Сокровище для ректора, или Русалочка в боевой академии
Шрифт:
— Не люблю людей, — презрительно фыркнул Филя.
Опустила полотенце, взглянула на его лицо, подернутое легкой дымкой негодования.
— Но эти, видно, не такие уж и плохие. — Он скосил на меня взгляд, улыбнулся. — Можешь доверять. Но не доверяться.
Он хотел еще что-то сказать, но губы его стремительно сжались в узкую линию, глаза впились в хвост.
Плавник вдруг дрогнул, дрожь охватила все тело, и я почувствовала, как внутри все переворачивается, внутренности стягиваются в тугой узел. Уши заложило, как бывает при сильном ветре. Новая волна боли — но в этот раз гораздо более мощная и жгучая — заставила согнуться.
—
Испуганный голос прорвался сквозь заложивший уши шум и затих, хотя я видела, что Филя продолжает что-то говорить. Он положил руку на спину и отдернул, стоило мне повалиться набок и, зажмурившись, обхватить себя руками.
Я понимала — это происходит снова. Щеки запылали, под кожей разлился жар. Сквозь плотно сомкнутые веки я различила свет, от которого обычный человек мог ослепнуть.
Невыносимая боль. Я не была готова испытать ее снова, и чувство легкости — это все, о чем в это мгновение я просила Кхелу, морскую богиню. Столь желанное чувство пришло не сразу, но довольно быстро. Мышцы вновь появившихся ног расслабились, кожей я почувствовала, что меня накрыли полотенцем. Тело все еще содрогалось, но внутри было легко, словно я очутилась в море. В таком далеком сейчас от меня море.
— Мира…
Филя был рядом — я не открывала глаза, но чувствовала его тепло и медленные поглаживания по голове.
— Ты умеешь пугать, мелкая, — он усмехнулся, но я почему-то не сомневалась, что ему трудно сдерживать эмоции. — Ужасный процесс обращения. При первом превращении ты даже не проснулась.
— Я не должна… не должна… — голос дрожал, никак не могла закончить мысль.
Открыла глаза, поймала взгляд мужчины.
— Заходить в воду, — догадался он и кивнул, будто подтверждая свои же слова. — Побочный эффект. Кажется, Вулья о нем не знала.
— Постараюсь не мочить ноги, пока не вернусь к тетушке, — выдавила улыбку и приподнялась, прижимая к себе полотенце.
— Собираешься идти на занятия? — в интонации Фили скользнули неодобрительные нотки. — Можешь опоздать.
— Главное, что приду. Отвернись.
Выпускать меня из комнаты Филя явно не желал, но перечить не стал. Что-то бубня под нос, вышел в коридорчик, перед этим задернув шторы, которые были подвязаны по бокам арки.
Сил почти не было. Хотелось снова упасть на кровать и уснуть. А ведь до этих превращений я чувствовала себя такой отдохнувшей… Теперь же я разбитая, вялая и раздраженная, словно всю ночь танцевала с бо, а не спала в мягкой постели.
Не обращая внимания на слабость, оделась, расчесалась и собрала волосы в хвост. Лекция началась пять минут назад, но я надеялась, что профессор Черош окажется более лояльным, чем ректор.
— Постой, — Филя задержал меня у двери, когда я уже собиралась выйти. — Эффект дымки не бесконечен. Скоро развеется.
Большой минус и зелий, и чар — действуют они недолго. Тетя наложила на меня дымку, но в связи с последними событиями я совершенно забыла про это заклинание.
— Что бы я без тебя делала, — сказала едва слышно, заглянув в небесные глаза оборотня.
Кажется, моя искренность смогла растопить холодность Фили. Он не сдержался — улыбнулся.
— Подойди. — Прежде чем я сделала бы это сама, он взял меня за руку, притянул к себе. — В глаза смотри. А то не получится — и тогда истинный сразу тебя узнает. Конечно, мне очень интересно, что он будет в таком случае делать… Но рисковать не хочется.
Тетя говорила то же
— Все, — спустя пару секунд он отпустил, кивнул на дверь. — Иди. Если что — только подумай, и я приду. Но постарайся не тревожить меня по пустякам.
Тон его уже был ворчливый, однако на лице играла улыбка.
— Спасибо. — Быстро чмокнула его в щеку и, не дав ему что-либо сказать или возмутиться, но заметив, как он оторопел, выскочила в коридор.
Глава 9. Опасные зелья
Совсем не жалела я все еще слабых ног — бежала по коридорам с громко стучащим сердцем, не обращая внимания на оборачивающихся в мою сторону адептов, проснувшихся рано и шатающихся теперь без дела. Я не сомневалась, что профессор Черош отнесется к опозданию не так остро, как отнесся бы магистр. Но мне вовсе не хотелось показаться ему лентяйкой и упасть в его глазах, в глазах преподавателя, предмет которого мне так интересен.
Прежде чем ворваться в кабинет, я замерла у двери, посреди пустого коридора, чтобы привести мысли в порядок. Царящую здесь тишину разрывало лишь мое тяжелое дыхание, и я чувствовала себя так, будто осталась совершенно одна в глубинах таинственного океана.
Только это было иллюзией. Самообманом, в который я чуть не поверила. В коридоре я была не одна, но поняла это не сразу. С плохим предчувствием обернулась и тотчас встретилась взглядом с глазами пронзительными и темными, выражающими кромешный мрак. Внутри похолодело, и я даже дыхание задержала, желая в эту секунду слиться со стеной.
И почему из всех профессоров опаздывающую меня увидел именно истинный?.. Хоть он и стоял достаточно далеко и за один шаг не мог преодолеть расстояние, разделяющее нас, я все равно чувствовала, что он недоволен. Задумался о чем-то — было видно. Возможно, о моем скором отчислении...
Кивнула ему, как бы приветствуя, и, поняв, что он не собирается сейчас меня отчитывать, юркнула в кабинет.
— Мисс Грант?
Дородный мужчина с начисто выбритым подбородком и собранными в низкий хвост каштановыми волосами, замерев у широкой темно-зеленой доски с мелом в руке, вперил в меня чуть удивленный и в то же время возмущенный взгляд. Адепты, сидящие по двое за деревянными столами, последовали его примеру. Хотя в их глазах было больше интереса и жалости, чем удивления.
— Простите, профессор, — сказала едва слышно, стиснув кулаки.
В груди задрожало, и мне вдруг страшно сильно захотелось выбежать обратно в коридор. Столько внимания… Как же я не люблю так много внимания.
— Простите за опоздание.
Голос почти не дрожал, хотя в это мгновение профессор, сурово глядя на меня сквозь толстые стеклышки очков, казался опаснее ректора. Никто в этой академии не относился лояльно к опоздавшим — зря я таила надежду.
— Могу я войти?
— Каждая минута моего занятия ценна, мисс Грант, — произнес Черош с важным, невозмутимым видом. — Почему вы позволяете себе опаздывать? Насколько я знаю, ваше пребывание в академии всецело зависит от оценок профессоров…