Сон в красном тереме. Том 2
Шрифт:
– Бабушка сегодня повеселела! – сказала она. – Сколько времени мы не могли собраться, а сейчас все в сборе!
Но, оглядевшись, она заметила, что ее свекрови и госпожи Ю нет в комнате, и прикусила язык.
Слова «все в сборе» заставили матушку Цзя вспомнить о госпоже Син и других отсутствующих, и она велела пригласить их.
Услышав, что их приглашает старая госпожа, госпожа Син, госпожа Ю и Си-чунь не посмели отказаться, но пришли неохотно, так как считали, что матушка Цзя нарочно решила показать свое расположение к Бао-чай и
Матушка Цзя поинтересовалась, где Син Сю-янь, и госпожа Син прибегла ко лжи, уверив ее, что девушка больна и поэтому не могла прийти. Матушка Цзя догадалась, что Сю-янь неудобно появляться здесь, поскольку ей пришлось бы встретиться со своей будущей свекровью – тетушкой Сюэ, и она поспешила изменить тему разговора.
Вскоре подали фрукты и вино.
– Никаких угощений мы никому не посылаем, – сказала матушка Цзя. – Веселиться будут только те, кто здесь!
Хотя Бао-юй был женат, но, пользуясь расположением матушки Цзя, по-прежнему проводил время в женских покоях. Он сидел рядом с матушкой Цзя и попеременно с Бао-чай угощал старших вином.
– Теперь давайте сядем все вместе и будем пить вино, – распорядилась матушка Цзя. – Все церемонии перенесем на вечер, чтобы хоть пока никто не чувствовал себя стесненным.
Бао-чай покорно заняла свое место.
– Пусть каждая оставит по одной или по две служанки для услуг и будем держаться свободнее – предложила матушка Цзя. – Я хочу, чтобы Юань-ян отвела Цай-юнь, Ин-эр, Си-жэнь и Пин-эр во внутреннюю комнату и угостила их вином.
– Разве мы можем пить, не поздравив вторую госпожу Бао-чай? – возразила Юань-ян.
– Раз я сказала, значит идите, – приказала матушка Цзя. – Когда нужно будет, придете!
Юань-ян и другие девушки ушли. Лишь после этого матушка Цзя предложила тетушке Сюэ и остальным выпить вина. Видя, что все держатся скованно, не так, как в былые времена, матушка Цзя взволнованно воскликнула:
– Да что с вами случилось?! Давайте веселиться!
– Мы едим, пьем, что от нас еще требуется? – за всех ответила Сян-юнь.
– Когда они были детьми, они чувствовали себя свободнее, – вставила Фын-цзе, – а сейчас смущаются, боятся говорить лишнее, и вам, бабушка, кажется, что они чувствуют себя стесненно.
– И говорить нам не о чем, – шепнул Бао-юй матушке Цзя, – все время одни неприятности. Лучше бы вы предложили сыграть в застольный приказ!
– В таком случае придется позвать Юань-ян, – отозвалась матушка Цзя.
Бао-юй вскочил из-за стола и побежал во внутреннюю комнату.
– Сестра, старая госпожа хочет играть в застольный приказ и велела позвать тебя, – сказал он Юань-ян.
– Второй господин, дайте спокойно выпить чарку, – проворчала та. – Зачем вы пришли? Почему нас тревожите?
– Я не шучу, старая госпожа в самом деле тебя зовет, – отвечал Бао-юй. – При чем здесь я?
– Ну ладно, идите! Я сейчас приду, – промолвила Юань-ян, так как ничего иного ей не оставалось.
Вскоре Юань-ян появилась в комнате.
– Пришла? – обратилась к ней матушка Цзя. – Мы хотим поиграть в застольный приказ.
– Второй господин передал, что вы меня звали, – проговорила Юань-ян. – На какую бы тему вы хотели устроить игру?
– На литературную тему будет, пожалуй, скучно, на военную тоже, – произнесла матушка Цзя. – Придумай какую-нибудь игру поинтересней!
– Тетушка Сюэ в преклонном возрасте и не захочет напрягать ум, так что лучше принести игральные кости и пластинки с названиями арий из пьес, – немного подумав, предложила Юань-ян. – Каждый будет метать кости и в соответствии с очками отгадывать пьесы по номерам пластинок. Кто проиграет, пьет вино!
– Неплохо, – одобрила матушка Цзя и приказала подать на стол поднос и игральные кости.
– Будем метать по четыре кости, – продолжала Юань-ян. – Если число очков не совпадет с номером пластинки, на которой написано название какой-нибудь известной арии или пьесы, то метавший кости сам выпивает кубок вина; если же число очков соответствует номеру пластинки, на которой записано название арии или пьесы, то метавший кости бросает их еще раз и по числу очков устанавливает, сколько кубков должен осушить каждый из сидящих за столом.
– Это легко, мы согласны, – отвечали присутствующие.
Юань-ян метнула кости. Ее постигла неудача, и ее заставили осушить кубок, а затем отсчитали по числу выпавших очков, кто должен метать кости следующим, – оказалось, тетушка Сюэ.
Тетушка Сюэ метнула кости, и на каждой из четырех оказалось по одному очку.
– Четырем очкам соответствует знаменитая пьеса, – объявила Юань-ян, – называется она «Четыре седовласых старца с гор Шаншань». Все пожилые пьют по одному кубку вина.
Таким образом, приходилось пить матушке Цзя, тетушке Ли, госпоже Син и госпоже Ван.
Матушка Цзя первая подняла кубок и собралась осушить его, но Юань-ян остановила ее:
– Поскольку кости метала тетушка, она сама должна назвать арию, соответствующую числу очков, а сидящий рядом процитирует строку из «Собрания стихов тысячи поэтов». Кто из них не выполнит приказа, тоже будет пить штрафной кубок.
– Опять козни против меня, – воскликнула тетушка Сюэ. – Да разве я могу назвать какую-то арию?
– Если все станут отказываться, будет скучно, – возразила матушка Цзя, – лучше скажите что-нибудь! Ведь рядом с вами сижу я, и если я не процитирую строку из стихотворения, мне с вами вместе придется пить.
– Хорошо, – согласилась тетушка Сюэ и произнесла: – «Приблизилась старость – в цветущие заросли скроюсь».
– «Может быть, скажут: минуту урвав, я молодым подражаю», – ответила матушка Цзя, кивнув головой.
Затем поднос с костями перешел к Ли Вэнь. Она метнула кости: выпали две четверки и две двойки.