Солнце Солнц
Шрифт:
Дентиус затащил ее во вращающуюся ось центрифуги. Уставшие или раненые пираты отдыхали в гамаках у края колеса; она слышала стоны и смех.
— Моя каюта. — Она вытянула связанные руки.
— Капитанская? Ты с ним?
Она покачала головой. Чейсон Фаннинг занял каюту Сембри, и капитану пришлось искать пристанища в другом месте.
— Я была женой адмирала. Но он погиб и остался там, в тумане.
Венера не сомневалась, что Дентиус наведет о ней справки у пленных, так что скрывать свой статус не было никакого смысла.
Оставив это признание
Ее шкатулка для украшений валялась на полу с открытой крышкой, но роковая пуля все еще покоилась на бархатной подложке. Венеру слегка подташнивало, поэтому она села на край кровати и принялась поправлять одежду.
— Итак… — Дентиус впился зубами в мозоль на заскорузлом пальце. — Зачем ты убила тех, на мостике?
Она пожала плечами.
— Они… возражали против моей тактики. Дентиус рассмеялся.
— Венера Фаннинг, тебя ведь так зовут, верно?
— Да. — Она гордо выпятила подбородок. Сердце бешено стучало; как ни искусна была Венера в обмане, она сомневалась, что сможет долго сохранять хладнокровие.
Подтащив стул, Дентиус сел и сцепил руки на коленях.
— Итак, — сказал он с ужасающей пародией на вежливость, — что привело вас в нашу зиму, Венера Фаннинг?
— Сокровище, — ответила она быстро. — Точнее, пиратское сокровище, как ни странно это звучит.
Дентиус покачал головой.
— Если бы здесь было что-то ценное, я бы уже давно забрал это самое сокровище, построил бы флот да отбил Эйри. Зима не то место, куда привозят сокровища. Любой, у кого оно есть, уносит его поближе к солнцу.
— Знаю. Но так было не всегда. В былые времена конвои регулярно проходили через зиму, доставляя товары княжествам Кандеса и внешним государствам. Вот тогда сокровища и появлялись.
Дентиус задумался. Его лицо, еще несколько минут назад казавшееся физиономией недалекого дикаря, постепенно расслабилось, и в нем проступили черты усталого, разочарованного человека. Помолчав, он сказал:
— Слышал я эти сказки. Все мы их слышали. Одно время я даже сам в них верил. — Губы его тронула тень улыбки. — Анетин, да? Ты ведь говоришь о так называемом легендарном сокровище Анетина.
Венеру скептицизм утомленного жизнью пирата не смутил.
— О нем, — нахмурившись, подтвердила она. — Мы шли к туристической станции, потому что там карта.
Дентиус рассмеялся.
— Вы, должно быть, спятили. Анетин — легенда. Он, конечно, существовал и был великим пиратом. Члены моей команды, из тех, что не обременены большим интеллектом, даже клянутся его именем. Но сокровище — это чистый миф.
— Возможно. — Она пожала плечами. — Но карта — реальна.
Пират покровительственно ухмыльнулся.
— И что же заставило адмирала Слипстрима отправиться за пиратским кладом в далекую зиму?
— Дело в том… — Она отвела взгляд, пряча зевок. — Финансовое положение Слипстрима сейчас не самое лучшее, если вы понимаете, что я имею в виду. Кормчий не самым лучшим образом распоряжается государственными средствами.
— У вас дефицит бюджета? — усмехнулся Дентиус. — Нечем расплачиваться?
— Скажем так, есть дефицит, о котором Кормчий говорит людям, и есть дефицит реальный.
— И вы, насколько я понимаю, желаете предупредить политический скандал. — Дентиус покачал головой. — Вся эта история совершенно нелепа, как ни посмотри, и вы сами прекрасно это понимаете. Непонятно только, почему вы мне все это втюхиваете.
— Потому что сокровище реально. Но я понимаю, что убедить вас в этом не могу. — Венера заколебалась. Стоит ли продолжать игру, и как далеко ей позволено зайти? Следующая партия грозит большим риском — Дентиус может запросто ее убить. Но если поддаться страху, он победит… пуля победит. — Есть и еще один момент, — медленно продолжила она. — Я видела, как сражались вы и ваши люди. У вас ведь теперь свой собственный дефицит, капитан Дентиус. Вы понесли большие потери людьми и кораблями. Вы заплатили высокую цену, а что получили взамен? Разве я не права, считая, что это вызовет некоторые… политические проблемы… у вас самих?
Дентиус вспыхнул от гнева и порывисто вскочил, опрокинув стул.
— Только для начала мы убьем вас всех. Устроим кровавый спектакль. У моих людей к вам собственный счет.
— Да, но будет ли этого достаточно? — Венера позволила себе ироническую улыбку. — На других капитанов это впечатления не произведет. Вы потеряли корабли, Дентиус.
Он промолчал.
— Убив нас, вы на время отведете внимание от собственного провала, — продолжала Венера. — Но ведь вам нужно кое-что получше. Вам нужен успех, о котором будут помнить спустя годы после того, как рассеются воспоминания о сегодняшнем фиаско. Вы должны дать своим людям надежду, капитан Дентиус, иначе можете остаться без работы.
— Другими словами, — перебил ее он, — сейчас вряд ли имеет значение, существует ли на самом деле сокровище Анетина…
— Но зато есть карта. Есть то, что можно предложить другим капитанам. — Она кивнула. — А карта есть.
Дентиус прислонился к стене; в условиях гравитации он, похоже, чувствовал себя некомфортно. Подумав, пират кивнул.
— Идет. Вы показываете нам карту и сохраняете себе жизнь.
— И добродетель.
— Этого гарантировать не могу. Обсудим потом. — Он усмехнулся и повернулся к выходу. — Каюта ваша. Что-нибудь еще вашей милости требуется?
Смерть отступила, поэтому Венера решилась попросить о том единственном, в чем Дентиус могбы поспособствовать ей.
— Есть кое-что…
Дентиус удивленно повернулся. Венера опустилась на колени и подобрала свою шкатулку для драгоценностей. Вынула пулю и поднесла ее к скуле.
— У нас есть история, у этой пули и у меня, — сказала она. — Если я выживу, и если когда-нибудь верну себе свободу, я хочу узнать, откуда она прилетела.
— Зачем? — с нескрываемым любопытством спросил Дентиус.