Сон во сне
Шрифт:
Проведя пальцем по языку, Эвелин перевернула страницу книги и поудобнее расположилась в своей постели. И тут к ней в комнату постучались.
– Войдите, – произнесла Эвелин, не отрываясь от чтения.
Дверь открылась, и в проеме показалась голова Лиззи.
– К тебе можно, Эви?
– Да, конечно, – девушка приподнялась на подушках и посмотрела на женщину с улыбкой.
Лиззи подошла к кровати и села на ее край, поправив одеяло на Эвелин.
– Дорогая, ты хорошо себя чувствуешь? – спросила Лиззи, – я беспокоюсь за тебя, почему ты не спустилась к ужину?
– Я
– У тебя что-то болит? – Лиззи с тревогой в глазах прикоснулась рукой ко лбу девушки.
– Нет, просто я очень устала.
– Это прогулка тебя так вымотала?
– Не знаю, может быть, мне главное выспаться, завтра, надеюсь, все пройдет, и я снова вернусь в строй.
– Дай это бог, может, ты успела где-то простудится, – сказала Лиззи, посмотрев куда-то в сторону, – сейчас наступила весна, а эта пора года заключает в себе коварство, подкидывая простуду и различные заболевания, когда ты этого совсем не ожидаешь. Ничего, ты поспишь, и тебе сразу станет легче.
Лиззи нежно погладила волосы Эвелин. Они пышно лежали по обоим плечам девушки густой каштановой копной.
– Может, тебе принести чашку горячего молока? – предложила девушке Лиззи.
– Нет, ничего не нужно, спасибо за заботу, Лиззи, – покачала головой Эвелин, – лучше расскажи, как ты съездила к сестре?
– Ох, что там рассказывать, – Лиззи шумно вздохнула, – две старые сестры встретились после долгой разлуки, и не знали, что друг другу сказать. Я за ней ухаживала, она молча принимала мои ухаживания, никакого теплого общения у нас так и не случилось. Я убралась в ее доме, наготовила еды, перестелила ей постель. А когда она понемногу начала выздоравливать, я побыла с ней еще какое-то время и поехала обратно сюда.
– Вы не близки? – спросила Эвелин с сочувствием во взгляде.
– У нас с сестрой довольно натянутые отношения, впрочем, как и с остальными моими родственниками. Мы встречаемся, только если кто-то заболел или находится при смерти. Ну и на самих похоронах, конечно же. Любви и дружбы в нашей семье нет и не было, к сожалению. Каждый сам по себе, кто-то создал свою семью и теперь счастлив, а кто-то так ее и не создал, и все еще одинок и печален, как моя сестра, у которой даже детей нет.
– А почему ты не создала свою семью? – спросила Эвелин, затем поспешила извиниться, как ей показалось, за столь любопытный и нетактичный вопрос, – прости Лиззи, ты просто никогда мне об этом не говорила.
– А что говорить? – Лиззи, однако, не смутилась, лишь печаль отразилась на ее лице, – я не встретила в своей жизни того мужчину, который смог бы мне подарить женское счастье. Быть женой ленивого индюка, который ничего не делает, лишь пьет и мало зарабатывает, убирать за ним и за сворой наших голодных детей, у меня не было ни малейшего желания. Особой красотой я в молодости не отличалась, была горделива и придирчива к тому окружению, в котором я находилась. А потом уже стало поздно. Я и не заметила, как мне уже исполнилось сорок лет, и я осталась совершенно одна и без работы.
Эвелин внимательно слушала Лиззи, она ценила и уважала ее откровение, и разделяла с ней ее печаль.
– Но потом я пришла в этот дом, – лицо Лиззи тут же просияло от приятных воспоминаний, она слегка ущипнула Эвелин за щеку, – каким-то чудом я наткнулась на то объявление в газете, и встретила хороших людей, которые подарили мне кров, пищу, работу, заботу и уважение, и самое главное – я познакомилась с милой очаровательной девчушкой – с тобой!
Эвелин тихонько засмеялась и придвинулась к Лиззи поближе.
– Сколько мне было лет, когда ты пришла?
– Десять, насколько я помню, – ответила Лиззи, – ты была такой маленькой, такой тихой и робкой. Твой отец мне сказал, что ты изменилась после смерти матери, стала молчаливой, мало ела и мало играла. Он очень старался вам с Арчибальдом помочь, но ему тоже нужна была помощь, женская рука, так сказать. И я с радостью принялась за работу, я постаралась, чтобы маленькая девочка стала больше говорить, больше смеяться и играть, как все дети. Я хотела стать для тебя другом, чтобы ты не чувствовала себя такой одинокой, как прежде. Арчибальдом я тоже занялась, правда, ему потребовалось гораздо больше времени, чем тебе, чтобы привыкнуть ко мне. Я хотела стать преданным и лучшим другом сразу для вас двоих.
– И у тебя это прекрасно получилось! – сказала Эвелин и в сердцах обняла Лиззи, положив голову ей на плечо. Женщина любовно прижала ее к своей объемной груди, – Арчибальд и папа старались мне помочь, ты права, но они сами были так подавлены, после смерти матери все изменилось. Папа больше погрузился в работу, чтобы как-то себя отвлечь, а Арчибальд замкнулся в себе и предпочитал просиживать днями и вечерами в библиотеке за книжками, он тоже по-своему переживал утрату. Мне очень нужен был друг, и я рада, что им стала именно ты, Лиззи.
– Спасибо тебе, дорогая, я очень старалась, и продолжу стараться и впредь делать все возможное для тебя и твоего счастья, моя милая, – Лиззи поцеловала Эвелин в макушку. Девушка чуть отстранилась и посмотрела женщине прямо в глаза, улыбаясь.
– Все, хватит сантиментов, а то я сейчас заплачу, – женщина поспешила протереть рукавом глаза, – не буду тебе больше докучать своими старческими разговорами и нытьем, отдыхай, завтра тебе определенно станет полегче, ты просто сегодня переутомилась.
Лиззи начало было вставать с кровати, как Эвелин взяла ее за руку и чуть притянула к себе.
– Подожди, Лиззи, мне нужно тебе кое-что сказать.
Женщина покорна села обратно и молча посмотрела на девушку, терпеливо ожидая того, что она скажет. Эвелин тщательно подбирала слова, ей очень хотелось чем-то поделиться.
– Что ты скажешь насчет Изабеллы? Она сможет подарить нашей семье счастье?
Лиззи покачала головой и протяжно выдохнула. В ее душе скребли кошки, но она не хотела сейчас тревожить Эвелин своими сомнениями, и потому вида не подала и решила сказать девушке только приятное, что она думала о новой жене хозяина дома.