Соседи
Шрифт:
Он взял меня за руку, и мы танцевали вместе в углу, обнявшись друг с другом, двигаясь медленно даже под быстрые песни. Мы почти не разговаривали. Ничего не требовалось говорить.
— Эй, приятель. — Дуэйн появился рядом с нами и положил руку на плечо Лиама. — Какого черта, — крикнул он через музыку, — ты делаешь с моей девушкой?
— Твоя девушка? — прокричал Лиам в ответ, сбрасывая хватку Дуэйна, возвышаясь над ним и хмурясь. Лиам взял мою руку и прижал ее к сердцу. — Прости, приятель. Но ты, должно быть, принимаешь ее за
Глаза Дуэйна сузились, но он сделал шаг назад. Затем оглядел меня с ног до головы и скривился в усмешке.
— Ты делаешь это только потому, что я уезжаю в Таиланд. — Он снова повернулся к Лиаму. — Она вся твоя, приятель. — Дуэйн пошел прочь, оставляя за собой запах очередной сигареты «Benson & Hedges».
Лиам посмотрел на меня и пожал плечами.
— Почему он собирается покупать землю?1
Я рассмеялась. И в этот момент поняла, что у меня проблемы. Большие проблемы. Я слышала о любви с первого взгляда, о чувстве, будто тебя поразила молния, о том, что это должно было случиться, и обо всех прочих клише. Я слышала об этом, но никогда не верила. Не секрет, что мне с трудом удавалось поддерживать отношения — любые отношения — на что мой младший брат указывал довольно регулярно. Но даже он согласился, что в последний раз зашел слишком далеко.
— Ты разбила сердце очередному парню? Господи, Эбби, держу пари, ты как папа, — заявил Том несколько месяцев назад. — У него, наверное, уже десятая бывшая жена. Вы двое уничтожаете оба пола для остальных.
Я не разговаривал с Томом целую неделю. Простила его только когда он пришел ко мне в квартиру и извинился, принеся две бутылки моего любимого вина и очень большую порцию карри.
Но теперь вот она я. Лежу в постели в своей маленькой квартирке над магазином «Чайный клуб». Почти пять дней после поцелуя с самым красивым и интересным парнем в пабе я мечтала, чтобы он позвонил. И тут раздался телефонный звонок.
— Алло? — Я задержала дыхание.
— Шебби!
Я застонала.
— Не называй меня Шебби, Томми.
— Тогда не называй меня Томми, Шебби. Мне не три года.
— Хорошо, Золотой ребенок, о, Избранный.
Том прорычал в трубку, и я усмехнулась. Большинство наших звонков начинались именно так.
— Что ты делаешь? — спросил он.
— Валяюсь в постели.
Том засмеялся.
— Ты же не страдаешь от похмелья новогодней ночи до сих пор?
Я вздохнула.
— Нет.
— Все еще нет новостей от того парня?
— Не-а.
Он фыркнул.
— Может, его пивные очки поизносились.
— Он не был пьян. — По крайней мере, я уверена, что Лиам не напивался. О, Боже. Может, и был. Может, он даже не помнил меня. Может быть…
— Ну, в таком случае он видимо решил, что ты отвратительно целуешься, — продолжал Том, явно наслаждаясь собой. — Что ты ела той ночью? Лук? Чеснок? Улиток? — Я открыла
— Ага. Давай на этом и остановимся. — Я закатила глаза. — Мне, по крайней мере, станет легче.
— Ты сказала, что его зовут Лиам? Сокращенно от Уильяма?
— Да.
— Джефферсон.
Слова повисли в воздухе на некоторое время.
— Как ты узнал?
Том прочистил горло.
— Ну, должно быть ты мне сказала.
— Я не говорила. Я точно уверена, что не говорила. — Я засмеялась. — Да ладно. Откуда ты знаешь? Выкладывай. А не то…
В голосе Тома послышалась усмешка.
— Уильям Джефферсон. — Он наполовину фыркнул. — Звучит как будущий премьер-министр. В любом случае его номер телефона…
Моя голова закружилась, пока он перечислял цифры. Я схватила ручку с прикроватной тумбочки, разгладила салфетку и записала цифры, стараясь не порвать ее в процессе. Потом замерла. Я слишком хорошо знала своего брата, великого шутника.
— Ладно, — вздохнула я. — Ты меня поймал.
— В каком смысле? — Его голос звучал странно честно, и я представила, как он скривил лицо, как в тот раз, когда объясняла ему алгебру. — Я не шучу, ничего подобного.
— Да, ты шутишь, мелкий засранец. — Я засмеялась. — Держу пари, это номер китайского ресторана.
— Нет, не шучу.
Кажется, мое сердце пропустило целую мелодию, не говоря уже об ударах.
— Тогда пиццерия? Заведение со стриптизом? Полицейский участок?
— Нет. Нет. И снова нет.
Пауза.
— Так ты это не выдумал?
Том громко вздохнул.
— Никак нет, Шебби. Я, оказывается, очень находчив. Друг друга моего друга тоже был в «Роули». Лиам сказал, что встретил там классную девушку в канун Нового года, а потом потерял ее номер. С тех пор он ее ищет.
— Не может быть!
— Но, если подумать, — усмехнулся Том, — это ведь не можешь быть ты? Он сказал, там была классная девчонка.
— Отвали!
Том рассмеялся.
— Видимо, он обыскивает весь район. Спрашивает всех, не знают ли они Эбби Сандерс. — Он фыркнул. — Ну, я знаю Эбби Сандерс.
— Серьезно?
— Золушка, моя дорогая, — проговорил он высоким голосом, — ты отправишься на бал.
Мне хотелось просунуть руки через телефон и обнять его.
— Ты лучший, Том.
— Все что угодно для тебя, моя самая дорогая, самая любимая сестра на свете.
— Эй! — Я ухмыльнулась. — Я твоя единственная сестра.
— Да, знаю. Хотя каждое Рождество я просил другую.
Если бы мы находились в одной комнате, я бы ударила его. Не больно, просто достаточно сильно.
— Так ты собираешься ему позвонить? — спросил он.
— Нет!
— Почему, черт возьми, нет? После всего этого?
— Я не могу. Это не… это не… — Я замешкалась, прежде чем очень тихо добавить: — по-женски.