Сокровище для ректора, или Русалочка в боевой академии
Шрифт:
— Давай же, принцесса, — ухмыльнулась Хелия. — Это ведь лучше, чем лишиться языка? Пой. Или он умрет.
Она пнула Филю в бок и наступила ему на крыло, отчего мое сердце дрогнуло, а затем больно сжалось и заколотилось со страшной силой. Филя дернулся, но сдержал крик. Только замер, посмотрел на меня так пристально, внимательно, будто в душу.
— Не надо, Мира. Не делай этого…
— Замолчи! — гаркнула Хелия, снова вдавив пятку в дрожащее крыло.
— Прекрати, пожалуйста! — не выдержала я. Шагнула к ним,
Они посмотрели на меня с ожиданием. Я глубоко вдохнула и…
… запела. Тихо, едва удерживая слезы, собравшиеся в уголках глаз. Я пела колыбельную, которую пела мне и сестрам мама всякий раз, как мы оказывались на поверхности, в укромном местечке на берегу. Она ушла из жизни, когда я была совсем маленькой. Но ее песня… Ее ласковый голос по-прежнему хранился в памяти.
Миранда приблизилась ко мне. Я чуть было не остановилась, но заставила себя продолжать. Пела дрожащим голосом, переводя взгляд с Фили на эльфийку. Та протянула руку к моей шее, пальцы ее окутал слабый золотистый свет.
Я вдруг почувствовала легкое, практически неосязаемое касание изнутри. Как будто кто-то ощупывал горло, что-то выискивая там, внутри. Голос дрогнул на секунду.
— Продолжай, — шепнула Миранда, осторожно вцепившись пальцами в шею. — Продолжай петь.
Голос исчезал. Он все так же пел, но уже не по моему желанию, он ускользал от меня, образуя внутри пустоту. Раз — и его вырвали, как цветок из земли — прямо с корнем.
Миранда отшатнулась, стиснула окутанные светом пальцы в кулак, пока я, схватившись за шею, судорожно глотала воздух.
Слова никак не срывались с губ, выходили лишь невнятные звуки, паническое мычание. С ужасом я поняла, что не могу ни закричать, ни что-либо нашептать. Стало так пусто внутри, так страшно пусто…
— Прекрасно. — Миранда издала какой-то истерический смешок, впилась в меня слегка безумным взглядом. — Он прекрасен.
Я кожей ощутила возросшую опасность, но не успела скрыться от нее, отшатнуться и убежать: Миранда толкнула меня, схватилась за цепочку со спрятанным под воротом кристаллом. Дернула, сорвала…
— Это тебе больше не понадобится. Твое место в море... Так плыви.
Еще один толчок. Я хватанула руками воздух, с уст сорвался вздох. Неожиданно исчезла под ногами опора, ветер ударил вначале в спину, придерживая, а после в лицо — словно, изменив настроение, норовил поскорее утащить меня вниз.
— Мира!
«Филя!» — прокричала мысленно, и этот внутренний крик больно вгрызся в сознание.
Я зажмурилась, предчувствуя удар об воду, задержала дыхание. Хватило мига, чтобы понять, что я до сих пор страшусь высоты…
Глава 28. В целом мире не сыскать ничего сильнее...
— Ты когда-нибудь сталкивался с подобным?
Риан
Он хотел было коснуться его щеки, только Вигмар, не шелохнувшись, твердо произнес:
— Не советую касаться открытых участков кожи. — Демон дождался, когда Риан выпрямиться, и продолжил: — Это лишь догадки, но проклятие может быть заразным.
— Проклятия не обладают такой силой, — возразил Фильен, сидя на спинке койки, и с нескрываемым недоверием окинул демона взглядом.
— Ты мало смыслишь в проклятиях, мой друг. И еще меньше в сиренах. Ее так и не нашли?
— Ищут. — Риан повернулся к двум стражникам. — Узнайте, где Миранда. Ее долго нет.
— Я слетаю, — оборотень встрепенулся, расправил крылья. — Быстрее будет.
Кивнув, Риан проследил, как филин стрелой вылетел в распахнутое окно, и глянул на Вигмара, подавляя какое-то тяжелое чувство внутри, чтобы тот не увидел ни намека на возможную слабость.
— Я многое знаю о сиренах, — вдруг сказал демон — тихо и отстраненно. — Но как ни силюсь, не могу понять, что было у этой в голове, когда она решилась проклясть принца. Это покушение? Развлечение?
— Или маневр, — подхватил Риан, — чтобы отвлечь.
Внутри стало еще противнее, еще тяжелее, словно на спину беспрестанно водружали наполненные булыжниками мешки.
Хотелось увидеть ее. Всегда хотелось, но в это мгновение желание стало нестерпимым, подпитываемым тревогой и догадками, которые никак не складывались в единую картинку.
Он встретил взгляд демона, тот понял без слов, кивнул, как бы говоря, что будет здесь, защитит принца ценой своей жизни. А Риан знал, что так и будет: Вигмар поклялся.
Оставив его в лазарете, он направился к себе с единственной целью, затмившей все прочие: взглянуть на нее и убедиться, что она в порядке. И не нужно было слов, чтобы понять, что тревожит ее.
Интересно, в какой момент он стал так остро чувствовать ее состояние? Когда до него снизошла способность понимать ее мысли, пусть те и оставались неуслышанными?
Похоже, все случилось еще тогда, когда она — смелая, но непутевая — вытащила его из воды. Сколько же сил он приложил, чтобы найти ее… Но все было зря: она сама его нашла. Сохранять самообладание, когда она оказывалась рядом, давалось с невероятным трудом, и он не понимал, какова причина этих незримых терзаний. Не понимал, пока не узнал цель ее пребывания на суше.
Он. Он был ее целью с самого начала.
И понимая, сколько времени потерял, Риан хотел повернуть его вспять, чтобы еще при встрече на корабле, плевав на пиратов, шепнуть ей, что помнит. Что он не забыл ее.