Соседи
Шрифт:
— Ага. — Я задумался, стоит ли указывать на то, что он начал говорить «чертовски».
— Я имею в виду, — продолжал он, — что раньше я бросал зубную щетку и пару штанов в сумку и уезжал на выходные. Вообще-то, штаны были необязательны. Теперь мы собираем полдома.
Я усмехнулся.
— Добро пожаловать в родительство, мой друг. Все станет лучше. По крайней мере, на некоторое время.
— О, да?
— Да. А еще через двенадцать лет они все равно не захотят иметь с тобой ничего общего.
Пол положил голову на руки
— Привет, Нэйт.
Я обернулся. Нэнси уже въехала на подъездную дорожку по соседству и разгружала свою машину. Когда она наклонилась, чтобы поднять пару пакетов, ее блузка сползла вперед, и я мельком увидел что-то небесно-голубое и цветочное. Я слегка покачал головой, сконцентрировался на ее лице и протянул руку.
— Привет, Нэнси. Как дела?
Она поставила пакеты и подошла ко мне, ее длинные каштановые волосы подпрыгивали, как у одной из тех женщин из рекламы шампуня. Из ниоткуда в моем сознании возник образ ее стоящей в душе, вода течет по ее груди и бедрам, и я почувствовал, как мое лицо становится горячим, несмотря на низкую температуру.
Я не видел Нэнси несколько недель, с тех пор как проверил их отопление, которое оказалось в полном порядке. Эбби настояла на том, чтобы оставить нашим новым соседям некоторое время на обустройство. Когда я сказал, что собираюсь предложить им свои инструменты и, возможно, помочь собрать еще несколько вещей, она не выразила восторга.
— Брось, — раздраженно сказала она. — Ты не обязан всегда все чинить, знаешь ли. Я уверена, что Лиам вполне справится. — Ее настроение не улучшалось целую вечность, и, глядя на теплую улыбку Нэнси, я не мог удержаться от желания, чтобы Эбби вела себя так же спокойно, вместо того чтобы постоянно быть заведенной, как карманные часы.
— Как продвигается работа над домом? — спросил я.
— О, отлично. Я уже начала несколько проектов. — Она улыбнулась. — У меня куча идей.
Я улыбнулся в ответ, стараясь не заострять внимание на ямочках на ее щеках. Я не замечал их раньше. Они были… милыми. Я прочистил горло.
— Нэнси, это мой брат, Пол. Пол, Нэнси.
— Я вижу сходство, — обратилась она к Полу. — Приятно познакомиться.
— Вы только переехали? — спросил он.
— В прошлом месяце. Мы переехали из Престона и…
— Да ну на…фиг? — воскликнул Пол, повернувшись ко мне. — Мы хорошо знаем этот район, правда?
— Я все об этом слышала. — Нэнси рассмеялась. — Кажется, мы съезжаемся сюда. Сначала Эбби, теперь мы. Вы тоже живете здесь?
— Нет, мы приехали на выходные, — пояснил Пол. — Сейчас я живу в Кардиффе. Оттуда родом моя жена.
— О, это здорово, — обрадовалась Нэнси. — Мы ездили в замок однажды, когда я была ребенком. Было весело. Отличный город, правда?
Пол кивнул.
— Да, неплохой. Но, э-э-э, мы там долго не задержимся.
— Ты переезжаешь обратно сюда? — Я поднял брови. — Давно пора. Это фантастика!
Пол
— Э, нет. Мы, э-э, мы переезжаем в Цюрих в июне.
— Что? — Мои брови практически съехали на затылок. — Ты говоришь Цюрих, в смысле Цюрих, Швейцария?
— Да. — Он виновато усмехнулся. — Я узнал об этом только вчера вечером.
— Но ты ничего не говорил. — Я чувствовал себя немного идиотом, затевая этот разговор в присутствии Нэнси, но Швейцария? Какого черта?
Он пожал плечами.
— Не видел смысла. У компании годовой контракт, так что я подал заявление, думая, что ничего не получится. — Он сделал паузу. — Следующее, что я помню, — это то, что получил работу в стране сыра.
— Ну, я думаю, это фантастика, — заметила Нэнси. — Швейцария? Ух ты. Нэйт, какой отличный повод посетить страну. — Она посмотрела на нас обоих. — У вас будет много поводов для празднования в эти выходные. Пожалуй, я оставлю вас наедине.
— Присоединяйся к нам. — Я едва удержался от того, чтобы не почесать голову, задаваясь вопросом, почему так быстро сделал приглашение. Возможно, вид ее лифчика помутил мой разум.
Нэнси смотрела на меня, наклонив голову набок, слегка нахмурив лоб.
— Прости?
— Я имею в виду тебя, Лиама и Зака, — добавил, чувствуя необходимость уточнить. — Почему бы вам не прийти завтра вечером?
— Ох, ну…
— Погода должна быть хорошей. Пол — мастер по приготовлению барбекю. И у нас столько стейков, что мы могли бы восстановить корову.
Нэнси усмехнулась.
— Звучит здорово.
— Да?
— Безусловно. У нас нет никаких планов. Ты уверен, что это не слишком хлопотно?
— Никаких проблем, — заверил я. — Чем больше народа, тем веселее. Как насчет шести тридцати?
— Отлично. Тогда ладно. Я не уверена насчет Зака, но мы с Лиамом точно придем. Я принесу яблочный пирог, если ты не против?
— Яблочный пирог — мой любимый, — признался Пол.
— О, хорошо. Большое спасибо, Нэйт. Будет очень приятно отвлечься от разглядывания цветовых схем и образцов тканей. — Она повернулась к Полу. — Приятно было познакомиться. Увидимся завтра.
— С нетерпением жду этого, — слегка поклонился Пол.
Мы смотрели, как Нэнси идет к своей машине, хотя оба делали вид, что не смотрим. Когда мы вытаскивали оставшиеся сумки из багажника машины Пола, он сказал:
— Ты ей нравишься.
— Что?
— Ты ей нравишься, придурок.
Я рассмеялся.
— Подожди, пока не увидишь ее мужа, тогда поймешь, как глупо это звучит. Он говорит, что работает в банке, но я думаю, что на самом деле подрабатывает стриптизером или кем-то в этом роде.
Пол посмотрел на меня.
— Может, я и женат, но не дурак. — Он понизил голос. — И я видел, как ты на нее смотрел. Будь осторожен, малыш. Поверь мне, перепихон с соседкой никогда ничем хорошим не заканчивается.