Соколиная охота
Шрифт:
Отсмеявшись, он пхнул голубя наружу. Кречет уже планировал в направлении засады. Как и в прошлый раз, он приземлился в нескольких ярдах от приманки и, оглядевшись по сторонам, побежал к ней смешной походкой, заставившей Вэланда вспомнить Радульфа. На расстоянии в один ярд он остановился и снова поглядел по сторонам. Потом уставился на голубя и, подойдя вплотную, поставил на приманку лапу. Ситуация была нетипичной, и беспомощная жертва не пробуждала в нем инстинкта хищника. Вэланд чуть пошевелил его. Кречет рассеянно склонился и свернул голубю шею. Он все еще был неспокоен. Сокольник заметил, что птица отвлеклась от наживки, переведя взгляд вдаль, и крепче сжал голубя, чтобы не пропустить момент, когда кречет захочет
Кречет вяло встрепенулся, крепче сжал голубя и принялся его терзать. Вэланд осторожно вытянул левую руку из укрытия. Если он попытается схватить кречета правой, то птица увидит ее приближение. Сокольник подождал, когда кречет ощипает голубю грудь и начнет клевать мясо, и тогда начал подтягивать его к себе. Птица, видимо, не замечала странных действий сокольника и продолжала поглощать мясо. Вэланда беспокоили лисы. Даже сейчас могла появиться одна из них и спугнуть кречета. Его правая рука замерла у выхода из укрытия меньше чем в футе от птицы. Он повернул левую руку, вынуждая кречета стать на тушке голубя.
Пора!
Он резко выкинул правую руку и схватрл кречета за обе ноги. Птица закричала и забилась. Крепко удерживая ее, Вэланд выполз из своей берлоги. Теперь нужно было обездвижить ее, пока она не нанесла себе увечий. Он опрокинул хлопающего крыльями кречета на спину и услышал отдаленный крик, донесшийся со стороны пещеры. Птица перестала кричать и теперь лежала неподвижно, глядя на сокольника дикими черными глазами. Ее грудь взволнованно вздымалась. Он отважился оглянуться через плечо и увидел пса, а за ним Сиз, скачущих к нему с валуна на валун. Кречет дернулся и, выгнувшись, клюнул Вэланда, разорвав кожу на суставе пальца.
Пес метнулся и замер у него за спиной, прижавшись к земле. До того как Сиз подбежала, кречет клюнул Вэланда еще раз.
— Бери чулок. У меня за поясом.
Сиз упала рядом с ним и вытащила шерстяной рукав, открытый с обоих концов.
— Что мне делать?
— Натягивай ему на голову.
Она натянула чулок до шеи птицы. Левой рукой Вэланд сложил правое крыло кречета у него на боку.
— Делай то же самое с другим крылом. Осторожнее.
Действуя совместно, они натянули чулок ниже, на основания крыльев, и потом дело пошло легче. Сиз удерживала птицу за спину, а Вэланд опустил рукав до низа ее тела, оставив незакрытой только голову. Он затянул шнур вверху рукава и завязал на узел. Сокольник откинулся в сторону от стянутой птицы и принялся сосать свою кровоточащую рану на пальце. Сиз покружилась, раскинув руки в стороны.
— Ты поймал его! — крикнула она. — Поймал его!
Он отнес кречета, как спеленатого младенца, в пещеру и уложил в свободной палатке. Перерыв содержимое сумки со своими со-кольничьими принадлежностями, Вэланд достал обножи, вертлюжок и должик, затем наточил оселком юж. Когда все было готово, он вынес кречета из палатки и уложил грудью вниз на овечью шкуру.
— Тебе придется держать его, — сказал сокольник Сиз. — Следи за клювом.
Девушка ухватила птицу за плечи.
— Ты собираешься зашить ему веки, чтобы он ничего не видел?
— Нет, если только мне не придется это сделать.
Пройдут месяцы, прежде чем птицы достигнут цели своего путешествия, и он опасался, что слепота может повредить им. Вместо этого он решил держать их в ивовых корзинах, которые можно будет затенять при необходимости тканью.
