Сосновый замок
Шрифт:
— Ну, скажем, средненько. Прирожденным танцором его никак не назовешь. Я редко составляла ему пару. Каждый раз, когда мы бывали на балу, он старался по возможности избегать танцев.
— Хм-м. Наверно, предпочитает сидеть в укромном уголке или затененной части террасы с той, которую выбрал.
Селия усмехнулась:
— Может быть, сегодня, если Люсьен предпочтет тебя, твои туфли останутся целыми до следующего раза.
Однако танцам предшествовал долгий обед с бесчисленными переменами блюд. Даже на взгляд неопытного человека стол выглядел изумительно.
Возле ее тарелки лежала орхидея. Рейчел заметила, что все женщины получили подобный подарок, хотя не все цветы были одинаковыми. Некоторые гостьи вертели в пальцах розовую или желтую розу. По какой-то необъяснимой причине Рейчел нетерпеливо пыталась разглядеть, кого Люсьен одарил пунцовой розой. Но если он кого-то и выделил таким образом из всех остальных, Рейчел ее не увидела. У Франсин и Изанны были орхидеи с зеленовато-фиолетовыми лепестками.
Наконец подали невероятно разнообразную закуску. Баклажаны, фаршированный перец, нежные кусочки телятины с пряным рисом, мидии и рыба в соусе с анчоусами… Рейчел вполне хватило бы всех этих восхитительных закусок на целый обед, но, памятуя о том, как проходят трапезы у Бертеллей, она понимала, что следует приберечь местечко для предстоящих яств.
Крошечные пирожки с начинкой из омаров и трюфелей; утка под вкуснейшим соусом; затем каждому из гостей подали лимон, увенчанный зелеными листьями лимонного же дерева: под его кожурой вместо мякоти было фруктовое мороженое. Очередное новое блюдо оказывалось дополнением предыдущего и пикантным предисловием к последующему.
— Неудивительно, что туристы приезжают во Францию объедаться, — шепнула Рейчел Пьеру, который сидел слева от нее. В этот миг перед ней появилось целое сооружение, в котором чередовались слои взбитых сливок и мороженого, сверху обильно политых горячим шоколадом.
— Ты забываешь, что мы питаемся так не каждый день, — негромко ответил он ей. — Наш дом славится хорошей кухней не меньше, чем дом Люсьена, но днем мы едим очень скромно, если только не ждем к ленчу гостей. Один-два кусочка салями или копченой ветчины, несколько оливок да пара бокалов вина, ну, может, с сыром — вот и все.
Рейчел дружелюбно улыбнулась зятю. Может, ленч Пьера и состоял только из этого, но только по его собственному желанию. Сколько бы раз она ни садилась за стол, ей всегда предлагался большой выбор холодных и горячих блюд.
Кофе и ликеры подали в небольшой комнате, примыкающей к столовой. Отсюда гости по желанию могли выйти на узкую террасу с каменной оградой.
— Как скоро после такого застолья начинаются танцы? — поинтересовалась Рейчел у сестры.
Селия мягко заметила:
— Люсьен решит, что ты пренебрегла его угощением, которое так тщательно готовилось,
— Ничего я не требую, — запротестовала Рейчел. — По мне, так можно начать и в полночь.
— Вам не придется столь долго ждать, — вмешался Люсьен. В этот миг он как раз проходил мимо вдоль мощного каменного парапета, служившего ограждением балкона. — Только прошу иметь в виду, что гостей сегодня немного и найдутся те, кто не захочет танцевать. Для них будут другие развлечения. Карты и беседа — ну и, возможно, отдаленные звуки музыки напомнят им молодость.
Рейчел пристально смотрела на Люсьена — высокого, с резкими чертами лица, отчетливо различимыми на фоне ясного вечернего неба, и глазами, выражение которых было невозможно прочитать.
— Вы очень внимательный хозяин, — проговорила она, наконец понимая, до чего это избитая фраза, и досадуя на себя за то, что не может придумать ничего оригинальнее.
— Мы обязательно дадим вам знать, когда начнутся танцы, — с едва заметной улыбкой заверил ее Люсьен и отошел к группе молодых людей, окруживших Изанну.
Селия ободряюще подмигнула: мол, не стоит обращать внимание на его жесткую манеру. Рейчел твердо решила, что не даст ни единому облачку омрачить этот удивительный вечер.
Франсин стояла так, что отблеск догорающего за горами заката лежал на ее роскошных золотисто-каштановых волосах и элегантном атласном платье цвета бронзы. Стоило ей шевельнуться, и вышивка с крошечными золотыми бусинками мгновенно оживала.
Несмотря на классическую красоту и нос почти совершенной формы, в ее облике и манерах читалась жесткость. Без сомнения, Франсин пребывала в ярости, так как Селия пренебрегла ее мнением и приняла приглашение Люсьена. Однако Рейчел считала, что сестра поступила правильно, продемонстрировав неуступчивость.
Тут Изанна громогласно объявила о начале танцев.
Вместе с другими Рейчел оказалась в малом бальном зале, где к ней тут же подскочил Валантен:
— Станцуешь со мной первый танец?
— Разве ты не должен открывать бал в паре с Изанной? — ответила она вопросом на вопрос.
— В тебе нет ни капельки такта, особенно если учесть, что Изанна уже выбрала себе напарника.
Зал выглядел небольшим, но очень оригинальным. Одну стену, возле которой на небольшом возвышении расположились музыканты, покрывал гобелен, все остальные были завешаны зеркалами, и гости отражались в них бессчетное число раз.
Заиграли скрипки. Изанна со своим партнером Альбером, загорелым молодым человеком, выплыла на середину зала. За ними последовали Люсьен и Франсин.
Странная мысль вдруг пришла в голову Рейчел. Если Валантен и Изанна не стали танцевать первый танец вместе, то для Люсьена и Франсин это, видимо, было вполне уместным.
— Рейчел, ты должна оставить все танцы только для меня, — настойчиво проговорил Валантен, бережно поддерживая ее за спину. Он выговаривал ее имя на французский лад — «Рашель», отчего оно звучало необычайно мягко, словно ласка.