Солнце Солнц
Шрифт:
Хайден улыбнулся — так им и надо. У Слипстрима одним кораблем стало меньше. С другой стороны… он внезапно понял, что экспедиционные силы могут проиграть сражение. И если они будут разбиты, в плен никого брать не будут. Убьют всех, от адмирала и леди Фаннинг до Мартора и Обри Махаллан.
Он порадовался бы смерти Фаннингов — или по крайней мере адмирала. Венера… Хайден не знал, что думать о ней, и лишь с болью сознавал, что ее судьба не в его руках. Она никогда не согласилась бы бежать с ним. Но возможно ему удастся убедить Мартора и Обри Махаллан. Они могли бы вырваться отсюда на полной скорости, добраться до туристической
Они могли бы добраться до этой воронки света. Они могли бы выжить.
Он повернулся и помчался к мастерской.
— Кто знал, что в Вирге так много пиратских судов? — пробормотал кто-то из команды. Чейсон Фаннинг воздержался от комментариев на эту реплику, но сам задавался тем же вопросом. Неужели они собрали флот со всего мира только для того, чтобы атаковать его относительно небольшую экспедиционную группу? В данный момент зима и впрямь соответствовала романтическому образу, сложившемуся в общественном сознании благодаря популярным легендам и песням, — огромная темная империя флибустьеров и каперов.
Даже не верилось, что они уже потеряли «Стрелу». Взрыв судна произвел на людей сильнейшее впечатление, стряхнуть которое было непросто. Чейсон шел по кораблю, отдавая приказы, бросая шуточки и вообще изображая оптимиста-бодрячка. Нужно довести до них, что он доверяет Сембри командовать «Ладьей», и что его первая забота — экипаж. Но адмирала сопровождала толпа офицеров, он останавливался возле каждого иллюминатора, чтобы оценить ход сражения, а то и бросить короткий приказ сигнальщикам.
Заглянул адмирал и в ангар. Здесь было пусто, все машины отправлены на задание, кроме нелепого гоночного байка Венеры. Возле коляски возился ее водитель. Двери ангара были широко распахнуты, и взгромоздившиеся на них люди с винтовками напоминали горгулий, готовых в любой момент отогнать тех, кто помет приблизиться. По его приказу суда выпустили сигнальные ракеты, и облака озарились снаружи мертвенно-бледным зеленоватым светом.
Вид отсюда был и впрямь отличный, даже лучше, чем с мостика. Чейсон прыгнул к одной из дверей и зацепился за удивленного матроса.
— Еще одна найдется? — спросил он, указывая на винтовку. — Собираюсь лично посчитаться за «Стрелу».
Матрос усмехнулся и крикнул:
— Винтовку для адмирала, парни! — Ему передали оружие, причем в передаче приняли участие и его офицеры, смотревшие на происходящее с беспокойством и неодобрением.
Он жестом показал, чтобы они присоединялись к нему.
— Проведите отсюда к мостику переговорную трубу, — сказал Чейсон. Именно в этот момент «Ладья» развернулась так, что перед ними предстал черный корпус пирата. Судно находилось на расстоянии менее трехсот футов; он даже видел огни через открытые ракетные порты.
— Огонь по кораблю! — завопил адмирал и принялся палить из винтовки. Его поддержали, так что получился вполне даже удовлетворительный залповый огонь. Мгновения спустя яркие стрелы ракет устремились в сторону врага от «Ладьи» и откуда-то сзади. Скорее всего это был «Разрыв», составлявший вместе с «Ладьей» и «Невидимой Рукой» боевую триаду.
— Бить по моторам! — Он сделал несколько выстрелов, показывая пример. В таких сражениях нужно не только двигаться, но и постоянно вращать корабль, чтобы держать врага на прицеле ракетных батарей. Для этого приходилось выдвигать и разворачивать на девяносто градусов гондолы двигателей, которые становились уязвимыми для стрелкового оружия и ракет.
«Ладья» поворачивалась, создавая небольшую гравитацию; Чейсону пришлось обернуться и ухватиться за люк, потому что верх и низ сместились, и он стрелял себе под ноги. Вот почему во время сражения требуется обязательно пристегнуться к любому оказавшемуся под рукой кольцу. Иначе можно легко выпасть из корабля.
Ангар поворачивался, и корсар уходил из виду. Перед тем как окончательно потерять его из поля зрения, Чейсон мельком заметил одного из своих байкеров, выскочившего к пирату с тыла. Смельчак держал над головой гранату и, проносясь мимо противника со скоростью более ста миль в час, швырнул ее в неприятельское судно. Светящийся зеленый шар исчез в одном из двигателей и взорвался как раз в тот момент, когда распахнутые двери ангара перекрыли вид.
Но зато теперь перед адмиралом разворачивалась другая картина. «Мучитель», «Стрела» и «Невидимая Рука», экипажи которых прошли отличную подготовку, сумели сохранить боевой порядок, несмотря на то, что были окружены шестью пиратскими кораблями. Один из них, охваченный пламенем, повернул в сторону с явным намерением укрыться за облаком. Скоординированный ракетный залп триады накрыл другого пирата, и его борта прогнулись от удара. Потеряв управление, он отходил в сторону.
Внутри облаков, подсвеченных снаружи зеленоватыми сигнальными ракетами, вспыхнули желтые и красные огни маяков, которыми байкеры отмечали лед или другие опасные препятствия в тумане. Они сделали свое дело и должны возвращаться. Адмирал повернулся к своей свите.
— Всем байкам: атаковать противника без команды. Всем судам: заминировать облака.
Через несколько секунд он услышал натужное «взяли!» — команда «Ладьи» поднимала минные катапульты. Гул моторов становился громче — байки выходили на цель.
Совсем близко раздался рев двигателя. Один из байкеров возвращался, может быть, раненый или… Адмирал наклонился и выглянул за край двери ангара. Черная бочка, оставляя за собой хвост пламени, тащилась параллельно «Ладье», пытаясь приспособиться к вращению. На пирате была ядовито-зеленая куртка и штаны цвета бургунди. Крюком с привязанной гранатой корсар старался зацепиться за край иллюминатора.
Чейсон подался вперед; теперь он стоял у основания открытой двери, и только веревка вокруг талии связывала его с кораблем. Он прицелился, выстрелил и увидел, как лихач забился в конвульсиях. Байк, вильнув, ушел в сторону. Прежде чем отступить в ангар, адмирал убедился, что граната последовала за пиратом в темноту.
Экипаж отозвался на успех адмирала одобрительными возгласами, а он, повиснув за бортом, наблюдал за ходом сражения. Его флот имел очевидное преимущество в вооружении, броне и дисциплине, но противник превосходил их числом. Пираты — или пилоты-экспатрианты Эйри — то выскакивали из-за облачных гряд, то снова исчезали в них. Отыскивая оставленные байкерами Слипстрима маяки, они тушили их один за другим. Заранее зафиксировав положение ледяных и каменных глыб в своих навигационных системах, пираты прекрасно ориентировались и без ламп.