Соули. Девушка из грёз
Шрифт:
Конечно, отвлекаться от танца неприлично — это неуважение к партнёру, однако я всё-таки рискнула… Скользнула взглядом по залу. Потом ещё раз, и ещё… и сама едва не споткнулась. Предмет моих подозрений, как ни в чём не бывало, попивал вино и беседовал… О, Богиня! Да что же ему нужно от папы? Дарайхарку?
— Госпожа Соули, вы божественно танцуете…
На щеках партнёра, имени которого при знакомстве не запомнила, горел смущённый румянец.
— Благодарю… — едва сдерживая гнев, отозвалась я.
Прикосновение рук, поворот, два шага вперёд, снова поворот…
О, Богиня! Кажется, у меня проблемы с нервами и завышенное самомнение. Ведь Райлен даже не глядит в нашу сторону! К тому же… к тому же он — герцог! Герцог никак не может строить каверзы, заставляя кого-то спотыкаться. Это слишком мелко!
Следующий танец был обещан второму сыну господина Данреда… Я стояла напротив партнёра и мелко дрожала от злости. Райлен тоже вернулся в стан танцующих. И мало того, что он снова был с госпожой Вайей, так… так они умудрились встать рядом с нами! А этот контрданс предполагал временную смену партнёров, так что танец с Райленом превратился из нежелательного в неизбежный.
Если бы знала — ни за что бы не пошла! Несмотря на обещание партнёру и приличия…
Первые аккорды напомнили мне похоронную музыку.
— Госпожа Соули, вас что-то беспокоит? — учтиво поинтересовался бывший военный, едва расстояние между нами сократилось до полушага, а руки встретились.
— Нет-нет! Всё в порядке, — соврала я. Постаралась улыбнуться как можно милей.
Шаг вперёд, шаг назад. Квадрат. Снова разошлись. Реверанс и поклон. Снова сошлись, развернулись и сын господина Данреда отпустил мою руку, заставляя передать её следующему… Ладонь Райлена оказалась до того горячей, что я едва не подпрыгнула.
Квадрат. Разошлись. Реверанс и поклон. Снова шаг навстречу и пальчики опять в капкане. Совместный шаг назад, шаг вперёд… О, Богиня! Кажется, у меня колени подгибаются!
— Госпожа Соули, вы позволите задать дерзкий вопрос? — не сразу поняла, что ладошка вновь во власти второго сына господина Данреда, голос принадлежит именно ему, а не магу. Райлен же опять тискает осыпанную бриллиантами госпожу Вайю.
— Позволю.
— Я прошу… нет, просто умоляю, подарить мне второй акт… целиком.
Сразу десять танцев? Что о нас подумают? Это же Вайлес! Тут непременно решат, что между нами непреодолимая симпатия. А к чему мне такие сплетни?
Я уже открыла рот, чтобы извиниться и отказать, но в ту же секунду фигура сменилась и ладошка вновь оказалась в горячей ладони мага.
Квадрат. Разошлись. Реверанс и поклон. Снова шаг навстречу…
— Значит, все танцы уже обещаны? — насмешливо спросил Райлен.
— Да!
Совместный шаг назад, шаг вперёд, поворот… и рука во власти первого партнёра. И неважно, что имени его не помню.
— Я с удовольствием посвящу вам второй акт.
— Благодарю, госпожа Соули, — отозвался бывший вояка.
Поворот. Мы оказываемся лицом к лицу с парой мэрская дочка — маг. Взгляд Вайи исполнен высокомерия, а вот Райлен… у него желваки на щеках проступили, почему-то…
Я ответила на неудовольствие герцога лёгкой полуулыбкой и продолжила выводить незамысловатые па. Когда наши руки опять соединились, напряглась и приготовилась парировать нелестный или ехидный комментарий, но маг молчал. При следующей встрече тоже. И при следующей… Надо же! Неужели сообразил, что наивных тут нет? Что ж, приятно иметь дело с умным человеком!
Танец закончился неожиданно быстро, следом объявили ещё один вальс. Мы снова кружились парами, и в этот раз мой партнёр не споткнулся ни разу. Доказательств того, что давешнюю колченогость наводил маг, конечно, не было, но именно вальс убедил — Райлен всё-таки отвязался.
Пока вальсировали, я таки вспомнила имя молодого человека — его звали Дандом. Ну и пригляделась как следует — плечи действительно широкие, спина прямая, руки сильные. Жесткие каштановые кудри едва прикрывают шею, карие глаза глядят строго, на губах лёгкая, едва заметная улыбка. И никакого лоска, словно в самом деле служил, а не отслуживал. Нет, не зря пообещала ему десять танцев — он приятный и, судя по всему, надёжный. Да и сплетни, если таковые всё-таки пойдут, выдержит с честью.
Музыка стихла. Данд, как и полагается, поспешил вернуть девицу отцу. Не успел отвесить прощальный поклон, как рядом склонился господин Флюйе — серьёзный и квадратный, как банковский сейф. Я сделала вид, что обрадовалась, но чем дальше отходили от семейства Астир, тем трудней становилось держать улыбку.
Когда господин Флюйе остановился, мне удалось повернуться так, чтобы пронаблюдать картину ещё раз — тайное опасение переросло в уверенность.
Две желтоглазые девицы в платьях кремового оттенка, увлечённо шептались. Внешне всё выглядело как благопристойный разговор, но я же видела, как то одна, то другая, поджимает губки. Как изредка прищуривают глазки. Как… едва заметно сжимают кулачки. О, Богиня!
— Госпожа Соули, — позвал господин Флюйе.
Я вздрогнула и только теперь услышала первые аккорды кадрили.
— Простите… — пробормотала и присела в реверансе, которым не полагалось, но и не возбранялось, приветствовать партнёра.
Мир снова пришел в движение, и спустя пару десятков тактов я так увлеклась, что забыла обо всём. Я наслаждалась музыкой, учтивостью и умением господина Флюйе, редкими, но очень искренними комплементами, которые тот успевал озвучивать… наслаждалась до тех пор, пока он не споткнулся. Потом ещё раз, и ещё.
На следующем танце господин Флюйе спотыкался ещё чаще. При этом краснел, извинялся, и спотыкался снова. Господин Кюш повторил "подвиг" господина Флюйе, так что когда объявили о завершении первого акта, я облегчённо выдохнула и возблагодарила Богиню за то, что сама не растянулась на паркете.
К родным вернулась в самом скверном расположении духа, но этого никто не заметил. Мама вовсю болтала с госпожой Флёр — судя по обрывкам фраз, хвалила её жуткое канареечное платье. А отец беседовал с господином Данредом — кажется, насчёт закупки дополнительной партии вин. Ну а близняшки… Две малолетние заразы продолжали шептаться и неприлично хмуриться.