Солдаты
Шрифт:
Ведущее судно повернулось носовой частью к слабому ветерку, едва струящемуся с запада. Прекрасный силуэт, освещенный сзади восходящим солнцем, захватил внимание Эндрю — потрясающе красивое зрелище — крылья словно сгустки отраженного света. Машина рванула вперед, несколькими секундами позже да него докатился звук двигателей. Он напрягся, видя, как неуклюже передвигается по взлетно-посадочной полосе дирижабль, сначала, как будто не двигаясь, затем очень медленно набирая скорость. Мягко, с изяществом, он оторвался от земли, когда до конца полосы еще оставалась сотня футов. Джек выровнял полет в дюжине футов от поверхности, зная, благодаря опыту, что сначала нужно набрать скорость, а уже потом продолжить подъем. Все произошло настолько быстро, что некоторые в толпе вокруг
— Я думаю, что это было одним из самых трудных решений, которые вы когда-либо принимали.
Эндрю повернулся, и увидел Касмира сбоку от себя.
— Да, Ваше Преподобие, это так, — прошептал он.
— Я помню, однажды вы сказали, что для того, чтобы быть хорошим командиром, ты должен любить армию всей своей душой. Парадокс в том, что придет время, когда ты будешь обязан приказать, а в результате уничтожишь то, что любишь.
— Да, я сказал это давным-давно.
— Вы думаете, это сработает?
— Ганс верит в это.
— Ну а вы?
— Я не знаю. Существует слишком много переменных. Погода станет плохой. Бантаги встревожатся и поднимут дирижабли им на встречу. У них с трудом хватит топлива, если они не захватят дополнительных складов, или отличные позиции для второй волны…
Его голос сошел на нет.
— Слишком многое может пойти не так, как надо.
— Жизнь это процесс, который состоит из того, что идет не так, как надо. Вот такой Перм создал вселенную. Это вызов нам в том, чтобы затем найти веру, чтобы переделать ее в то, что является правильным и приятным глазу Его.
Касмир улыбнулся и положил руку на плечо Эндрю.
— Мне жаль, что у меня не было вашей веры.
— Она есть, просто скрыта до поры до времени. Нам лучше вернуться в город. Кто знает, к тому времени как мы вернемся, у нас может даже и не быть правительства.
Он сказал это так небрежно, но Эндрю почувствовал все беспокойство за вернувшиеся, те, другие проблемы. Варинна, которая организовала все это действо, стояла задумчиво, приложив к бровям искалеченную руку, чтобы закрыть глаза от солнечного света, она продолжала пристально вглядываться в восточном направлении, по ее лицу струились слезы. Она почувствовала его взгляд на ней и повернулась лицом к Эндрю, и он понял, что должен вновь обрести свою силу. Он с трудом улыбнулся.
— Чак об этом мечтал, ты превратила эти мечты в реальность. Это сработает.
— Вы так думаете?
— Иначе, я бы не отдал приказ, — сказал Эндрю.
Он посмотрел вокруг на всех, кто собрался около него. Касмир, Варинна, Гейтс, техники и бригады механиков, все они хотели верить, а он знал, что потерял свою собственную веру, начиная
— У меня есть вера, — прошептал он. — Это сработает.
— Мой карт.
Джурак возмутился, смотря на вход своей юрты. Зартак стоял в открытом дверном проеме, выделяясь силуэтом на фоне предрассветного света.
— Пора? — спросил Джурак, смутившись, что он проспал восход солнца.
— Не волнуйся, ты был на ногах полночи. Я приказал охране не беспокоить тебя, но это не может ждать.
— Янки, они двигаются, — сказал Джурак, как раз когда размялся и поднялся на ноги.
— Как ты узнал? — осторожно спросил Зартак.
Джурак покачал головой.
— Не стоит бегать и орать на всех углах, что у меня есть способность к ясновидению. Просто такой у меня был сон. Я видел дирижабль янки. Я повернулся спиной, а они неожиданно набросились на меня.
Зартак пристально смотрел на него, пока Джурак не кивнул ему на то, что он держал. Старый воин шелохнулся и протянул ему две телеграммы, Джурак просмотрел содержимое.
— Три корабля янки, несущие броневики, были замечены вчера поздно вечером летчиком из Тирского лагеря, патрулирующего Внутреннее море между Тиром и Римом. При первых лучах утреннего света эти корабли увидели в гавани Тира. Новые дирижабли в Тире уже позади наших линий обороны и готовы атаковать.
— Когда пришли эти сообщения?
— Второй доклад всего несколько минут назад. Первое донесение в середине ночи.
— Почему задержали? — спросил он со злобой.
— Очевидно проблема с ретрансляционной станцией. Затем, когда оно прибыло сюда, чин, который его расшифровал, просто положил его вместе с другими отчетами о движении поездов и разгрузке поставок.
— Будь все проклято.
— Следует ли мне наказать его для примера? — спросил Зартак.
Джурак задумался на мгновение, затем покачал головой.
— Если я буду убивать каждого телеграфиста, который совершил ошибку, то очередь была бы до конца дня.
— Возможно, он сделал это сознательно, — давил Зартак.
— Скажи ему, что при следующей такой ошибке, его не просто отправят на Праздник луны, его медленно наколют на вертел, — ответил Джурак.
Зартак в ответ уклончиво проворчал. Джурак осмотрел юрту. Хотя это была юрта кар-карта, заполненная золотом и любой возможной роскошью, известной в этом мире, он по-прежнему с удовольствием обменял бы все это на кран с горячей водой, и возможности остаться одному, и конечно музыку, музыку, которую можно было бы услышать всего лишь коснувшись кнопки, вместо причитаний сказителей истории, и рвущих нервы визгов однострунной баши. Зартак предложил ему помочь одеться, но он отстранил старого воина, затем он скользнул в кожаные брюки, которые казались холодными и липкими, одел сапоги для верховой езды, кожаный жакет, и легкую кольчужную рубашку, ничего, что могло бы принести много пользы в сражении, но здесь в тыловых линиях носилось, как само собой разумеющееся, чтобы защититься от лезвия убийцы в спине. Одеваясь, он продолжал думать о двух телеграммах.
— Переброска их броневиков к Тиру, — сказал он. — Интересно передислоцировали ли они все с этого фронта.
— Мы можем отправить наши дирижабли, что бы посмотреть, что происходит здесь позади их линий обороны.
Он кивнул в согласии. Почему Тир? Он подошел к карте, натянутой на стене, разукрашенной одним из больших мохнатых гигантов, которые бродили по степи. Карта была натянута в деревянной рамке, показывая весь мир от Ниппона до Суздаля. Картография бантагов заинтриговала его, как только он попал в этот мир. С бесконечным кружением они нарисовали каждый шаг своего марша, каждый родник, речной брод, поселения скота, место с хорошим пастбищем и места, где земля была бесплодна. Большой свиток, растянутый от конца до конца, показывал намного больше двух сотен таких шагов. То, что висело перед ним, было всего лишь одной небольшой частью большой ткани этого странного мира, который был теперь его домом. Он уставился на карту.