Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Что от меня зависит?

— Смотри, что покажу.

Всеслав расстегнул плащ, сбросил его с плеч прямо на землю, и Елисава увидела на его груди широкую золотую гривну. Всеслав снял ее и на ладонях подал ей. Она же не решилась прикоснуться к драгоценности и только в изумлении рассматривала ее. Такого княжна не видела никогда. Ни среди приданого матери, ни среди воинской добычи отца, ни даже среди византийских и восточных сокровищ Харальда ничего подобного не было. Гривна состояла из трех золотых обручей, соединенных плетением золотой проволоки, и украшали ее литые головки змеев. Веса, вероятно, в ней было около трех марок, а сколько она могла бы стоить в серебре, Елисава даже не пыталась представить.

— Беловоду открылось, что тридцать

два раза эту вещь по наследству передавали, — тихо сказал Всеслав, и Елисава похолодела, представив, сколько же лет вещи, повидавшей тридцать поколений хозяев. — И семь поколений — от Рюрика до Бориса Владимировича — она на себе проклятие несла. Борис, твой стрый, а мой дед двоюродный, от отца, Владимира Святославича, ее по наследству получил. Больше всех Владимир Бориса любил, его после себя хотел видеть владыкой над всем родом и тем погубил сына. В этой гривне и удача нашего рода, и проклятие. У Владимира хватило удачи, чтобы проклятие переломить, хотя и он ему дань отдал, когда Ярополка погубил. Думал любимому сыну удачу передать, а передал только проклятие. Бориса новая вера погубила — учили его любить обидчиков и повиноваться судьбе безропотно. Вот он и повиновался, сложив голову, а гривну убийцы забрали.

— Я слышала об этом. Но неужели это она и есть? — Елисава в ужасе смотрела, не веря, что перед ней та самая золотая гривна из родовых преданий, политая кровью струя Бориса.

— Да где ж теперь другую такую найдешь? Она, может, на всем свете такая одна.

— И как она к тебе попала?

— Долго рассказывать. Но я ее у себя держать не хочу. Проклятие в ней задремало, но не умерло. Если еще раз правнук Игоря кровь своего родича прольет, пока гривна в Игоревом роду, — проклятие проснется и еще семь поколений брат брата будет убивать. Потому и отдаю ее тебе.

— Мне? — Елисава даже попятилась от неожиданности. Ей вовсе не хотелось брать в руки эту страшную вещь: казалось, золотой змей мог укусить ядовитыми зубами.

— Тебе, — продолжил Всеслав, — чтобы ты ее с Руси увезла. Там, на севере, в варяжских землях ее сделали. Вот ты и верни ее туда. Там Игоревичей нет, там ей жалить некого.

— И что мне с ней делать потом?

— Богам отдай.

— Каким?

— Да каким хочешь. Какая на севере вера сейчас?

— Христова.

— Ну, хоть ему отдай. Боги сами разберутся. Не бойся, сестра, — подбодрил ее Всеслав, видя, что Елисава не решается взять драгоценность в руки. — Только тебе одной я золотого змея доверю. Если ты его не увезешь и род наш не спасешь, никто этого не сделает, — и тогда снова из-за золота и власти брат на брата пойдет.

— Хорошо, я возьму ее. — Елисава протянула руку и осторожно коснулась змеиной головки. — Я возьму. Если там есть церкви, отдам в церковь, пусть сила Христова своей благодатью старое зло уничтожит. А если нет… то в море брошу. Пусть морские великаны ее себе берут.

— Вот и ладно. — Всеслав улыбнулся. — И помни, что я тебе сказал. Не помогай твоим братьям воевать со мной. Не будет Изяславичей, и Ярославичи не уцелеют: перебьют друг друга, и весь род наш сгинет без следа. Хоть и много братьев у тебя, да у Марены чрево велико, всех вместит. У Рюрика тоже много сыновей было, и он тоже думал, что от них дерево рода пышно разрастется. Но он это проклятие сюда принес, и он над ним власти не имел. А мы — имеем.

— Я все сделаю. Брат! — Елисава вдруг совсем обессилела под грузом того, что узнала о своем роде раньше и что к этому прибавилось сейчас. Прижавшись к плечу Всеслава как к единственной опоре, она взмолилась: — Брат, ты прошлое и будущее знаешь, помоги мне! Я так устала! Мне так страшно! Что со мной будет, брат? Будет ли и мне счастья хоть немножко? Или это навсегда, или это судьба у нас у всех такая?

