Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:

– Отлично, мистер Джойс, организуйте рыбалку, заодно и о костре позаботьтесь. – улыбнувшись, ответил ему Барбосса – Наверняка для капитана Мюррей вы много раз проделывали это.

– Конечно. – живо отозвался тот – Для вас ваш старпом наверняка много раз делал то же самое.

Капуцин Джек поняв, что речь идет о нём, встревоженно заверещал, а его тёзка – человек довольно захихикал. Впрочем, предложение позаботиться об ужине было дельным, так как обе команды сильно устали и проголодались. Развести костёр оказалось весьма хлопотным занятием. Сухого топлива практически не было, а те ветки и листья, которые пираты пустили в растопку, приносили больше вреда, чем пользы. Кое-как Джойсу удалось разыскать более – менее сухой куст, прутья которого смогли поддержать огонь. Соорудить ловушку для рыбы было проще, и старпом с «Леди Макбет» велел поставить там, где глубже. Вся эта возня была не по душе Джеку Воробью. Он считал, что все сопровождающие нарочно мешают ему найти нужный камень, а Барбосса старается больше всех. И этот привал, по мнению развесёлого пирата, был организован с целью задержать его. Единственное, что успокаивало его – заклятый друг не стал взваливать на его плечи груз непосильной работы.

Правда, когда подоспел первый улов, настроение Джека резко изменилось. Тщательно оглядев добычу, эксцентричный капитан потребовал себе самую крупную и жирную рыбу из тех, что попались.

– Знаешь, Джек, если бы ты выбрал себе порцию поскромнее, я бы сильно удивился. – недовольно произнёс Барбосса.

– Если бы ты действительно хотел взять себе эту рыбину, взял бы её сразу. – ответил Джек – Ко мне никаких претензий быть не может.

Гектор только закатил глаза. Ничего другого от этого шута и не стоило ждать.

Тем временем молодой подручный Грегори, ловко насадивший рыбу на импровизированный вертел, вернулся к ловушке, в которую попался еще какой-то обитатель речных глубин. Спокойствие кладоискателей, занятых приготовлением ужина, было нарушено оглушительным воплем парня. Матросы мгновенно бросились на помощь своему товарищу, а вожаки напряжённо наблюдали. В руку помощника Грега впилась огромная чёрная, устрашающего вида, рыба с красными глазами, размером с яблоко.

Чудовище вцепилось в плоть своей жертвы зубами, острыми, как только что наточенные ножи. Освободить незадачливого рыбака из хватки хищника оказалось непросто. Грегу пришлось пойти на крайние меры.

– Беркли, не шевелись! – скомандовал он, вынимая саблю из ножен.

Грег, вы хотите отрубить ему руку? – ужаснулась Элизабет.

– Ну, если он сейчас не замрёт, то руки точно лишится. – услышала она в ответ.

Чтобы помочь командиру, двое членов экипажа «Леди» вытянули руку товарища вперёд. Грег выбрал нужный момент и полоснул остриём сабли по брюху существа. Внутренности вывалились из рыбы, но свою добычу она не выпустила. Настал черёд Барбоссы вмешаться в происходящее. Обеими руками он схватил рыбину за голову и попытался разжать ей челюсти. Рыжий капитан на секунду представил себе, будто раскрывает капкан – до такой степени они были тугие.

Наконец совместные усилия принесли свои плоды. Под напором капитана «Жемчужины» челюсти рыбы всё же сломались, и бедолага был освобождён. Грег помог ему усесться на землю и осторожно взял его за раненную руку. Результат схватки ужаснул всех, кто находился поблизости.

– Да, Беркли, не завидую тебе. – мрачно произнёс Джойс – Эта тварь прокусила твою кисть до кости.

– Вы же не хотите сказать, что кисть придётся ампутировать? – дрожащим голосом спросил Беркли.

– Для начала рану нужно промыть и перевязать, а потом показать мистеру Лессару. Надеюсь, он не убил капитана Мюррей. Ладно, кто-нибудь, займитесь им. – шкипер перевёл взгляд на убитую рыбину – Похоже, здесь водятся существа, не менее кровожадные, чем акулы. – мужчина тяжело вздохнул – И это только одна особь, а ведь их может быть целая колония.

