Солдаты вечности
Шрифт:
— Что ты мелешь, идиот?
— Вы боевой офицер, защищаете интересы страны, а ваша, извините, супруга, совершенно бессовестно наставляет вам рога.
Фостер поперхнулся дымом.
— Ты что хочешь, недоносок? Откуда знаешь о том, что делает моя жена, а я служу за рубежом?
— Я же говорил, что это вы со мной не знакомы, а я довольно хорошо знаю вас и миссис Фостер. Но не в этом дело. Кажется, вы не верите мне?
— Мистер инкогнито, я не желаю слушать твои бредни.
— Бредни? Если бы это было так! Но я говорю правду. Вы можете
— Что? — взревел Фостер, но сразу осекся, понял, что его слышали игроки.
— Что ты сказал?
— То, что ваша жена сейчас трахается с молодым человеком, который снял ее в ночном клубе.
— Адрес?
— Клуба?
— Дома или квартиры, придурок, где сейчас находится моя жена.
— А?! Запоминайте. — Брукс назвал улицу и номер дома. — Крайний коттедж. Возле него еще «Шевроле» стоит! Поторопитесь, если хотите застать любовников в постели.
— Я должен знать, кто ты.
— Незачем, мистер Фостер. Возможно, я поступаю подло, но поторопитесь!
— Кто ты, я спросил?
Брукс отключил телефон и посмотрел на Коулмана.
Тот показал ему большой палец и заявил:
— Отлично, Рикки. А сейчас должно начаться самое интересное. Будь предельно осторожен.
— Сэр, я когда-нибудь подводил вас?
— Ты жив, значит, не подводил. Смотри за выходом из отеля.
— Да, сэр!
Фостер готов был выбросить мобильник, но сумел взять себя в руки. Он набрал номер жены. Ее телефон оказался отключен.
Полковник бросил сигарету на улицу, на головы редким прохожим, вошел в номер и объявил:
— У меня проблемы, господа, я вынужден вас покинуть.
Он выложил деньги, взял со столика виски, налил полный бокал, залпом выпил. Ярость только добавилась. Полковник вышел из отеля, подбежал к «Форду», припаркованному на стоянке, сел в машину, завел двигатель. Фостер достал из бардачка пистолет, незаменимый, хоть и устаревший кольт сорок пятого калибра, в магазине семь патронов. Он привел оружие к бою и поставил его на предохранитель. Резко, едва не сбив зазевавшегося служителя отеля, полковник вывел «Форд» на улицу и, не глядя на дорожные знаки, погнал к Эдмору.
Коулман, видя все это, приказал Бруксу:
— Давай за ним, Рикки, да аккуратно.
Брукс усмехнулся.
— Полковнику сейчас не до слежки.
— Не скажи. Профессионал всегда, в каком бы он ни был состоянии, отслеживает обстановку и готов к любым действиям. Это уже инстинкт.
Черный «Кадиллак», соблюдая приличную дистанцию, пошел за «Фордом».
Фостер действительно машинально посмотрел, не ведется ли за ним слежка, и увеличил скорость. «Кадиллак» отстал, но Брукс не терял машину полковника из вида. Впрочем, он прекрасно знал, куда тот едет.
Коулман достал с заднего сиденья кейс, и Брукс спросил:
— Будете, как и Холл, слушать дом?
— Конечно. Если Фостер не сделает того, что должен, то тебе придется заняться этим.
— Зачем?
— Затем, чтобы сохранить шкуру. Полковник вполне может просчитать ситуацию. Разговор с тобой наверняка записан. Он сумеет выйти на тебя, такого вот доброжелателя, чтобы докопаться, что стоит за твоим звонком. А это, Рикки, смертельно опасно.
— Я понял, сэр!
— Так, внимание, за эстакадой будет поворот, за ним улица. В крайнем доме по правой стороне Хендерсон забавляется с женой Фостера. Остановишь машину там, где стоял Холл. В проулке.
— Слушаюсь, сэр!
Генерал извлек из кейса портативное прослушивающее устройство, подготовил его к работе.
Фостер вел «Форд» по улице, названной незнакомцем. Вот и крайний дом справа. Возле входа стоит «Шевроле». Значит, этот тип говорил правду!.. Но откуда у него информация об Анжелике? Наличие машины у дома еще ни о чем не говорило, но Фостер каким-то особым чувством понимал, что его не обманули. Он резко вывернул руль, слегка задел фонарный столб и по газону подъехал к дому. В двух окнах горел приглушенный свет, оттуда доносился какой-то шум.
Полковник вышел из машины, снял пистолет с предохранителя и двинулся к зданию. Дверь оказалась открытой. Он огляделся. На улице никого, только мимо прошел черный «Кадиллак».
Фостер вошел в дом и уже отчетливо услышал крик Анжелики, доносящийся из спальни:
— Еще, Джимми, еще. Давай вместе, ну, у меня подходит!.. О, какой кайф.
Ярость полностью завладела полковником. Он прошел через гостиную в спальню и увидел, как на закинувшем голову мужчине прыгает его запотевшая жена.
— Ну, Джимми, еще. Не хватает совсем немного…
Фостер крикнул:
— Лика!
Его голос прозвучал громом среди ясного неба. Близость с Хендерсоном свела с ума жену боевого полковника.
Она остановилась, повернула к мужу лицо, облепленное растрепанными мокрыми волосами, и заявила:
— Ты? Какого черта? — В ее глазах светился огонь необузданной страсти, лицо было перекошено гримасой боли, удовольствия и безумия. — Чего ради ты приперся? Кто звал тебя сюда?
— Ты, паршивая шлюха, еще голос повышаешь?
Анжелика явно была не в себе, секс захватил ее тело и разум.
— А что, по-твоему, импотент несчастный, я должна в ногах у тебя валяться, вымаливая прощение? Не дождешься, придурок. Уйди и забудь меня! Мне твою рожу противно видеть.
— Так, да? Ты говоришь мне это, трахаясь с другим мужиком? Ты, которую я вытащил из дерьма, сделал дамой?
— Пошел ты к черту, Фостер!
— Это ты пошла, тварь!
Полковник выстрелил в это лицо, перекошенное злобой и ненавистью. Анжелика дернулась в конвульсии и завалилась на Хендерсона, заливая того кровью из простреленной головы.