— Будет и тебе немножко счастья, сестра, — ответил Всеслав, обняв Елисаву одной рукой и положив ладонь ей на затылок. И княжна поняла, что счастья будет именно «немножко», ибо сделать его больше Всеслав

не имел власти. — Лишнего не скажу. Легкой жизни тебе Макошь не напряла, сестра. Не того ты выбрала, с кем можно легкую жизнь прожить. Но одно тебе могу пообещать: ты без следа не сгинешь, о тебе память в народе долгая останется. Дольше нас, дольше потомков наших. Это я тебе обещаю.

У Елисавы текли слезы по щекам, в сердце стояла боль — от предчувствия нелегкого счастья, и от волнения, и от скорой разлуки с тем, кого она узнала совсем недавно, но кто успел стать ей истинным братом. Она так и не поняла, хороший Всеслав человек или плохой, когда он говорил ей правду, а когда лукавил или сам был жертвой предубеждения, возникшего в ходе многолетних раздоров между Киевом и Полотеском. Она поняла главное: лучше вообще не задавать таких вопросов, когда речь идет о родне. Он, Всеслав Полоцкий, — ее двоюродный брат, близкий ей по крови человек, и этого достаточно. А безгрешных в их роду нет и не было. Кто сам грешен, тот не должен судить других. Придет время, и всех их рассудит Тот, кто знает истинные помыслы каждого.

Глава 18

Вверх по Западной Двине шли еще семь дней. Дорогу показывал проводник Шумила, родом откуда-то с верховий Волги, подобранный Харальдом по пути к полоцким землям.

Это был молодой, лет двадцати, мужик, рослый, плечистый, с буйно-кудрявой головой и русой бородкой, довольно красивый лицом, с голубыми глазами, излучавшими детское чистосердечие и любопытство. Вместе с отцом Шумила с ранних лет совершал торговые поездки, бывал и в Полотеске, и в Новгороде, где принял крещение и прожил две или три зимы. Там же он немного выучился варяжскому языку, поэтому вполне сносно объяснялся с норвежцами. Дорогу он знал прекрасно: сколько переходов на каждом участке пути, трудны ли они, где лучше останавливаться на ночлег, где можно прикупить что-то из нужных мелочей. К тому же он оказался весьма разговорчив и всю дорогу развлекал женщин разнообразными байками, бытовавшими в его родной местности, на берегах великих озер Пено, Волго и Серегер и услышанными от проезжающих торговых гостей. Дома его ждала молодая жена и годовалая дочка, которую отец Сионий по просьбе молодого отца обещал окрестить, когда станут проезжать мимо.

Обошлось без приключений. Эти места были мало населены, а княжеская власть вообще сюда еще не добралась, погостов не поставила и воевод не посадила. Изредка над рекой показывались серые крыши маленьких избушек: три, пять, редко семь или восемь — такая весь считалась большой. Людей Елисава почти не замечала: при виде огромного, по здешним меркам, войска в две сотни варягов жители скрывались с глаз, и лишь изредка глупый пастушок в длинной серой рубашке, разинув рот, глазел на толпу незнакомцев, не догадавшись спрятаться. Но возле весей Харальд не останавливался. Дать приют ему и дружине они все равно не смогли бы, а добыча из пары коров и трех мешков зерна не стоила того, чтобы ссориться с местным населением. Сейчас для него главным было другое — как можно быстрее уйти, и он не собирался рисковать огромными сокровищами ради ерундовой добычи. Благодаря золоту, припасов у Харальда хватало своих. На ночлег останавливались где-нибудь на луговине; разводили костры, для Елисавы и Харальда ставили шатры, а хирдманы прекрасно спали прямо на земле, на войлочных кошмах и овчинах, завернувшись в плащи.

Ни днем, ни вечерами Елисава почти не общалась с Харальдом. Он, конечно, был не прочь завести разговор, но не настаивал, когда Елисава отвечала ему односложно и отворачивалась.

— Ты обижаешься на меня, Эллисив? — спросил он однажды.

— Нет.

— Тогда почему ты не хочешь разговаривать со мной?

— Просто не хочу.

— Ты так себя ведешь, будто я тебя похитил.

— А разве это не так?

— Ты сама захотела поехать со мной. Ты могла бы остаться.

— Я не могла остаться. Это ты все так устроил, что если бы я осталась, то… Тебя нельзя отпускать одного ходить по Руси.

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3