– Вы думаете, стоит ожидать нападения? – осторожно спросила Бесс.

– Я думаю, что стоит не заходить в воду. – ответил Грегори – Своим присутствием мы и без того нарушили покой этой рыбины, а я готов поклясться жизнью своих детей, она здесь не одна.

Между тем, Барбосса заметил, что что-то переменилось в лагере. Вернее, чего-то стало не хватать. Шума, что ли. Наконец, до него дошло, чего он не замечает…

– Миссис Тёрнер, вы не видели Джека? – обратился он к Элизабет.

– Да вот же он! – не задумавшись ни на секунду, ответила та, указав на лиану, на которой раскачивался малыш Джек.

– Нет, я про Воробья говорю.

– А разве он не с тобой?

Больше минуты Барбосса и Суонн удивлённо смотрели друг на друга. Им даже не понадобились слова, чтобы понять, что они оба напрочь забыли про своего эксцентричного товарища, от которого можно ожидать любой, самой безумной каверзы.

Суматоха вокруг незадачливого рыбака сыграла на руку Джеку. Развесёлому пирату на минуту стало жаль парня, но с другой стороны, Барбосса полностью переключил своё внимание на происшествие. Что же теперь мешает отправиться на поиски камня Элемента Воды в одиночку? Вообще-то… ничего! Бесшумно Воробей шагнул назад, осторожно развернулся и тихо откинул крышку своего компаса. Оглядевшись и убедившись, что за ним никто не наблюдает, Птах отправился своей дорогой, следуя указаниям волшебного прибора.

Авантюрист перепрыгивал с кочки на кочку, лазил по каменным островкам, кое-где ходил вброд, но не останавливался. Пару раз он оборачивался, чтобы проверить, не преследуют ли его, но опасения не подтвердились. Проползающие и проплывающие мимо существа не пугали Воробья, да и он сам не приставал к ним. Джек горел желанием присвоить себе весь успех операции. Он представлял себе лицо Барбоссы в тот момент, когда он увидит находку; обязательно позеленеет от зависти.

Стрелка компаса, за которой так внимательно следил капитан, указала на небольшой холмик у ручья, поросший мелкими белыми цветочками. Прямо под ним Джек обнаружил низину, из которой торчала пара хилых деревьев. Недолго думая, искатель сокровищ спустился туда. Земля в низине была мягкой и влажной, даже чересчур. Птах не обращал на этот факт внимания до тех пор, пока не обнаружил себя увязшим в ней по щиколотку. Теперь шаги капитана стали более осторожными и редкими. Всё бы обошлось, но весёлый пират ступил не туда и провалился в грязную жижу по колено. Попытка сделать решительный шаг назад успехом не увенчалась.

Воробью мигом стало не по себе. Его дыхание участилось, а сердце едва не выскочило из груди. Первым делом Птах принялся успокаивать себя, вспоминая, из каких серьёзных передряг ему удавалось выбираться. Чёрт побери, да он из Тайника Дэви Джонса сбежал (не без участия одного старого вредного яблокоеда, но это дело десятое)! Джек всё же решил продвинуться вперёд, чтобы ухватиться за ветку ближайшего дерева, но лишь увяз ещё глубже. Теперь пташке было от чего впасть в отчаяние.

– Ой. – взволнованно выдохнул он.

С надеждой Воробей поглядел назад. Преследования, столь желанного в эту минуту, как не было тогда, так не было и теперь. Конечно, Элизабет и Барбосса могли заметить его отсутствие, но какова вероятность, что его станут искать именно здесь? Сделав невероятное усилие над собой, эксцентричный капитан ещё раз потянулся вперёд к дереву. Ему почти удалось схватить ближайшую ветку, но, как назло, пошатнулся. Увидев себя провалившимся в болото по пояс, Джек совершенно ясно осознал, что без посторонней помощи шансов выкарабкаться у него нет.

Популярные книги

Смерть

Тарасов Владимир
2. Некромант- Один в поле не воин.
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Смерть

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Испытание

Семенов Павел
4. Пробуждение Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.25
рейтинг книги
Испытание

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор