Солёный запах моря. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 1
Шрифт:
– Я не голоден.
– Тогда можешь не смотреть на меня так? Меня это смущает.
– Не могу.
– Ананд! – строго сказал Марсель, отчего тот даже вздрогнул. – Принеси мне стакан воды.
– Да, дедушка, – нехотя встал он.
– Катрин, дочка, – чуть наклонился ко мне Марсель и тихо заговорил, чтобы никто не слышал, – великая сила сидит в тебе и ждёт момента, чтобы выйти наружу. Будь осторожна.
– Какая сила? – смутилась я окончательно, опустив голову.
– Не знаю, – он помотал головой, – я поговорю с твоим отцом,
Скуксившись, я отламывала кусочки, но уже не с таким энтузиазмом, как прежде.
– Как вам? – Появился перед нами хозяин кофейни, собирая пустые чашки.
– Очень вкусно, – воскликнула я, – я, конечно, люблю крендели тётушки Фазилет… – произнесла, тут же испуганно закрыв рот руками.
– Фазилет, – повторил Жерар, – кухарка из замка. Катрин… – несвязно говорил мужчина, и в его руках зазвенели чашки от мелкой дрожи, прокатившейся по его телу.
– Жерар, – резко встал Марсель, забирая у него поднос из рук и отодвигая свой стул, чтобы тот сел, – ты всё правильно понял, только не выдавай нас.
– Ваше Вы-ысочество, – выдавил из себя хозяин кофейни, осторожно разглядывая моё лицо и руки, – я… я очень…
– Месье Жерар, – взяла его за руку я, отчего тот вздрогнул и хотел вырваться, – я действительно первый раз в городе, и очень хотела бы на него посмотреть, если позволите, – улыбнулась ему.
– Я буду нем как рыба, – округлив глаза и не моргая, ответил он.
– Спасибо, – я на миг крепко сжала руку Жерару, – давайте продолжим нашу прогулку, – уже обращаясь к своим спутникам, – пока не выдала себя на второй же улочке.
– Пошли, дочка, – спокойно улыбнулся Марсель, как будто он заранее всё спланировал и так мягко и ненавязчиво знакомил жителей со мной.
Ябин был небольшим городком, при желании его можно было обойти пешком. Мощёные улочки, трёхэтажные дома, каждый украшен по вкусу хозяина, яркие вывески кофеен, цветочных лавок и магазинчиков. Город жил своей размеренной жизнью.
Мы медленно спустились к небольшой реке, делящий Ябин на две части, через которую пролегали мосты с резными перилами. Игнорируя дорожку, я спустилась прямиком к воде и потрогала её холодную гладь, запустив руку в реку. Солнце играло бликами на моём лице, отчего я непроизвольно закрыла глаза и улыбнулась.
– Осторожней, – спустился за мной Ананд, – боюсь, нам пора возвращаться.
– Хотела бы я посмотреть на него летом, когда он утопает в зелени и цветах, – сказала я, рассматривая свою руку под водой.
– Увидишь, непременно увидишь, – подбадривал меня брат.
– Самый красивый фасад у мадам Камиллы, – встал рядом Марсель и, сложив руки в карманы, уставился куда-то вдаль, – огромные витражные окна, за которыми аккуратно и со вкусом сложены антикварные вещицы. Старинные вазы, потёртая посуда, драгоценности, хранящие память о предыдущих владельцах. И Камилла может рассказать свою уникальную историю про каждую мелочь. Резная ручка на двери, – он замолчал, как будто потерявшись в своих мыслях, – а летом с улицы всё это обрамляют огромные алые розы, – улыбнулся он.
– Сходим к ней? – спросила я, взглянув снизу вверх на мужчину.
– Нет, – резко ответил он, – нет. Нам пора возвращаться. Не будем испытывать терпение твоих родителей.
– Ещё пару минут, – сидела я, обняв колени, – тут так хорошо.
Река текла в своём темпе, играя в лучах полуденного, ещё холодного солнца. Мне было так легко и спокойно у воды, хотелось сбежать ото всех и не возвращаться больше в эту золотую клетку.
«Интересно, – думала я, – о чём дядюшка будет говорить с отцом. Какую силу должен был увидеть он?»
Я не сводила с них глаз и как только заметила, что они хотят уединиться, тут же по тайным ходам прошмыгнула в закуток, прилегающий к кабинету. Живя неразлучно с замком, я подружилась с этой огромной каменной махиной и прекрасно знала каждую дверь и потайные комнаты, что строили древние короли и которыми давно никто не пользовался.
– Кристофер, – услышала я голос Марселя, когда приложила ухо к холодной и влажной стене, – говорю же тебе, она не принадлежит стихии воздуха. Огонь! Она огонь, – напугано говорил дядюшка.
– Не говори глупостей, – отвечал спокойно отец, – эра огня наступит через два поколения, невозможно разорвать цикл.
– Я видел глаза Ананда, – яростно говорил мужчина, – так смотрят только на огонь! Даже родная кровь не спасает его от одержимости ей.
«Одержимость?» – Мелькнуло в голове. – «Он же мой брат!»
– Она поедет в храм воздуха в ожидании инициации, – утвердительно сказал Кристофер.
– Упрямый как осёл, – вырвалось у дядюшки, отчего я даже вздрогнула.
– Марсель! – крикнул отец. – Не забывай, с кем разговариваешь!
– Ты лучше подумай, как ты её уравновесишь, – игнорируя замечание племянника, говорил дядюшка, – а то если разгорится, то сожжёт всё на своём пути. Не повторяй ошибок прошлого.
– Кристофер, Марсель, – зашла мама, – все собрались на ужин, только вас ждём. И Катрин опять потерялась. Я сойду с ума с этой несносной девчонкой!
«На самом интересном», – недовольно цокнула я и поспешила вернуться раньше взрослых, чтобы не получить очередную порцию упрёков.
Храм воздуха
Храм воздуха был одним из четырёх оставшихся в первозданном виде священных мест. Он был спрятан от праздных взглядов среди Скалистых гор, на территории Канады.
Сказочные пейзажи, от которых захватывало дух, сопровождали меня на протяжении всего пути. Можно сто раз прочитать про этот край и ежедневно рассматривать рисунки, но когда видишь всё это своими глазами, то забываешь дышать. В тот момент мне казалось, что это самое невероятное место на земном шаре, не зря сотни лет назад наши предки выбрали именно его.