Он скатал чулок наверх, обнажая лапы. Птица дернула ногой, втыкая два когтя ему в ладонь. Вытащив их и слизнув с руки кровь, он осмотрел ее хвост. Оперение было растрепано, стержни отдельных перьев погнулись, но их можно было потом выпрямить, погрузив в горячую воду. Обмеряв толщину ног кречета, он сделал в обножах такие прорези,
— Готова?
Сиз распустила завязку и стянула чулок с птицы через голову. Кречет подпрыгнул, хлопая крыльями, и Вэланд посадил его себе на руку. Птица, шипя и нахохлившись, уселась, потом опять забилась. Сокольник, усаживая кречета на кулак, унес его в палатку. Он посадил птицу на камень и привязал Должик к тяжелому веретенообразному обломку гранита. Она подпрыгнула, дергая обножи. Поняв, что вырваться не удастся, птица опустилась на камень. В первый раз у Вэланда появилась возможность полюбоваться своей добычей. Кречет был в два раза тяжелее самого большого сапсана из тех, что попадали к нему в руки. Все в его существе свидетельствовало о силе. Спереди птица была без отметин, ее грудь и зоб были покрыты густым пухом, мягким и девственно-белым, как только что выпавший снег. На ногах, словно короткие панталоны, свисали перья. Она уставилась на него своими большими влажными глазами, будто пытаясь разгадать его намерения, и Вэланду показалось, что страх в них уступает место любопытству. Как придворный после окончания высочайшей аудиенции, он попятился на коленях из палатки и запахнул за собой полы.
После ужина он уполз в постель и заснул в то мгновение, когда голова коснулась подушки. Когда он наконец очнулся, все его тело
і у по болело. Первая мысль была о кречете. Из его палатки доносились ритмичные щелчки. Кречет чистил перья. Это хороший признак. Сокольник на цыпочках, чтобы как можно меньше напугать птицу своим появлением, прошел к его убежищу и осторожно приподнял полу палатки. Кречет откинулся на хвост и зашипел, но не забился. Вэланд опустил полу и вышел из пещеры навстречу теплому дню, щурясь на воду во фьорде. Она была так же спокойна, как в мельничном пруду. Сиз стирала одежду в озерце под водопадом. Она разложила ее на валунах сушиться. Костерок, сложенный из деревяшек, выброшенных морем на берег, коптил неподалеку. В его середине лежало несколько больших округлых камней, а рядом с костром стояло пирамидальное сооружение из ивовых кольев, накрытое одеялами. Все еще полусонный, Вэланд не мог понять назначения этих странных вещей. Сиз, освещенная солнцем, улыбнулась.
— Я думала, ты никогда не проснешься.
Вэланд опустился перед озерцом на колени и поплескал водой себе в лицо.
— Нам нужно собираться, чтобы прийти в лагерь к вечеру.
— Ужевечер.
Вэланд взглянул на низкое солнце.
— Да, действительно. Глум, наверное, вернулся.
Сиз погрузила в воду очередную вещь.
— Он приходил с Радульфом утром. Я их отослала назад.
Она обернулась и посмотрела на него.
— Ты крепко спал, и я не хотела пока возвращаться в лагерь. Ты не против?
Сокольник отрицательно покачал головой и уселся на землю рядом с ней. У него тоже не было желания возвращаться в лагерь к гренландцам. За те несколько недель, которые они провели в охотничьих угодьях, гренландцы превратили лагерь в скотобойню. Они убили трех моржей и взяли от них только шкуры и клыки, бросив туши гнить на берегу. С множеством тюленей и лис они поступили таким же расточительным образом. Кит длиной в пятнадцать футов был оставлен качаться на волнах, после того как его убийцы ободрали с него подкожный жир и срезали несколько больших кусков мяса для пропитания. Единственная добыча, которую они забирали целиком, — это гагарки, отловленные на своих гнездах и законсервированные в бочках с сывороткой. Вонь разлагающейся плоти и тошнотворно-сладкий запах, исходящий из котлов, где вываривали ворвань, окутывали весь лагерь. А здесь воздух был целебно чистым.