Солнце, что следует за Луной. Наттеньеры. Том 2
Шрифт:
– Давайте же! Или вы намерены еще оставаться в этом лесу?
– Ваше светлость, вам нельзя ехать верхом! – возразила Елена, с ужасом рассматривая перебинтованные плечи и руки Кольбейна. – Ваши раны очень серьезные и могут снова начать кровоточить!
– Сейчас осень, ночи холодные, оставаться еще дольше в лесу весьма небезопасно по многим причинам.
Кольбейн был полон решимости ехать, так что Елене не оставалось ничего другого, как взять его руку и сесть в седло перед ним. Он тут же схватил
– Вперед!
Взвившись на дыбы, конь понесся вперед. Ветер развивал волосы Елены, спиной она прижималась к груди Кольбейна, а его руки, державшие поводья, словно обнимали ее.
«Еще немного и все вернется на свои места, – грустно думала она, смотря на дорогу и лес вокруг, – что ж хотя бы этот путь назад, я побуду с ним еще немного».
Елена закрыла глаза, подставляя лицо ветру.
– Да уж далеко меня унесло, – мрачно заметил Кольбейн по дороге, – неудивительно, что никто не мог найти меня, кроме тебя. У кого еще нашлось бы столько упорства и желания помочь мне?
Видно было, что тяжелые думы обуревали его.
– Не правда, – возразила Елена, пытаясь его разубедить, – ваш отец был просто в отчаянии, бросился вас искать, снарядил поисковые отряды, а герцогиня слегла от горя. Просто мне больше всех повезло.
– Ну конечно, все были в отчаянии и плакали обо мне, однако ночью в лес поехала меня искать лишь ты одна, – с горькой усмешкой заметил он.
Елена замолчала, и смотрела вперед перед собой. Как ей заставить его поверить в то, что он не безразличен для очень многих?
Ну вот показались знакомые места, еще немного и во всей красе перед ними предстал дворец. Кольбейн направил Смуглого сразу к парадному входу, возле которого, было видно издалека, стояла толпа людей. Елена заволновалась. Ей очень не хотелось, чтобы ее увидели вот так – на одном седле рядом с герцогом.
– Ваша светлость, – обратилась она к Кольбейну, – мне лучше сойти здесь.
Он удивленно вскинул брови.
– Зачем это?
– Думаю, это не очень хорошо, если нас так увидят, вместе.
– Что за глупости? – резко ответил Кольбейн и еще теснее свел руки вокруг девушки. – Вы спасли мою жизнь, жизнь племянника императора. Или, по-вашему, это шутки?
Елена ничего не ответила. Они подъехали к парадным воротам, Кольбейн спрыгнул с седла и тут же ухватился за бок, Елена хотела броситься к нему и помочь, но он жестом остановил ее. Возле входа стоял понурый герцог Доран и что-то объяснял плачущей герцогине Родгене. Первым заметил Кольбейна отец и остолбенел от шока.
– Сынок! – вырвалось из его груди.
И герцог Доран, не помня себя, бросился к Кольбейну и крепко обнял его. Герцогиня, заметив сына, пошатнулась, словно готовая упасть в обморок, но сдержалась. Елена была поражена, увидев сколько страданий выражало ее красивое лицо, обычно высокомерное и надменное. Она кинулась к вернувшемуся живым сыну и упала ему на грудь, громко рыдая. Кольбейн же стоял, опустив голову, бледный и растерянный.
– Похоже он совсем не ожидал, что его так тепло встретят, – проговорила с улыбкой Елена.
– Скорее! Скорее! – приказал герцог Доран слугам, стоящим рядом. – Сообщите его величеству, он так обрадуется, узнав, что любимый племянник жив и вернулся домой.
– Но ты весь грязный, в каких-то лохмотьях, – проговорила сквозь слезы Родгена, рассматривая сына, и, увидев проступившую на бинтах кровь, в ужасе воскликнула – Скорее! Скорее в дом! Немедленно приготовить ванну и чистые бинты для его светлости! Вызвать лекарей, немедленно!
Герцогиня хотела увести Кольбейна. Но он освободился из родительских объятий и проговорил:
– Отец, матушка, вы должны знать, я смог вернуться живым лишь благодаря одному человеку, что спас меня, – он повернулся и указал на стоящую неподалеку Елену. Его мать с отцом переглянулись.
– Спасибо тебе, дочка, – обратился к Елене герцог, подходя к ней и беря за руку, – ты спасла нашего дорогого сына, ты спасла всех нас от горя и отчаяния.
На его глазах навернулись слезы. Елена тепло улыбнулась ему в ответ.
– Дорогой, дорогой, – торопливо зашептала Родгена мужу, – зачем ты ее называешь дочкой? Это же прислуга? – и герцогиня бросила несколько растерянный взгляд на Елену. Ей было весьма непривычно ощущать себя в неоплатном долгу перед человеком последнего сорта, а именно таким Родгена считала всю прислугу.
– Просто заплати ей и все, – нервно проговорила она на ухо герцогу, дергая за рукав.
– Конечно, такой подвиг заслуживает награды, – ответил тот, и, посмотрев на Елену, спросил, – чего ты хочешь, дитя мое? Проси все, что угодно.
Елена сначала растерялась от столь ласкового обращения герцога Дорана и хотела уже отказаться от вознаграждения. Разве она бросилась на помощь Кольбейну ради награды? Нет. Просто пока он жив, жива она. Вот и все.
Герцог Доран внимательно смотрел на девушку и ждал ответа.
– Ну что же? Ты не можешь определиться с наградой?
– Ваша светлость, мне не нужно награды. Я помогала вашему сыну не ради нее. Но, если вам не сложно, не могли бы вы помочь мне в одном деле?
Она запнулась, подбирая слова. Затем посмотрела на стоящего чуть поодаль Кольбейна. Было видно, что он ждал ответа Елены с неменьшим нетерпением, чем его отец.
«Что же делать? – думала в смятении Елена. – Но это все равно должно было случиться».
– Ну так что же? – спросил герцог Доран.