Сокровище последнего самурая
Шрифт:
Теодор знал, что дети обожают человека, которого привыкли считать крёстным Картера. Да он и сам подпал под обаяние виконта; взял его с собой на поиски близнецов на священном могильнике завров и делился с ним многими строго охраняемыми секретами завролюдей. Но теперь Кунава открыл ему правду и обнажил паутину обмана, сплетённую Ламбертом. Теодору даже стало нехорошо от мясных консервов, миллионы которых выпускает Ламберт, убивая завров по всему миру. Но он всё равно их ел. Если он хочет выяснить, зачем Ламберт их обманывает, то не должен допустить, чтобы дети что-либо заподозрили.
В ту ночь Би спала в том же
Картер не спал – он сидел на дереве. Он радовался, что вернулся на Ару, но удивлялся, что за всё это время не видел ни одного райского раптора и никаких следов его клана тенезавров, даже обронённого перышка. Он прижал руки ко рту и издал низкий, пронзительный звук, потом подождал и повторил ещё раз. Через несколько мгновений из темноты кто-то отозвался, показав, что в джунглях ещё остались касабанджи. Картер послал в ночь другой зов – «тут-тут». Подождал и снова затукал, но никто не отозвался – ни один длиннохвостый раптор. Тогда он издал крик золотого веерохвостого райского раптора – «пюит-фит-фит»: когда нужно резко выдохнуть, а потом быстро постучать языком о передние зубы. Ждал-ждал, но никакого ответа не получил. Он испробовал весь набор криков рапторов, но никто ему так и не ответил.
– Это ты, Картер? – послышался снизу тихий голос сестры.
– Да, – ответил он и спрыгнул к ней в гамак.
– Что ты делал? Я думала, что на дереве собрались разные рапторы!
– Прости, если напугал. Я пытался крикнуть им, ведь их чаще можно услышать, чем увидеть.
– Так это ты сам издавал все эти звуки? – удивилась Би.
Картер улыбнулся:
– Тенезавры подражают крикам других обитателей джунглей: они так охотятся. – Он рубанул воздух ладонью и сверкнул глазами. – Они могут подражать даже человеку. «Выше ножки, матушка Браун!» – пропел он голосом Теодора.
– Ну в точности как Тео! – улыбнулась Би, вспомнив, что это были первые слова Картера. – Наверное, поэтому ты и научился так быстро говорить – потому что умел подражать людям.
– У меня была хорошая учительница. – Он подтолкнул сестру локтем и качнул гамак. Лунный свет блеснул на её ключ-камне и медальоне. – Помнишь ту ночь, когда я взял у тебя медальон и ты с криком проснулась?
– Это был ты?!
– Извини. Я ведь вернул его тебе.
– Я думала, что его нашёл Сэмми, вон там, – Би кивком показала на корни дерева.
– Я уронил медальон, чтобы он его нашёл, а сам сидел на дереве и наблюдал за вами, – признался Картер.
– Я так и думала! – сказала Би. – Я видела, что кто-то смотрит на меня, а Теодор ошибся: это не мог быть древесный кенгуру – я пыталась убедить его!
Они улыбнулись друг другу.
– Я так рада, что мы нашли тебя, – сказала Би, нарушив молчание.
– А я так рад, что вернул тебе медальон, – ответил он. – У меня были бы серьёзные неприятности, если бы я не сделал этого.
7
Радужное дерево
– нашли его —
На следующий день они отправились в дорогу ни свет ни заря, перекусив варёными яйцами банджи, которые на этот раз, к счастью, оказались свежими. Они взяли немного припасов из «отеля» и пополнили запасы воды. Шли молча. Теодор погрузился в размышления, Картер вслушивался в звуки джунглей в поисках своего клана тенезавров, а Би обдумывала, как лучше обустроить могилу родителей. Картер часто застывал на месте и делал знак, чтобы остановились и остальные, но через некоторое время вздыхал и махал рукой: мол, пошли дальше – никаких рапторов. Они не стали делать перерыв на ланч – просто поделили на всех банку SPAW, зная, что до священного дерева осталось совсем немного. Но потом им всё-таки пришлось остановиться, потому что Бастер почуял что-то вкусненькое и убежал, а Би захотела в туалет.
– Он скоро вернётся, – сказал Картер, глядя по сторонам.
– За эти дни мы не видели ни одного раптора, – заметил Теодор.
Картер горестно вздохнул:
– Надеюсь, они живы. Я… я представить не могу, что их не увижу.
– Не беспокойся, они здесь. Я это чувствую. – Теодор положил ладонь на рукоятку ножа, как часто делал, подбадривая себя. Тогда-то он и заметил, что вправленная в неё косточка динозавра – его ключ-камень заврочеловека – загудела. – Эй, глядите в оба! Уже близко!
Би и Картер огляделись в окружающих их джунглях: все тропы далеко, а растительность такая густая, что можно пройти в шаге от ярко-красного автобуса и не заметить его. Би крепко сжала свой медальон и ключ-камень. Одна половинка её ключ-камня – маленькой опализованной челюстной кости динозавра – была всегда почти чёрная, но с радужными полосками, которые переливались на свету словно пёрышки колибри. А теперь под гладкой поверхностью плясали искры, и Би даже показалось, что ключ-камень пульсирует. На той же цепочке висел и серебряный медальон с выгравированной пчелой. Би открыла его: на неё смотрели чёрно-белые лица её родителей.
– Покажите мне, где вы, – попросила она, закрыла глаза и вздохнула.
В груди девочки шевельнулось желание пойти вперёд. Всё ещё зажмурившись, она вытянула перед собой руку и, наткнувшись на низкую ветку, отвела её в сторону. С закрытыми глазами она перешагнула через поваленный ствол дерева и, слушая свою интуицию, прошла ещё несколько шагов. Огибая большие деревья, она вдруг почувствовала, как солнце греет её лицо, остановилась, поцеловала свой медальон и открыла глаза.
– Нашла! – закричала Би. – Я тут, идите на мой голос!
Из темноты на освещённую солнцем поляну вышли Теодор с Картером. Перед ними стояло храмовое дерево радужного цвета, росшее на древнем камне, его высокие воздушные корни отходили от него во все стороны. Подобно зонту, загораживая пространство под низкими широкими ветвями, свисали тонкие лианы. Отслаивающаяся кора на стволе обнажала множество слоёв яркого цвета, похожих на грубые мазки краски, – красной, оранжево-жёлтой, зелёно-голубой, индиго и фиолетовой. На Теодора нахлынули воспоминания, как в прошлый раз они встретились здесь с мальчиком-дикарём и как их окружили тенезавры.