Сокровища наместника
Шрифт:
– Сколько вы держались?
– Бой начался с арбалетной дуэли, они выстрелили дважды и промахнулись, мы стреляли три раза и ранили одного в плечо. Помня о приказе, мы держались, пока не начали исходить потом. Потом ушли.
– Сколько их было?
– Семеро, господин старшина.
– Хорошо. Что было у вас, Буслат? – спросил Ламтак, обращаясь ко второму сержанту, вся роба которого была иссечена и испачкана кровью. Меч у сержанта остался, но кинжал свой он потерял в бою или сломал, зато добыл у противника
– Нас выследили на третьи сутки, господин старшина. В болоте. Мы подошли к засаде совсем близко, и они ударили из арбалетов. Сразу одного наповал, а Рофин получил болт в бедро. Я оставил его обороняться на задней линии, но его добили. Мы втроем приняли бой, не хотели уходить так быстро, но пришлось. Их было восемь, двое заплатили за наших товарищей.
– Честь и слава нашим героям, – вздохнул Ламтак.
– Это еще не все, господин старшина, – заметил Пантак, и они с Буслатом переглянулись.
– Говори.
– Около полутора суток назад мы пересекли тропу, по которой прошел большой отряд. Примерно полсотни бойцов. Они идут по нашему следу.
– Ингландцы?
Пантак с Буслатом переглянулись снова.
– Мы обсуждали это, следы сильно затоптаны, песок почти сухой, но кое-где просматривался весь каблук или носок. Это не флотские башмаки ингландцев, это кто-то другой.
– Подошва шитая или как?
– Мы не смогли определить это, господин старшина. Мы спешили пройти долину у деревни Гунн.
– А почему вы решили, что они идут за нами?
– Мы еще дважды пересекали их тропу. Они едут по следам телег, но не видят зарубок.
– Ладно, найдите место в роще и отдыхайте или возьмите у Фаркота еды сколько хотите.
– Благодарю, господин старшина! – козырнули Пантак и Буслат, но голоса последнего Ламтак не услышал. Должно быть, сержант был ранен и скрывал это. Что ж, придется учитывать и это.
Солдаты ушли, и Тинлуб подошел к старшине.
– Это провал, Ламтак, ты понимаешь?
– Еще не провал, господин Тинлуб.
– Они вышли на наш след, через сутки догонят.
– Догонят, если мы ничего не предпримем.
– А что мы можем предпринять с двумя тяжелыми телегами?
Ламтак не ответил, почесывая под шлемом затылок.
– А скажите, господин Тинлуб, кто еще, кроме ингландцев, может позариться на золото гномов?
– Кто?
– Это я спросил у вас – кто?
– Ты странный, Ламтак. Золото – это золото.
– Золото – это золото, тут я с вами согласен, но как отряд из пятидесяти бойцов мог оказаться у нас на хвосте так, что этого отряда никто не заметил?
– Ты это у меня спрашиваешь, старшина?
– Это я у себя спрашиваю, господин Тинлуб, прошу меня простить. О том, что и как делают разбойники,
– Ты хочешь, чтобы я рассказал тебе, откуда мне это стало известно?
– Нет, господин Тинлуб, я бы не посмел.
– И тем не менее, Ламтак, я скажу, что мне об этом рассказал один из офицеров тайной канцелярии кармейского короля.
– Карнейского, господин Тинлуб.
– Карнейского?
– Так точно.
– Да, точно, карнейского, – согласился Тинлуб. – У этих браксов все запутанно.
Тинлуб вздохнул и облокотился на дерево. Ему снова хотелось отхлебнуть из фляжки, но делать это при Ламтаке было стыдно, он-то обходился без настоек, хотя забот в походе у него хватало.
«Если все обойдется, дам ему пятьдесят терций золотом», – подумал Тинлуб и после этого смело отпил из фляжки в то время, как старшина отвернулся, сделав вид, что наблюдает за солдатами из отдыхающей смены.
– Я вот что подумал, господин Тинлуб, – начал Ламтак, когда хозяин убрал фляжку.
– Говори, я слушаю.
– Если за нами идет большой отряд, придется перехватить его встречным боем.
– Это как?
– Мы выставим тридцать бойцов, которые атакуют из засады. Сначала мы ударим из арбалетов, а потом с флангов. Победа останется за нами.
– А если не останется?
– При такой постановке определенно останется, господин Тинлуб, – удивленно пожал плечами Ламтак.
– Старшина, ты даже не знаешь, кто они и точно ли их пятьдесят. А если сто пятьдесят? Тогда вы проиграете, а мы здесь останемся вдесятером с двумя телегами, понимаешь?
– Понимаю, господин Тинлуб. Но если мы отправим тридцать пять…
– Двадцать!..
– Если только двадцать, то у них не останется никаких шансов нанести противнику поражение.
– Мы идем по этому трудному пути не ради побед, старшина, мы должны добраться до Пронсвилля, даже если все наши гномы выполнят свой долг до конца.
– Я понял, господин Тинлуб. Я сейчас пойду и соберу отряд, уверен, что они выполнят свой долг, как надо.
– Вот и славно, старшина. Вот и славно.
– Не могу не спросить в таком случае…
– Спрашивай.
– Завтра встречаемся с ворами в деревне.
– С бывшими ворами, Ламтак.
– Прошу прощения, господин Тинлуб, конечно, с бывшими. Так вот тут у меня вопрос – они нам еще нужны или отправить их восвояси?
– Что значит «еще нужны», старшина?
– От них толку, как от козла молока. Они что-то блеют про то, что видели, но сами давно сбежали с главной дороги и только занимаются собственными персонами.
– А что не так с их персонами?