Солнечный ветер
Шрифт:
— Шутенок… Ты встал? Вот и славно. А то я вчера тебе даже 'спасибо' не сказала. Верней говорила, но ты уже спал… Завтракать будешь?
Шут покачал головой и стал натягивать заботливо кем-то снятые с него сапоги.
— Мне домой надо. Моя… любимая, наверное, сильно волнуется, — вчера он ничего не рассказывал о своей жизни в Золотой, и Вейка не знала ни о Руальде, ни об Элее… Им еще столько всего нужно было рассказать друг другу! — Но я вернусь вечером. Обязательно! Как долго вы пробудете здесь?
— Да дней десять, не меньше, — она огорченно вздохнула. — Так
Шут улыбнулся через силу.
— Я расскажу. Все расскажу тебе вечером.
Он не стал задерживаться — еще раз крепко обнял Вейку, улыбнулся спящей Тике и покинул фургон.
7
Разумеется, Элея обиделась.
Мол, пропал на всю ночь — ни слова не сказал. Гонец из Чертога прибыл еще вечером: где господин Патрик? А никто и не знает! Ни Кайза, ни слуги… Ищи ветра в поле. Думай, что хочешь!
Шуту было стыдно, но разве мог он жалеть о такой чудесной встрече? И Элея, конечно, понимала — это не просто какая-нибудь там беспечность, но все равно сердилась. Впрочем, недолго: вскоре женское любопытство взяло верх, и принцесса непререкаемым тоном велела рассказать толком, кого же он встретил. И только после этого ехать во дворец, где Руальд чего-то срочно пожелал от графа Ветра.
Они сидели в саду, который стал уже совсем зеленым, и воздух был напоен ароматами цветущих яблонь. Слуги накрыли завтрак прямо под деревьями. Элея слушала про Вейку, не сводя с Шута повлажневших глаз, а когда он закончил рассказывать, тихо промолвила:
— Неужели такое бывает? Совсем, как в сказке… Патрик, мы немедленно должны забрать твою сестру! Бедная девочка… Слепая! Может быть, тебе удастся и зрение ей вернуть? Или… она могла бы жить с нами…
Шут рассмеялся. Прежде Элея никогда не разговаривала так забавно — о тридцати трех вещах сразу.
— Тише, милая! — он отодвинул чашку с кашей и встал. Обнял принцессу за плечи. — Конечно, я поговорю с Вейкой. Предложу ей все лучшее, что только могу дать. Вот только… мне почему-то кажется, она не захочет остаться. Когда много лет бродяжишь, это входит в кровь.
— Патрик! Разве ты не понимаешь? — Элея немного отодвинулась, чтобы посмотреть ему прямо в глаза. — Твоя сестра выбрала дорогу просто потому, что в том месте, где она жила, ее не ждало ничего хорошего! Какая судьба может быть у слепой? Кому захочется взять в жены увечную? Тем более без роду!
Шут нахмурился. Снова сел на свое место.
— Зачем ты говоришь так, Элея? У Вейки есть род и она вполне в состоянии о себе позаботиться.
— Это т ы понимаешь. А жила она где? В деревне какой-нибудь. Небось, насмешки терпела там от каждого болвана! — Элея покачала головой. — Она ведь женщина, Патрик… Женщине гораздо сложней в этом мире. Даже если она совсем здорова. И я уверена, твоя сестра не откажется сменить пыльный фургон на уютную комнату в светлом доме… где никто ее не обидит. Тем более… если ты сумеешь излечить ее глаза… Только представь себе, какие чудеса этого мира откроются ей! Она будет уже не нищая девочка, а сестра графа! Богатая женщина. А захочет и дальше заниматься своим ремеслом — ты ведь всегда поможешь.
Шут почесал макушку.
— Может, ты и права, — сказал он. — Я спрошу. Обязательно. А сейчас… — он посмотрел на Элею лукаво, — мне очень-очень надо побыть наедине с одной женщиной… самой красивой в мире… — и накрыл ее тонкие пальчики своей ладонью, заглянул в любимые глаза. — Почему-то мне кажется, наш ребенок не будет против… и даже Руальд подождет.
Беспечно да… но Шут не мог устоять — со своим едва заметным животом Элея казалась ему еще прекрасней и желанней, чем обычно.
Пред светлы очи короля он попал только после обеда.
Не успел Шут миновать дворцовые ворота, как был встречен суровыми гвардейцами Дени, которые получили распоряжение немедленно препроводить господина Патрика к Его Величеству.
— Что случилось?! — спросил Шут, едва увидев короля. Руальд расхаживал из угла в угол по всей гостиной и выглядел так, словно готов был выхватить меч из ножен и сечь неповинные головы.
— Мой брат и этот лекарь пропали! — воскликнул он гневно.
— Как пропали? Сбежали?
— Я не знаю! Архан должен был встретиться вечером с одним из моих людей и доложить о ситуации. А от него — ни слуху, ни духу. Уже утро, и все нет вестей!
'Да, — подумал Шут, — это скверно, но…
— Но почему вы не попросили Кайзу найти его?
Руальд в гневе стукнул кулаком по дверному косяку, который неудачно оказался рядом. На стене по соседству задрожали картины.
— Твой шаман заявил, что не сможет! Что это должен делать ты!
Не сможет? Кайза? Разве может такое быть, чтобы степной колдун не мог чего-то, что доступно Шуту? Это звучало очень странно.
— Где ты пропадал, Пат?! — продолжал буйствовать Руальд. — Неужели непонятно — сейчас у нас военное положение! Полная готовность! В любой момент!
Шут промолчал, ибо этот вопрос все равно не подразумевал ответной реплики. Королю просто хотелось повозмущаться.
— Давай я сейчас поищу, — предложил он вместо этого. — Только попроси, пожалуйста, никого не пускать… или, может, лучше я пойду в твой кабинет? Мне бы не хотелось предстать перед твоими слугами в слишком уж странном виде…
Руальд кивнул и направился к кабинету. Но уже у самой двери остановился.
— Если хочешь, я и сам уйду, — предложил король, слегка успокоившись.
— Нет… — Шут робко улыбнулся. — Не надо… Ты мне не помешаешь. Только не удивляйся…
Когда Руальд запер дверь, он сел прямо на пол, потому что был вовсе не уверен в безопасности этой затеи и не хотел свалиться из кресла, напугав тем самым короля. Сам Шут, как это ни странно, почти не испытывал страха, хотя и не знал совершенно, что ждет его при попытке у в и д е т ь лекаря.
Он закрыл глаза и попытался представить себе Архана. Так было проще всего почувствовать другого человека, нащупать ниточку его жизни в безграничном пространстве т о г о мира.