Социальная сеть "Ковчег" -2
Шрифт:
— Ужас! — воскликнула Даша.
— Почему? — удивился я.
— Ну, я тебя отвлекаю своей ерундой, — пошутила она.
— Ничего себе ерунда, — улыбнулся я. — Ты мне сделала такой подарок, что я не знаю, как с тобой рассчитываться.
— Знаешь, — спокойно ответила Даша. — Ты иди, у тебя сейчас важные дела. Я высплюсь, и буду думать, как обставить твой овальный кабинет.
— Зачем его обставлять? — удивился я.
Даша зевнула, потом положила голову на бок и тихим голосом ответила:
— Следить за обстановкой
— Первый раз слышу, — признался я. — Я там даже не был.
— А я была, — слабея на глазах, ответила Даша. — На экскурсии в Белый дом. Иди, а то я сейчас усну. Если будут силы, посмотрю тебя по телевизору.
— Я тебя очень люблю, — признался я, но Даша, похоже, не слышала. Она закрыла глаза и мирно засопела.
Старый санитар взял каталку и подвёз к операционному столу. Потом он подошёл к телефонной трубке и вызвал помощников. Я не стал дожидаться, когда Дашу увезут, так как Грегори уже устал сигналить мне, что пора идти. Я вышел в коридор с камерами и предстал перед Американцами в белом халате и синей шапочке.
Друзья потом рассказывали, что их жёны плакали перед экранами, когда я рассказывал о том, что я тут делаю и почему у меня такой вид. Я стал первым Президентом США, который обратился к нации, будучи в медицинском халате.
На следующий день, во всех аптеках страны, были скуплены белые халаты и люди устраивали костюмированные шествия по городам. Они поздравляли друг друга с моим избранием.
Чемоданчик
Уже через неделю прошла шумная инаугурация, на которую приехали мои родители. Отец был вне себя от счастья. Как он признался позднее, он с самого рождения мечтал, чтобы я стал президентом. Я произнёс потрясающую речь. В отличие от всех предыдущих президентов, я мог говорить без бумажки. Грегори суфлировал мне напрямую в мозг, поэтому речи мне давались легко.
Грегори заранее знал, с чем я буду не согласен и формировал мою речь так, что мне не приходилось прерываться на спор с «внутренним голосом». Ни один правитель не имеет такого качественного «спичрайтера». С первого дня после выборов, ко мне представили целый полк спецслужбы. Тринити и Штерн, наверняка знают, кем я стал, и, похоже, скрипят зубами от злости.
После инаугурации, мы поехали с родителями в Белый дом, куда мы перевезли Дашу и нашего ребёнка, которому исполнилось всего семь дней. Он научился следить глазками за людьми и улыбаться при появлении Даши и меня. На меня у него была особенная реакция, которую я понял не сразу.
Мы не мучались с выбором имени ребёнка. Было воскресение, когда Даша принесла мне Всеволода в люльке и оставила нас вдвоём в овальном кабинете. Мне полагалось взять его и пройтись по розовому саду резиденции. Он спал, я вынес его в одну из четырёх дверей и мы стали прогуливаться на свежем
Я любовался ухоженной лужайкой утопающей в цветах, пока сбоку не послышалось лёгкое младенческое ворчание. Я заглянул в люльку и увидел, как Всеволод сосредоточенно смотрит на меня, нахмурив брови. Я улыбнулся и стал «агукать» с ним по-детски. Он сморщил нос и продолжил смотреть на меня. Его губы шевелились, и казалось, что он пытается что-то сказать.
Ему было всего семь дней, поэтому у него ничего не получалось. Не веря в успех своих действий, я наклонился к нему и тихонько сказал:
— Всеволод, ты меня понимаешь?
Ребёнок продолжил морщить нос и неловко шамкать губами. Я рассмеялся своей глупости и, тем не менее, сказал:
— Если ты меня понимаешь, моргни три раза.
Всеволод расслабился и неловко моргнул несколько раз. Было видно, как сосредоточенно он это делает, помогая себе неловкими движениями ручек и ножек. Я почему-то не удивился. Мне стало интересно, и я спросил ещё:
— Ты тоже пришёл из виртуальной жизни в реальную? Если да, то моргни два раза.
Малыш моргнул два раза.
— Ты был патроном в автосалоне в виртуальной жизни и недавно сбросился с крыши после разговора с Тринити и Штерном? — спросил я наугад. — Если да, моргни два раза.
Ребёнок радостно моргнул два раза.
— Отлично! — обрадовался я. — Если хочешь, чтобы я рассказал тебе всё, что знаю, моргни три раза.
Ребёнок помедлил немного, затем моргнул три раза. Класс! Всё понимающий ребёнок. Мне так много нужно ему рассказать. И тут я вспомнил угрозу Грегори, что он отключит мне мозг, если я буду рассказывать всё, кому попало.
— Грегори, я могу рассказать своему сыну всё, что знаю? — спросил я громко, надеясь, что он услышит.
Очень далеко от нас, из восточной двери овального кабинета выглянул Грегори и кивнул мне головой. Он сел на ступеньки здания и затаился. Я стал сбивчиво рассказывать Всеволоду всё, что произошло со мной с момента моего воскрешения в реальной жизни.
Когда я дошёл до того момента, где я узнал, что Юлю и Дашу поменяли местами, Всеволод громко заплакал. Я опомнился и, глядя на него, спросил:
— Ты расстроился, что у твоей мамы другое тело? Если да, моргни два раза.
Всеволод моргнул один раз.
— Ты голодный? — спросил я первое, что попалось мне в голову.
Всеволод моргнул два раза. И тут я подхватил люльку и побежал к Даше. Я совсем забыл, что у ребёнка совсем маленький желудок, и ему нужно питаться гораздо чаще, чем взрослым. Я нашёл Дашу в нашей резиденции и сказал:
— Даш, покорми малыша. Он голодный.
— Откуда ты знаешь? — спросила Даша, закрывая дверь и беря малыша на руки.