Сочинения в двух томах. Том 2
Шрифт:
2 Юма больше всего возмутила первая рецензия на «Трактат», опубликованная в 1739 г. в ноябрьском выпуске журнала «История работ ученых людей». Автором ее предположительно был У. Уорбёр-тон, епископ Глостерский.—4.
3 См. прим. 1 к с. 55 т. 1 наст. изд.—4.
4 Как видно из контекста, Юм подразумевает под основами мышления(reasoning) логику; термином критицизмв британской литературе XVIII
5Жан де Лабрюйер(1645—1696)—французский писатель и моралист, автор знаменитой книги «Les Caract`eres de Th'eophraste, traduits du grec, avec les Charact`eres ou les Moeurs de ce si`ecle» (Характеры Теофраста, в переводе с греческого, с приложением обозрения характеров или нравов этого века. 1688—1694).— 7.
6Джозеф Эддисон(Addison) (1672—1719)—английский поэт и публицист. Большое влияние на литературные вкусы его времени оказали его статьи в «Spectator», написанные в защиту классицизма.
В изданиях 1748 и 1751гг. здесь имелось следующее примечание: «Это не означает, будто мы намереваемся умалить достоинства г-на Локка, который действительно был великим философом, настоящим и серьезным мыслителем. Мы только хотели показать общую судьбу такой абстрактной философии».— 7.
7 В изданиях «Исследования о человеческом познании» 1748 и 1751 гг. здесь имелось (впоследствии опущенное) примечание о том, что моральные оценки проистекают из вкуса и эмоций, и о видах моральных чувствований (эти виды рассмотрены в «Исследовании
о принципах морали»).—12.
8 Имеется в виду Исаак Ньютон.—13.
9 См. прим. 4 к с. 68 т. 1 наст. изд.—14.
10 Здесь Юм излагает принцип комбинирования в процессе познания, который почти буквально заимствован им у Локка (ср.: Дж. Локк. Опыт о человеческом разумении II 12, 1 //Соч.: В 2 т. Т. 1. М., 1985. С. 212).—16.
11 В данном случае термин feeling означает переживание внешних впечатлений, т.е. ощущение. О других значениях этого термина см. прим. 3 к с. 62 т. 1 наст. изд.—16.
12 Под внутренними впечатлениямиимеются в виду эмоции, желания, акты воли (ср. прим. 4 к с. 68 т. 1 наст. изд.).—18.
13 О трактовке Юмом проблемы врожденных идей см. прим.
3 к с. 662 т. 1 наст. изд.—19.
14 В изданиях 1748 и 1755 гг. эта глава называлась «О связи (connection) идей».—19.
15 В изданиях начиная с 1748 по 1770 г. здесь дано (впоследствии опущенное) пространное примечание о различных частных случаях ассоциирования идей. К числу таковых Юм относил в этом примечании, в частности, принципы «единства» времени, пространства и действия в эстетике классицизма, указывая на разные проявления данного принципа в произведениях античной литературы.—21.
16 Имеется в виду рациональная
17 Юм подчеркивает аналитический характер математических положений, истинность которых зависит только от значения входящих в них терминов.—21.
18 Это примечание добавлено в издании 1751 г.—28.
19 Юм считает, что индуктивные заключения не могут получить строгого, дедуктивного обоснования. С современной точки зрения это мнение нельзя признать верным.—29.
20 В изданиях 1748 и 1751 гг. после данного слова было добавлено: «...или возможные». ДемонстративнымиЮм называет логически необходимые выводы, которые не зависят от опыта, а моральными—аргументы, заимствованные из опыта и на него ссылающиеся.—30.
21 Юм подчеркивает синтетический характер суждений, истинность которых зависит от фактического знания о мире.—32.
Эпиктет—древнегреческий философ (ок. 50—ок. 140).—34.
23Академики—т.е. представители скептического этапа в истории Академии—философской школы, основанной Платоном. Академики-скептики—это Аркесилай, Лакид Киренский, Карнеад Киренский, Кли-томах Карфагенский и другие, жившие в III—II вв. до н.э.—35.
24Тиберий(42—37 до н.э.) и Нерон(37—68 до н.э.)—римские императоры.—38.
2* Следующие четыре абзаца Юм включил в данное «Исследование» целиком из гл. 8, ч. 3, кн. I «Трактата о человеческой природе».—44.
26 В изданиях 1748 и 1751гг., а также в «Трактате о человеческой природе» здесь было: «...этого странного суеверия...»—44.
27 Юм цитирует книгу V, 2 сочинения Цицерона «О пределах добра и зла»: [Тогда Пизон сказал:] «Не знаю, то ли это у нас от природы, то ли от какого-то заблуждения, но почему, спрашивается, когда мы видим те места, где, как мы слышали, долго находились люди, достойные нашей памяти, мы испытываем более сильное волнение, чем то, которое мы ощущаем в себе, слушая рассказы об их собственных деяниях или читая что-либо ими самими написанное? Подобное волнение испытываю теперь и я. Мне, конечно же, приходит на ум образ Платона—того, кто, как мы знаем, первым сделал для себя обычаем вести здесь ученые беседы: эти раскинувшиеся перед нами садики не только вызывают во мне воспоминание о нем, но и как бы заставляют меня увидеть своими глазами его самого. А вот Спевсипп, вот Ксенократ, вот его слушатель Полемон, восседавший на этой самой скамье, которую мы видим! И точно так же, глядя на нашу курию (я говорю о Гостилиевой, а не об этой, новой, которая мне кажется меньшей после того, как она сделалась большей), я часто думал о Сципионе, Катоне, Лелии и, прежде всего, о моем дяде. Столь великая способность напоминания свойственна местам. Так что не без основания из них исходит наука о памяти» (пер. с лат. Г. Г. Майорова).—46.