануфактур и торговли с просьбой о дозволении вывезти некоторые из принадлежащих ему прядильных машин в Неаполитанское королевство. Он получил категорический и немедленный отказ от министра, причем Коллен де Сюсси прямо ссылался на принципиальное нежелание императора [13] .
13
Нац. арх. F12 1614. Paris, le 29 d'ecembre 1812. Le Ministre des Manufactures et du Commerce… `a M. Lievin Bauwens:…je ne puis vous accorder l’autorisation que vous me demandez: l’exportation des machines est d'efendue, et Sa Majest'e veut que cette prohibition soit s'ev`erement maintenue.
3. Итак, Италия должна быть для Франции прежде всего рынком сбыта. А если так, то нужно использовать наполеоновское могущество на полуострове и изгнать с этого рынка иностранную конкуренцию.
Кампания против последних остатков торговой свободы Италии повелась из промышленных центров Франции. Ход рассуждений, например, амьенских фабрикантов, подающих 30 июля 1806 г. «мемуар» правительству, очень прост: его величество еще декретом 27 июля 1805 г. воспретил ввоз английских товаров в Италию; 10 июня 1806 г. это воспрещение было подтверждено, но вместе с тем оставлено право иностранцам (неангличанам, конечно) ввозить с уплатой положенной пошлины товары из Германии и из Швейцарии. И если все-таки французские товары мало потребляются в Италии, то значит, под видом итальянских и швейцарских провенансов ввозятся именно запрещенные английские товары, иначе немцы и швейцарцы не могли бы иметь преимуществ перед французами [14] . Вывод: необходимо взыскивать с французских товаров половинную пошлину при ввозе их в Италию. Это облегчит французам борьбу за итальянский рынок.
14
Нац. арх. F12 501. M'emoire sur les relations commerciales de la France avec le Royaume d’Italie (подписано: les membres composant la chambre de commerce d’Amiens. Amiens, le 30 juillet 1806):…ces inqui'etudes sont fond'ees; quand la France envoy'e si peu et que l’Italie recoit tant nous devons croire que si les Allemands et les Suisses ont la pr'ef'erence sur les Francais, ils la doivent aux avantages qu’ils recoivent des Anglais pour faire parvenir leur marchandise en Italie au pr'ejudice de semblables marchandises provenant des fabriques de France.
Французские промышленники (летом 1807 г.) жаловались, что таможни Итальянского королевства ставят некоторые преграды французской промышленности; они протестовали и против высоты ставок, и против якобы стеснительных формальностей, и против того, что Франция в смысле сбыта товаров в Италии не поставлена лучше других держав; и вообще излагавший императору их претензии министр внутренних дел прямо высказывал мысль о том, что Италию следует поставить в экономическую зависимость от Франции, благо Италия — «страна земледельческая» [15] . Даже транзит для каких бы то ни было товаров (кроме французских) должен быть либо вовсе воспрещен, либо поставлен в менее выгодные условия, чем французский [16] .
15
Нац. арх. AF IV — 1060, № 82. Rapport `a Sa Majest'e l’Empereur et Roi: Cependant, Sire, le Royaume d’Italie a peu de manufactures et m^eme peu d’industrie, riche de son sol il est surtout appell'e `a ^etre un 'etat agricole, il sera longtemps 'eloign'e de pouvoir trouver dans ses fabriques de quoi suffire `a sa consommation…
16
Тот же картон и та же связка, № 83. Rapport `a Sa Majest'e, 5 ao^ut 1807.
20 июня 1808 г. было издано распоряжение о половинной пошлине на французские товары, ввозимые в Италию. Любопытно, что на сей раз Наполеону угодно было дать акту своей воли форму якобы торгового договора между двумя державами: французской Империей и королевством Италии. Он даже назначил представителей обеих держав, государем которых он являлся, и с внешней стороны этот «договор» Наполеона с самим собой довольно курьезен [17] .
Неммих, видевший Италию в 1810 г., констатирует, что итальянский рынок отнят у английской, немецкой и швейцарской промышленности в пользу монопольного владычества французов [18] . Правда, и итальянские товары должны были при ввозе во Францию пользоваться теми же милостями, но реального значения для Италии эти милости не имели, по крайней мере для мануфактурной промышленности (виноторговля Италии воспользовалась этим больше).
17
Нац. арх. F12 501, пачка Commerce avec l’Italie: Sa Majest'e l’Empereur des Francais, Roi d’Italie, Protecteur de la Conf'ed'eration du Rhin, d'esirant faire jouir ses peuples de France et d’Italie de tous les avantages qui peuvent r'esulter de l’intimit'e des liens qui les r'eunissent et voulant `a cet effet que les principales bases de leurs relations commerciales soient d'etermin'ees par un trait'e fait entre les deux Etats. Elle a nomm'e pour ses ministres pl'enipotentiaires, savoir: En sa qualit'e d’Empereur des Francais Son Excellence M. Emmanuel Cretet… Et en sa qualit'e de Roi d’Italie Son Excellence M. Ferdinand Marescalchi… etc.
18
Nemmich. Tagebuch einer der Kultur und Industrie gewidmeten Reise, Bd. VII. T"ubingen, 1810, стр. 8: Der sonst unermessliche Verkehr zwischen England und Italien ist ganz abgebrochen. Was Deutschland und die Schweiz betrifft, so sind die Einfuhren ihrer Fabrikate Italien gr"ossten theils untersagt… Es bleibt dem Lande, keine Wahl weder der G"ute, noch der vortheilhafteren Preise, "ubrig; es muss das meiste seines Bedarfes, gleichviel, wie es befriedigt wird, von Frankreich annehmen.